Lyrics and translation Lars Bremnes - Kenneth i Fiskefjord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kenneth i Fiskefjord
Кеннет из Фискефьорда
Kenneth
i
Feskefjord
kor
skal
du
hen?
Sjøen
går
kvit.
Кеннет
из
Фискефьорда,
куда
ты
идешь?
Море
волнуется.
Æ
ska
på
havet
å
prøv
lykken
igjen.
Der
djupet
går
nære,
der
djupet
går
nære
langs
land.
Я
иду
в
море,
снова
попытать
счастья.
Там,
где
глубина
близко,
где
глубина
близко
к
берегу.
Kenneth
i
Feskefjord,
følg
du
kje
med?
Sjøen
går
kvit.
Кеннет
из
Фискефьорда,
не
хочешь
присоединиться?
Море
волнуется.
Det
e
mindre
fesk
nu,
du
tjen
kje
på
det.
Der
djupet
går
nære,
der
djupet
går
nære
langs
land.
Рыбы
стало
меньше,
на
этом
не
заработать.
Там,
где
глубина
близко,
где
глубина
близко
к
берегу.
Det
e
mindre
fesk
ja,
men
snart
vil
det
snu.
Sjøen
går
kvit.
Рыбы
стало
меньше,
да,
но
скоро
все
изменится.
Море
волнуется.
Æ
ska
ut
på
havet,
det
gjeld
å
ha
tru.
Der
djupet
går
nære,
der
djupet
går
nære
langs
land.
Я
выхожу
в
море,
нужно
верить.
Там,
где
глубина
близко,
где
глубина
близко
к
берегу.
Kenneth
vi
skjønne
dæ,
hør
ka
vi
si,
gje
oss
ditt
navnetrekk
på
et
papir.
Кеннет,
мы
тебя
понимаем,
послушай,
что
мы
скажем,
поставь
свою
подпись
на
бумаге.
Vi
ber
kje
om
meire,
bære
ditt
navn,
så
ska
du
få
lønn
for
å
hold
dæ
i
havn.
Нам
больше
ничего
не
нужно,
только
твое
имя,
и
ты
будешь
получать
деньги
за
то,
что
остаешься
на
берегу.
Så
ska
du
få
lønn
for
å
hold
dæ
i
havn.
И
ты
будешь
получать
деньги
за
то,
что
остаешься
на
берегу.
Lønning
for
landliga
kem
byr
på
det.
Sjøen
går
kvit.
Зарплату
береговому
работнику,
вот
что
мы
предлагаем.
Море
волнуется.
De
ska
leit
olja,
å
treng
arbeidsfre.
Der
djupet
går
nære,
der
djupet
går
nære
langs
land.
Они
будут
искать
нефть,
им
нужны
рабочие.
Там,
где
глубина
близко,
где
глубина
близко
к
берегу.
Skal
dokker
borre
der
skreien
skal
gyt.
Sjøen
går
kvit.
Вы
будете
бурить
там,
где
треска
мечет
икру?
Море
волнуется.
Folk
trenge
jobb
Kenneth,
pengan
vil
flyt.
Der
djupet
går
nære,
der
djupet
går
nære
langs
land.
Людям
нужна
работа,
Кеннет,
деньги
потекут
рекой.
Там,
где
глубина
близко,
где
глубина
близко
к
берегу.
Enn
vess
det
flyt
opp
et
oljeflak
her.
А
что,
если
здесь
разольется
нефтяное
пятно?
Og
fuglan
må
dø
med
innsausa
fjær.
И
птицы
погибнут,
вымазанные
в
нефти.
Og
torsken
som
kommer
kvært
eineste
år,
ikkje
kan
øngle
der
råolja
rår.
И
треска,
которая
приходит
каждый
год,
не
сможет
метать
икру
там,
где
правит
нефть.
Ikkje
kan
øngle
der
råolja
rår.
Не
сможет
метать
икру
там,
где
правит
нефть.
Oljesøl
Kenneth
den
tid
e
forbi,
vi
har
aldri
hatt
så
fin
teknologi.
Разливы
нефти,
Кеннет,
это
в
прошлом,
у
нас
никогда
не
было
таких
технологий.
JA
teknologi
har
æ
også
om
bord,
men
alikavel
gikk
æ
på
grunn
her
i
fjor.
Да,
технологии
есть
и
у
меня
на
борту,
но
все
равно
я
сел
на
мель
в
прошлом
году.
Men
alikavel
gikk
æ
på
grunn
her
i
fjor.
Но
все
равно
я
сел
на
мель
в
прошлом
году.
Kenneth
du
Kenneth,
bestem
dæ
og
skriv.
Sjøen
går
kvit.
Кеннет,
ты
же
Кеннет,
решайся
и
подписывай.
Море
волнуется.
Fremtida
kommer,
du
får
et
nytt
liv.
Der
djupet
går
nære,
der
djupet
går
nære
langs
land.
Настанет
будущее,
у
тебя
будет
новая
жизнь.
Там,
где
глубина
близко,
где
глубина
близко
к
берегу.
Han
Kenneth
vil
vente,
får
papiran
med.
Кеннет
решил
подождать,
забрал
бумаги
с
собой.
Han
bretta
en
båt
av
dem
og
slepp
den
ned.
Der
djupet
går
nære.
Der
djupet
går
nære,
der
djupet
går
nære
langs
land.
Он
сложил
из
них
кораблик
и
спустил
на
воду.
Там,
где
глубина
близко,
где
глубина
близко,
где
глубина
близко
к
берегу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Bremnes
Attention! Feel free to leave feedback.