Lyrics and translation Lars Vaular - Overgrov
Du
må
ha
mistet
deg
sjøl
Ты,
должно
быть,
потерял
себя.
For
å
finne
deg
sjøl
(tikk
tikk
tikk)
Чтобы
найти
себя
(тик
- тик-тик)
Krapp
sving
kjapp
turn
crash
burn
Крушение,
ожог
Alle
gode
ting
må
ende
til
slutt
Все
хорошее
рано
или
поздно
должно
закончиться
Men
alle
gode
ting
trenger
en
begynnelse
Но
все
хорошее
нуждается
в
начале
Av
biter
og
brudd
От
укусов
и
переломов
Av
biter
og
bruddstykker
Из
кусочков
и
обрывков
Gjennomstår
vi
sammen
Пройдем
ли
мы
через
это
вместе
Framfor
å
rive
og
slite
i
hverandre
Вместо
того,
чтобы
рвать
друг
друга
на
части
Av
biter
og
bruddstykker
Из
кусочков
и
обрывков
Skal
vi
gjennomstå
Должны
ли
мы
пересмотреть
Framfor
å
rive
og
slite
i
hverandre
Вместо
того,
чтобы
рвать
друг
друга
на
части
Til
bare
fillene
består
grov
Пока
только
лохмотья
не
останутся
грубыми
Det
går
over
Это
проходит
E
det
over
Покончи
с
этим
Ska
eg
komme
over
Может,
мне
подойти
E
du
ferdig
eller
e
det
over
Вы
закончили
или
все
кончено
Går
og
våker
de
andre
sover
Иди
и
посмотри,
как
другие
спят
Det
går
over
det
går
over
Это
проходит,
это
проходит
Eg
e
grov
Например,
пресмыкаться
Det
går
over
(grov)
Это
проходит
(грубо)
Det
går
over
Это
проходит
Ska
eg
komme
over
Может,
мне
подойти
Ka
om
vi
kunne
være
Если
бы
только
мы
могли
быть
På
flere
steder
alltid
(alltid)
В
нескольких
местах
всегда
(всегда)
Uten
å
forsvinne
Не
исчезая
Ut
i
minner
om
en
fortid
Погрузившись
в
воспоминания
о
прошлом
Ska
du
stole
på
vingene
Стоит
ли
вам
доверять
крыльям
Eller
på
røtter
Или
на
корнях
Når
betongen
forsvinner
Когда
бетон
исчезает
Rett
fra
under
dine
føtter
Прямо
из-под
ваших
ног
På
tide
å
fly
vekk
Время
улетать
Men
båndet
e
for
sterkt
Но
связь
слишком
сильна
Med
all
respekt
din
sekk
Со
всем
должным
уважением,
ваш
мешок
Tankevekkende
full
effekt
Заставляющий
задуматься
полный
эффект
Prøver
å
komme
seg
vekk
Пытаюсь
сбежать
Men
vi
e
som
en
sekk
Но
мы
похожи
на
мешок
Prosjekt
oppvekst
Проектное
воспитание
Får'kje
sove
tjommi
Не
могу
уснуть,
Тджомми
Vi
e
alt
for
grove
tjommi
Слишком
грубо.
Kan'kje
love
stemning
Не
могу
обещать
настроение
Men
eg
kan
love
endring
(eg
lover)
Но
я
могу
обещать
перемены
(я
обещаю)
Begeret
renner
over
demningens
bredder
Кубок
переливается
через
край
плотины
Vi
lever
over
evne
Мы
живем
не
по
средствам
Jevnt
over
på
de
jevne
Даже
на
гладких
Helt
ærlig
på
det
reine
Честно
говоря,
чистый
Har
du
tenkt
over
tegnene
(over)
Думали
ли
вы
о
знаках
(выше)
Overgrovt
lille
tjommi
hey
Маленький
Тджомми
Det
går
over
det
går
over
Это
проходит,
это
проходит
E
det
over
Покончи
с
этим
Ska
eg
komme
over
Может,
мне
подойти
E
du
ferdig
eller
e
det
over
Вы
закончили
или
все
кончено
Går
og
våker
de
andre
sover
Иди
и
посмотри,
как
другие
спят
Det
går
over
det
går
over
Это
проходит,
это
проходит
Eg
e
grov
Например,
пресмыкаться
Det
går
over
(eg
sa
te
deg)
Это
пройдет
(я
же
говорил
тебе)
Det
går
over
Это
проходит
Ska
eg
komme
over
Может,
мне
подойти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Vaular, Thomas Eriksen
Attention! Feel free to leave feedback.