Lyrics and translation Lars Vaular - Ikke Løp
Livet
kan
være
vanskelig
Жизнь
может
быть
трудной.
Når
eg
va
liten,
så
regnet
det
hver
dag
Когда
я
был
ребенком,
каждый
день
шел
дождь.
Men
det
va'kkje
regn,
det
va
granater
og
kuler
og
Но
дождя
не
было,
были
гранаты
и
пули.
Men
når
det
var
over
så
tok
eg
meg
turen
til
Norge
Но
когда
все
закончилось,
я
отправился
в
Норвегию.
Men
her
regnet
det
bare,
så
eg
kjøpte
meg
en
paraply
og
Шел
дождь,
поэтому
я
купил
зонтик.
Løste
alle
problemene
mine
enkelt
og
greit,
men
Решал
все
мои
проблемы
легко
и
просто,
но
...
Trodde
eg,
men
sånn
e
det
ikkje,
drit
Я
подумал,
но
дело
не
в
этом,
черт
возьми.
Det
lukter
like
gale
uansett
kor
du
e
henne
Она
пахнет
так
же
безумно
как
и
ты
Så
når
du
får
problemer,
så
må
du
være
ansvarlig
og
stå
der
Поэтому,
когда
ты
попадаешь
в
беду,
ты
должен
быть
ответственным
и
стоять
на
своем.
Løse
de,
prøve
å
løse
de
hvert
fall,
men
ikkje
løp
Разгадай
их,
попытайся
их
разгадать,
но
не
убегай.
Det
e
ingen
vits
i
å
løpe,
du
kommer
ingen
vei
Нет
смысла
бежать,
вы
ничего
не
добьетесь.
Det
e
ingen
vits
å
løpe,
for
du
kommer
ingen
vei
Нет
смысла
бежать,
потому
что
ты
ничего
не
добьешься.
Du
kan
prøve
alt
du
kan,
men
du
kommer
ingen
vei
Ты
можешь
попробовать
все,
что
можешь,
но
у
тебя
ничего
не
получится.
Stå
der
du
står
Стой
там,
где
стоишь.
Stå
der
du
står
Стой
там,
где
стоишь.
Eg
beveger
meg,
men
eg
står
på
min
plass
Я
двигаюсь,
но
стою
на
месте.
Eg
heter
Lars,
alle
haterne
hater
på
meg
bare
på
trass
Меня
зовут
Ларс,
и
все
ненавистники
ненавидят
меня
просто
назло.
Men
det
e
sånn
det
må
være
for
Но
именно
так
и
должно
быть.
Ka
aen
måte
skal
eg
lære
på?
Каким
образом
я
буду
учиться?
For
de
vil
dra
meg
ned,
og
de
vil
ta
meg
med
Ибо
они
утащат
меня
вниз
и
заберут
прочь.
Med
til
et
sted
med
bare
vegger
og
legge
meg
ned
Иди
туда
где
одни
стены
и
ложись
Med
hender
bundet,
munnen
kneblet
Со
связанными
руками
и
кляпом
во
рту.
De
vil
ikkje
se
eller
høre
tingene
som
eg
sier
til
deg
Они
не
хотят
видеть
или
слышать
то,
что
я
говорю
тебе.
Og
det
e
neste
som
eg
ikkje
kan
klare
И
следующее,
что
я
не
могу
...
E
å
løpe
fra
ansvaret
Убегая
от
ответственности
Avtale,
du
får
ta
meg
på
ordet
i
vår
samtale
Дело
в
том,
что
в
нашем
разговоре
ты
должен
верить
мне
на
слово.
Det
e
brannfare
Существует
опасность
пожара.
De
vil
kortslutte
alle
i
min
omgangskrets
Они
закоротят
всех
в
моем
кругу
общения.
Og
kem
kalte
livet
til
en
ung
mann
lett?
И
кем
назвал
жизнь
молодого
человека
легкой?
Eg
står
med
pungen
i
hånden
og
fingen
til
himmelen
Я
стою
с
кошельком
в
руке
и
поднимаю
палец
к
небу.
Men
eg
e'kkje
aleine,
du
kan'kkje
se
meg
i
vrimmelen
Но
я
не
один,
ты
не
увидишь
меня
в
толпе.
Eg
prøver
å
ikkje
miste
fatningen
og
holde
meg
i
ro
Я
стараюсь
не
терять
самообладания
и
сохранять
спокойствие.
For
sist
gang
eg
satt
igjen
me
no'
pes
og
no'
stress
В
последний
раз
у
меня
не
было
ни
" ПЭ
",
ни
"стресса".
