Lars Vaular - Må Ha Deg - translation of the lyrics into German

Må Ha Deg - Lars Vaulartranslation in German




Må Ha Deg
Muss dich haben
Må, ha deg, kan ikkje deg
Muss, muss dich haben, kann dich nicht kriegen
Spiller med et handikap, kan ikkje deg
Spiele mit einem Handicap, kann dich nicht erreichen
Ser at du lyger, men eg tror ikkje deg
Sehe, dass du lügst, aber ich glaube dir nicht
Se kor langt du strekker deg, før du trekker deg ut
Seh', wie weit du dich streckst, bevor du dich zurückziehst
Må, ha deg, kan ikkje deg
Muss, muss dich haben, kann dich nicht kriegen
Spiller med et handikap, kan ikkje deg
Spiele mit einem Handicap, kann dich nicht erreichen
Ser at du lyger, men eg tror ikkje deg
Sehe, dass du lügst, aber ich glaube dir nicht
Se kor langt du strekker deg, før du trekker deg ut
Seh', wie weit du dich streckst, bevor du dich zurückziehst
Eg vet at hon der kjerringen vet kem eg e
Ich weiß, dass diese Tussi weiß, wer ich bin
Men hon har et sånt blikk hon kan drepe deg med
Aber sie hat so einen Blick, mit dem sie dich töten kann
eg tør ikkje helt å behandle hon som vanlig
Also traue ich mich nicht ganz, sie wie gewohnt zu behandeln
Kan'kkje hun fingen som de andre eg gir faen i
Kann ihr nicht den Finger zeigen wie den anderen, auf die ich scheiße
Hon her hon e smart, hon her hon har stil
Diese hier ist schlau, diese hier hat Stil
Og eg klarer faen meg ikkje å lure fram et smil
Und ich schaffe es verdammt nochmal nicht, ein Lächeln hervorzulocken
For hon faller ikkje for de samme gamle sjekketriks
Denn sie fällt nicht auf dieselben alten Anmachsprüche rein
Som fungerer absolutt alle andre frekke chicks
Die bei absolut allen anderen frechen Chicks funktionieren
Dette her e'kkje kjærlighet, dette e begjær
Das hier ist keine Liebe, das ist Begierde
Eg har lyst til å holde hon fast og rive av klær
Ich habe Lust, sie festzuhalten und ihr die Kleider runterzureißen
Hon har seksuell makt og hon styrer sine undersjotter
Sie hat sexuelle Macht und sie lenkt ihre Untertanen
Som en diktator, hon e blitt kravstor
Wie eine Diktatorin, sie ist anspruchsvoll geworden
Ke det går i? Eg kan plukke og velge
Worum geht's? Ich kann aussuchen und wählen
Blandt mange fine jenter som vil bukke og svelge
Unter vielen hübschen Mädchen, die sich bücken und schlucken wollen
Men alt eg har i tankene e hon
Aber alles, was ich im Kopf habe, ist sie
Ja, alt eg har i tankene e hon
Ja, alles, was ich im Kopf habe, ist sie
Må, ha deg, kan ikkje deg
Muss, muss dich haben, kann dich nicht kriegen
Spiller med et handikap, kan ikkje deg
Spiele mit einem Handicap, kann dich nicht erreichen
Ser at du lyger, men eg tror ikkje deg
Sehe, dass du lügst, aber ich glaube dir nicht
Se kor langt du strekker deg, før du trekker deg ut
Seh', wie weit du dich streckst, bevor du dich zurückziehst
Må, ha deg, kan ikkje deg
Muss, muss dich haben, kann dich nicht kriegen
Spiller med et handikap, kan ikkje deg
Spiele mit einem Handicap, kann dich nicht erreichen
Ser at du lyger, men eg tror ikkje deg
Sehe, dass du lügst, aber ich glaube dir nicht
Se kor langt du strekker deg, før du trekker deg ut
Seh', wie weit du dich streckst, bevor du dich zurückziehst
Eg våkner om natten av drømmer eg ikkje kan tro
Ich wache nachts auf von Träumen, die ich nicht glauben kann
I drømmen va du naken med en pute under baken, og
Im Traum warst du nackt mit einem Kissen unter dem Hintern, und
Huden din var hvit, og mine hender var det blod
Deine Haut war weiß, und an meinen Händen war Blut
Eg møtte deg når eg var full
Ich traf dich, als ich betrunken war
Midt i mellom 23:59 og 00:00
Mitten zwischen 23:59 und 00:00
Du møtte meg når du var tom
Du trafst mich, als du leer warst
eg sa
Also sagte ich
La meg stjele en øl fra deg og pluss tar eg litt rom
Lass mich ein Bier von dir klauen und plus nehm ich etwas Rum
vi fylte opp et glass
Also füllten wir ein Glas
Og vi hadde nok av tid og rom
Und wir hatten genug Zeit und Raum
Men syntes det va lite plass
Aber fanden, es war wenig Platz
Vi ville et aent sted
Wir wollten woanders hingehen
Og vi spurte ingen andre om de ble med
Und wir fragten niemand anderen, ob sie mitkommen
Hon va varm som en tarm, hun va våt som en båt
Sie war warm wie ein Darm, sie war nass wie ein Boot
Hon va kåt som en låt, hon va trang som en gang
Sie war geil wie ein Lied, sie war eng wie ein Gang
Eg var lang som en stang, men vi kranglet konstant
