Lyrics and translation Larry - 16
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kewan
lægger
beatet
normal
Kewan
нормально
наложил
бит
Den
der
Rolls-Royce,
baby,
ligner
lidt
en
Х5
Этот
Роллс-Ройс,
детка,
немного
похож
на
Х5
Så
mange
numre,
jeg
ku'
skrive
dem
ind
på
Excel
Столько
треков,
что
я
мог
бы
записать
их
в
Excel
Min
gode
bror
har
siddet
ti
år
i
fængsel
Мой
хороший
брат
десять
лет
просидел
в
тюрьме
Plejed'
at
stå
på
hjørnet
hele
natten
for
en
pengeseddel
Раньше
стоял
на
углу
всю
ночь
за
одну
купюру
Hvorfor
ta'
16,
når
jeg
ka'
læg'
16?
Зачем
брать
16,
когда
я
могу
положить
16?
Læner
mig
tilbage
og
tæller
skejsen
Откидываюсь
назад
и
считаю
бабки
Jeg'
tilbage
ind
i
studiet,
finder
gejsten
Возвращаюсь
в
студию,
нахожу
вдохновение
Tasken,
den
er
pakket
- der'
ingen
slanger
med
på
rejsen
Сумка
упакована
- никаких
змей
в
поездке
Euros
i
farver,
som
Smarties
(Smarties)
Евро
разных
цветов,
как
Smarties
(Smarties)
Kokain,
hvid
skive
på
min
Carties
(Carties)
Кокаин,
белая
дорожка
на
моих
Cartier
(Cartier)
Tre
centraler
i
en
Yaris
(Yaris)
Три
точки
в
Ярисе
(Ярис)
De
der
kunder,
bror,
de
tømmer
deres
sparegris
Эти
клиенты,
брат,
опустошают
свои
копилки
Smage
lidt
på
paradis
(brr)
Вкус
рая
(брр)
Life
is
too
short
Жизнь
слишком
коротка
Når
jeg
lægger
øret
til
dem,
hører
jeg
stick
talk
Когда
я
их
слушаю,
слышу
только
трёп
о
пушках
Så
jeg
lukker
af,
og
mærker
lidt
på
hendes
krop
Поэтому
я
отключаюсь
и
трогаю
ее
тело
Putter
coke
i
potten
og
jeg
ser
dem
moonwalk
(brr)
Кладу
кокс
в
трубку
и
вижу,
как
они
танцуют
лунную
походку
(брр)
Cali
packs,
kvali'
bags
Паки
из
Кали,
качественные
сумки
Mere
end
to
hænder
til
at
tæl'
de
stacks
Больше
двух
рук
нужно,
чтобы
пересчитать
эти
пачки
Lav
profil,
brormand
- fuck,
at
flash
Не
высовывайся,
братан
- к
черту
понты
S63,
entréen
hel'
frisk
(hah-hah-hah)
S63,
вход
свежий
(ха-ха-ха)
På
vagt
både
dag
og
nat
(hah-hah-hah)
На
стрёме
день
и
ночь
(ха-ха-ха)
Hælervarer,
tæller
bare
Краденые
вещи,
просто
считаю
Hun
ved
lige
præcis',
hvor
hun
tænder
mig
Она
точно
знает,
как
меня
завести
De
ku'
lav'
en
podcast,
men
jeg'
helt
murtah
Они
могли
бы
сделать
подкаст,
но
мне
все
равно
Folk
er
two-face,
har
ikk'
ændret
sig
(hah-hah-hah)
Люди
двуличные,
не
изменились
(ха-ха-ха)
Men
hva'
ku'
jeg
forvent'
af
dig?
(Hah-hah-hah)
Но
чего
я
мог
от
тебя
ожидать?
(Ха-ха-ха)
Brormand,
de
der
para
som
vi
laver,
er
bare
en
bonus
(bonus)
Братан,
те
деньги,
что
мы
делаем,
это
просто
бонус
(бонус)
Hendes
ex,
han
er
ludo,
er
på
ROFUS
(ROFUS)
Ее
бывший
- лох,
сидит
на
мели
(на
мели)
Se
hendes
røv,
den
er
rund
som
en
globus
Смотри,
ее
задница
круглая,
как
глобус
Hende
og
hendes
veninder,
de
vil
med
ind
i
min
turbus
Она
и
ее
подруги
хотят
в
мой
автобус
Holder
samm'
vagtplan,
som
der
går
i
turnus
Придерживаемся
того
же
графика,
что
и
по
сменам
Som
jobcenter,
jeg
ku'
send'
dig
på
et
kursus
Как
биржа
труда,
я
мог
бы
отправить
тебя
на
курсы
Holder
appetitten
hen',
prøver
hold'
fokus
Сдерживаю
аппетит,
стараюсь
сосредоточиться
Det'
vejen
til
de
milli,
der'
ingen
hjælp,
ligesom
SOSU
Это
путь
к
миллионам,
никакой
помощи,
как
в
соцзащите
Euros
i
farver,
som
Smarties
(Smarties)
Евро
разных
цветов,
как
Smarties
(Smarties)
Kokain,
hvid
skive
på
min
Carties
(Carties)
Кокаин,
белая
дорожка
на
моих
Cartier
(Cartier)
Tre
centraler
i
en
Yaris
(Yaris)
Три
точки
в
Ярисе
(Ярис)
De
der
kunder,
bror,
de
tømmer
deres
sparegris
Эти
клиенты,
брат,
опустошают
свои
копилки
Smage
lidt
på
paradis
(brr)
Вкус
рая
(брр)
Life
is
too
short
Жизнь
слишком
коротка
Dom
P
i
hånden,
mens
jeg
laver
crip
walk
Dom
Pérignon
в
руке,
пока
я
танцую
крип-вок
Har
ikk'
lyst
til
at
snak',
baby,
let
ya
hips
talk
Не
хочу
говорить,
детка,
пусть
твои
бедра
говорят
Jeg
har
alt
for
mange
øjn'
på
mig,
jeg
må
outsource
(brr)
На
меня
слишком
много
глаз,
мне
нужно
передать
дела
другим
(брр)
Cali
packs,
kvali'
bags
Паки
из
Кали,
качественные
сумки
Mere
end
to
hænder
til
at
tæl'
de
stacks
Больше
двух
рук
нужно,
чтобы
пересчитать
эти
пачки
Lav
profil,
brormand
- fuck,
at
flash
Не
высовывайся,
братан
- к
черту
понты
S63,
entréen
hel'
frisk
(hah-hah-hah)
S63,
вход
свежий
(ха-ха-ха)
På
vagt
både
dag
og
nat
(hah-hah-hah)
На
стрёме
день
и
ночь
(ха-ха-ха)
Hælervarer,
tæller
bare
Краденые
вещи,
просто
считаю
Hun
ved
lige
præcis',
hvor
hun
tænder
mig
Она
точно
знает,
как
меня
завести
De
ku'
lav'
en
podcast,
men
jeg'
helt
murtah
Они
могли
бы
сделать
подкаст,
но
мне
все
равно
Folk
er
two-face,
har
ikk'
ændret
sig
(hah-hah-hah)
Люди
двуличные,
не
изменились
(ха-ха-ха)
Men
hva'
ku'
jeg
forvent'
af
dig?
(Hah-hah-hah)
Но
чего
я
мог
от
тебя
ожидать?
(Ха-ха-ха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Redur Hussein, Salam Omarah
Attention! Feel free to leave feedback.