Ville
eg
bare
vekk,
men
av
og
te
Я
просто
хотел
уйти,
но
время
от
времени...
Må
du
bare
ta
å
stå
der
du
står
Ты
просто
должен
стоять
там,
где
стоишь.
Bli
på
din
plass,
gjør
din
ting,
repp
din
by
for
Оставайся
на
своем
месте,
делай
свое
дело,
представляй
свой
город.
Vi
ruller
hardt
dag
og
natt
hvert
jævla
år
Мы
вкалываем
изо
всех
сил
день
и
ночь
каждый
гребаный
год
Så
då
må
du
stå,
du
må
bare
ta
å
stå
der
du
står
И
тогда
ты
должен
стоять,
ты
просто
должен
стоять
там,
где
стоишь.
Bli
på
din
plass,
gjør
din
ting,
repp
din
by
for
Оставайся
на
своем
месте,
делай
свое
дело,
представляй
свой
город.
Vi
ruller
hardt
dag
og
natt
hvert
jævla
år
Мы
вкалываем
изо
всех
сил
день
и
ночь
каждый
гребаный
год
Så
då
må
du
stå
Тогда
тебе
придется
встать.
Eg
pleide
å
løpe
etter
ballen
på
banen
Раньше
я
бегал
за
мячом
на
площадке.
I
halvaen
time
til
eg
ble
faen
meg
kvalmen
Полчаса,
пока
меня
не
стошнило.
Eg
løp
etter
drømmen
til
eg
skjønte
at
eg
Я
бежал
за
мечтой,
пока
не
понял.
Kunne
ta
en
penn
og
et
ark
og
skrive
'an
ned
Я
мог
бы
взять
ручку
и
лист
бумаги
и
записать
это.
Fantasien
løper
om
kapp
med
Jesse
Owens
Мое
воображение
мчится
вместе
с
Джесси
Оуэнсом.
Hør
beaten,
hør
flowen,
føl
flyten
Услышь
ритм,
услышь
поток,
почувствуй
поток.
Aldri
sliten
Никогда
не
уставал.
Eg
har
gjort
det
her
siden
eg
va
bitteliten
Я
занимаюсь
этим
с
самого
детства.
Eg
har
blitt
eliten,
eg
har
blitt
lyden
Я
стал
элитой,
я
стал
звуком.
Eg
har
blitt
trommen,
eg
har
blitt
beaten
Я
стал
барабаном,
меня
били.
Eg
har
flyttet
driten
før
dagen
e
omme
Я
передвинул
это
дерьмо
еще
до
того
как
наступил
день
э
омме
Har
noken
krøllete
røde
lapper
nedi
lommen
У
тебя
в
кармане
кучерявые
красные
бумажки
Sekundet
eg
setter
foten
min
i
rommet
В
ту
же
секунду,
как
я
вошел
в
комнату.
Ser
eg
at
hon
prøver
å
svelge
sin
egen
tunge
Она
пытается
проглотить
собственный
язык.
At
hon
ikkje
vil
snakke
med
meg
e
ingen
bombe
То,
что
она
не
хочет
говорить
со
мной,
не
бомба.
Og
ingen
av
oss
kan
løpe
som
når
vi
va
unge
И
никто
из
нас
не
может
бежать
так,
как
в
молодости.
På
tide
at
en
av
oss
tar
ansvar
for
oss
sjøl
Пришло
время
одному
из
нас
взять
на
себя
ответственность.
Hvis
en
av
oss
løper,
ja
då
e
vi
begge
dø
Если
один
из
нас
убежит,
мы
оба
умрем.
På
tide
at
en
av
oss
tar
ansvar
for
oss
sjøl
Пришло
время
одному
из
нас
взять
на
себя
ответственность.
Hvis
en
av
oss
løper,
ja
då
e
vi
begge
dø
Если
один
из
нас
убежит,
мы
оба
умрем.
På
tide
at
en
av,
en
av
oss
to
tar
ansvar
Пришло
время
одному
из
нас
взять
на
себя
ответственность.
På
tide
at
en
av,
en
av
oss
to
tar
ansvar
Пришло
время
одному
из
нас
взять
на
себя
ответственность.
Hvis
en
av
oss
løper,
då
e
vi
nå
dø
snart
Если
один
из
нас
убежит,
мы
скоро
умрем.
Hvis
en
av
oss
løper
Если
один
из
нас
убежит
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Ytre-arne
Attention! Feel free to leave feedback.