Lyrics and translation Lars Vaular - Ballerina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
var,
du
var
min
ballerina
Ты
была,
ты
была
моей
балериной.
I
mellom
galehus
og
gale
gallerier
Между
сумасшедшими
домами
и
сумасшедшими
галереями
Det
e'kkje
sant
det
alle
sammen
sier
Это
правда,
что
все
говорят.
Alle
sammen
lyger
Все
они
лгут.
Du
var,
du
var
min
ballerina
Ты
была,
ты
была
моей
балериной.
I
mellom
galehus
og
gale
gallerier
Между
сумасшедшими
домами
и
сумасшедшими
галереями
Det
e'kkje
sant
det
alle
alle
sammen
sier
Это
правда,
что
все
говорят.
Alle
sammen
lyger
Они
все
лгут.
Noen
smeller
må
du
gi,
noen
smeller
må
du
ta
Есть
хиты,
которые
ты
должен
отдать,
есть
хиты,
которые
ты
должен
принять.
Og
når
det
smeller
gjelder
det
å
holde
hodet
kaldere
enn
50
meter
under
vann
И
когда
она
захлопывается,
важно
держать
голову
холоднее,
чем
в
50
метрах
под
водой.
På
tynn
is,
men
det
e
sand
(kvikksand),
så
du
kan
strø
alt
du
kan
На
тонком
льду,
но
есть
песок
(зыбучий
песок),
так
что
можно
посыпать
все,
что
можно.
Alt
faller
uansett
gjennom
hvis
du
tråkker
gjennom
der
isen
blir
til
havet
Все
равно
все
провалится,
если
ты
ступишь
туда,
где
лед
превращается
в
море.
Dette
er
bare
ord,
eg
kan
huske
en
gang
Это
всего
лишь
слова,
которые
я
помню
однажды.
Blikket
var
blankt,
stikket
var
dypt
Взгляд
был
пустым,
жало
было
глубоким.
Gjorde
meg
ydmyk
i
møte
med
livets
kalde
kniv
Сделал
меня
смиренным
перед
лицом
холодного
ножа
жизни.
Som
stadig
kan
hoppe
ut
sliren
igjen
Кто
может
постоянно
снова
выскакивать
из
ножен
Ydmyk
i
forhold
til
tid,
ydmyk
i
forhold
til
kropp
Скромный
по
отношению
ко
времени,
скромный
по
отношению
к
телу.
Ka
bor
i
hjeret
til
menn?
Что
живет
в
сердцах
людей?
Blodet
kan
bli
til
en
propp
Кровь
может
превратиться
в
сгусток.
Noe
kan
bli
til
en
flom
Что-то
может
обернуться
наводнением.
Størknet
over
min
hånd
Затвердела
на
моей
руке.
Du
er
min
venn,
no
e
det
nok
Ты
мой
друг,
этого
достаточно.
Nå
vil
du
hem,
nå
skal
vi
hjem
Теперь
ты
хочешь
домой,
теперь
мы
едем
домой.
Ka
har
vi
glemt?
Неужели
мы
забыли?
Det
e'kkje
sant
e'kkje
sant
det
de
sier
om
deg
Это
неправда,
что
говорят
о
тебе.
Det
e'kkje
sant
det
de
sier
om
meg
Это
неправда,
что
обо
мне
говорят.
Det
e'kkje
sant
det
de
sier
om
deg
Это
неправда,
что
они
говорят
о
тебе,
Det
e'kkje
sant
det
de
sier
om
meg
это
неправда,
что
они
говорят
обо
мне.
Afiliert
kriminell
aktivitet
Афилированная
преступная
деятельность
Vi
e
kun
offere
av
nysgjerrighet
Мы
всего
лишь
жертвы
любопытства.
Vi
bare
tror,
tro
meg
eg
vet
Мы
просто
верим,
поверь
мне,
я
знаю.
Når
det
går
bra,
når
det
går
helt
forbannade
galt
Когда
все
идет
хорошо,
когда
все
идет
чертовски
плохо.
Kan
eg
få
si,
du
og
din
anatomi
Ты
и
твоя
Анатомия.
Vet
ikkje
helt
ka
du
blander
deg
i
Я
не
знаю,
ввязываешься
ли
ты
в
это.
Var
konsentrert,
ble
vannet
ut
Была
сконцентрирована,
была
разбавлена.
Havnet
ut
på
tidevannet,
renner
nok
ut
Кончилось
тем,
что
я
оказался
на
воле,
иссякнув
достаточно.
Lille
ungdommen
i
lille
Lundgården
Юность
маленького
Лундгарда
Like
hardbarket
som
Morten
Harket
Такой
же
крутой,
как
Мортен
Харкет.
Hønen
sparket
over
hele
kartet
Цыпленок
пинал
по
всей
карте.
Drakk
det
vi
var
ment
å
makte
Мы
выпили
то,
что
должны
были.
Fekter
med
fakler
mot
[?]
Фехтовать
с
факелами
друг
против
друга?]
[?]
på
bar
bakke,
nekter
hardnakket
[?]
на
голой
земле,
упрямо
отказывается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): frode kvinge flatland
Attention! Feel free to leave feedback.