Ich war lang wie eine Stange, aber wir stritten uns ständig
Om ka som va fram, og ka som var bak
Darüber, was vorne war und was hinten war
Ka som var saken, eg hon naken i drømme dag og natt
Was Sache war, ich sah sie nackt in Träumen Tag und Nacht
Og huden og baken, bite mot laken
Und die Haut und der Hintern, beißen ins Laken
Eg drømmer no konstant
Ich träume jetzt ständig
Og eg vet ikkje lenger om eg har lyst til å våkne
Und ich weiß nicht mehr, ob ich aufwachen will
For hon e nok ikkje der lenger, når eg e våken
Denn sie ist wahrscheinlich nicht mehr da, wenn ich wach bin
Du vet
Du weißt
Må, ha deg, kan ikkje deg
Muss, muss dich haben, kann dich nicht kriegen
Spiller med et handikap, kan ikkje deg
Spiele mit einem Handicap, kann dich nicht erreichen
Ser at du lyger, men eg tror ikkje deg
Sehe, dass du lügst, aber ich glaube dir nicht
Se kor langt du strekker deg, før du trekker deg ut
Seh', wie weit du dich streckst, bevor du dich zurückziehst
Må, ha deg, kan ikkje deg
Muss, muss dich haben, kann dich nicht kriegen
Spiller med et handikap, kan ikkje deg
Spiele mit einem Handicap, kann dich nicht erreichen
Ser at du lyger, men eg tror ikkje deg
Sehe, dass du lügst, aber ich glaube dir nicht
Se kor langt du strekker deg, før du trekker deg ut
Seh', wie weit du dich streckst, bevor du dich zurückziehst
Eg våkner om natten av drømmer eg ikkje kan tro
Ich wache nachts auf von Träumen, die ich nicht glauben kann
I drømmen va du naken med en pute under baken, og
Im Traum warst du nackt mit einem Kissen unter dem Hintern, und
Huden din var hvit, og mine hender var det blod
Deine Haut war weiß, und an meinen Händen war Blut
Hon va den eg ville ha, men hon va ikkje villig
Sie war die, die ich wollte, aber sie war nicht willig
Ka skal eg gjøre? Kan'kkje ta hon med meg ufrivillig
Was soll ich tun? Kann sie nicht unfreiwillig mitnehmen
Eg digget denne jenten, du vet eg digget stilen
Ich stand auf dieses Mädchen, du weißt, ich stand auf den Stil
Men jævlig kjipt at denne jenten ikkje digget Pete'n
Aber verdammt scheiße, dass dieses Mädchen nicht auf den Pete stand
Eg våknet opp aleine, mens hon våknet med en annen
Ich wachte allein auf, während sie mit einem anderen aufwachte
Eg tenkte lenge, tenkte hardt, og kom opp med en plan
Ich dachte lange nach, dachte intensiv nach, und entwickelte einen Plan
Han va ikkje komplisert, men han kunne funke greit
Er war nicht kompliziert, aber er könnte ganz gut funktionieren
Hon kunne tro eg va okay, eller bare jævla teit
Sie könnte denken, ich wäre okay, oder einfach verdammt dämlich
Hon måtte våkne opp tidlig fordi hun jobbet Kiwi
Sie musste früh aufwachen, weil sie bei Kiwi arbeitete
Hon hadde den grønne uniformen
Sie hatte die grüne Uniform
Vet den kroppen va smidig
Wusste, dieser Körper war geschmeidig
Eg skulle inn i butikken spørre hon
Ich wollte in den Laden gehen und sie fragen
Kor har du kjærligheten?
Wo hast du die Liebe?
Kan du gje det te meg? eller vil du være her isteden?
Kannst du sie mir geben? Oder willst du stattdessen hier sein?
Eg gjorde det eg sa, eg gjorde det eg skulle
Ich tat, was ich sagte, ich tat, was ich tun sollte
Men eg var nervøs og blakket ut, og spurte
Aber ich war nervös und hatte einen Blackout, und fragte
Skal vi knulle?
Wollen wir ficken?
Eg ble kastet ut av Kiwi og eg hon aldri mer
Ich wurde aus Kiwi rausgeworfen und sah sie nie wieder
Like greit
Genauso gut
For hadde hon sett meg hadde hon sikkert slått meg ned
Denn hätte sie mich gesehen, hätte sie mich sicher niedergeschlagen
Må, ha deg, kan ikkje deg
Muss, muss dich haben, kann dich nicht kriegen
Spiller med et handikap, kan ikkje deg
Spiele mit einem Handicap, kann dich nicht erreichen
Ser at du lyger, men eg tror ikkje deg
Sehe, dass du lügst, aber ich glaube dir nicht
Se kor langt du strekker deg, før du trekker deg ut
Seh', wie weit du dich streckst, bevor du dich zurückziehst
Må, ha deg, kan ikkje deg
Muss, muss dich haben, kann dich nicht kriegen
Spiller med et handikap, kan ikkje deg
Spiele mit einem Handicap, kann dich nicht erreichen
Ser at du lyger, men eg tror ikkje deg
Sehe, dass du lügst, aber ich glaube dir nicht
Se kor langt du strekker deg, før du trekker deg ut
Seh', wie weit du dich streckst, bevor du dich zurückziehst





Writer(s): H. Tveit, L. Ajkic, Lars Vaular, P. Sundby, The Aller Værste, V. Unstad


Attention! Feel free to leave feedback.