Lars Vaular, Verk & Bjørn Eidsvåg - Leah (feat. Verk & Bjørn Eidsvåg) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lars Vaular, Verk & Bjørn Eidsvåg - Leah (feat. Verk & Bjørn Eidsvåg)




Eg har hørt at det bor en dame den andre siden av Puddefjordsbroen
Я слышал, что на другой стороне Пуддефьордсброена живет женщина.
Og folka som bor her, de sier at hon e en heks
А люди, которые здесь живут, говорят, что она ведьма.
Rett over broen der hon bor
Прямо через мост, где живет Хон.
Ikkje klokt at vi tror noen ting som helst, hon e'kkje god
Не мудро, что мы вообще во что-то верим, милая э'ккье.
Du gjorde masse rart, stilt frem I et lys, du ga fra deg ditt syn I henne
Ты творил много чудес, позировал в свете, ты выдал в ней свое зрение.
Hon har makten I fingre og I sengen
У Хон есть сила в пальцах и в постели
Du blir tatt av en storm, ingen forestilling
Тебя застигла буря, никакого представления.
Og hon stiller ingen krav, du kan gi hon et svar
И Хон ничего не требует, ты можешь дать Хон ответ.
Men hon ser deg med en åpen grav
Но милая смотрит на тебя с открытой могилой.
Han e ikkje lengre den samme
Он уже не тот, что прежде.
Og han sank dypt I henne
И он так глубоко погрузился в нее.
Og han husker ikkje tid dette skjedde
И он не помнит, когда это случилось.
Og han lever ikkje blant oss lengre
И он больше не живет среди нас.
Midt I verdens fineste py
В центре самого прекрасного в мире py
Eg e midt I verdens fineste py
Я в центре самого прекрасного в мире Пи
Alt e bare bruddstykker midt I verdens fineste py
Все это лишь фрагменты посреди самого прекрасного в мире py
Eg e midt I verdens fineste py
Я в центре самого прекрасного в мире Пи
(Men langt inni hjertet, dypt I hans øyne
(Но глубоко в его сердце, глубоко в его глазах
En stemme kjempet for livet
Голос боролся за жизнь.
Og han vet kanskje han sjøl sin skjebne
И, может быть, он сам знает свою судьбу.
Og det skjer langsomt I dypet)
И это происходит так медленно в глубине.)
Du e'kkje god for meg
Ты очень добр ко мне.
Eg har vondt av deg
Мне так больно из за тебя
Du tok mitt liv fra meg
Ты забрал у меня жизнь
Har'kkje noen ting å fare med
Есть ли у ккье какие-то вещи, связанные с опасностью
Eg meg sjøl I deg
Я видел себя в тебе.
Du ga meg varig preg
Ты подарил мне длительные прикосновения.
Eg mista fjes for deg, men kommer til å for deg
Я теряю лицо из-за тебя, но умру за тебя.
Midt I verdens fineste py
В центре самого прекрасного в мире py
Bruddstykker
Фрагменты перелома
Midt I verdens fineste py
В центре самого прекрасного в мире py
Bruddstykker
Фрагменты перелома
Midt I verdens fineste py
В центре самого прекрасного в мире py
Alt e bare bruddstykker
Все е только фрагменты
Midt I verdens fineste py
В центре самого прекрасного в мире py
Bruddstykker
Фрагменты перелома
Midt I verdens fineste py
В центре самого прекрасного в мире py
Alt e bare bruddstykker
Все е только фрагменты
Midt I verdens fineste py
В центре самого прекрасного в мире py
Bruddstykker
Фрагменты перелома
Midt I verdens fineste py
В центре самого прекрасного в мире py
Alt e bare bruddstykker
Все е только фрагменты
Han snakket I bruddstykker, oppstykket fragmentert
Он говорил кусками разлома, толчок был фрагментарным.
Argumenterte med og mot seg, farget med
Спорили с ним и против него, запятнали его кровью.
Inntrykk trykt inn I ansiktet
Отпечатки отпечатались на лице.
Til og med en skjelven hånd kan sikte
Даже дрожащая рука может прицелиться.
Men treffer sjeldent de trangsynte
Но они редко поражают фанатиков.
Han sa hon kunne magi som kunne ta liv
Он сказал, что Хон может колдовать, что может забрать жизнь.
Men under overflaten ligger grunnen myk
Но под поверхностью лежит земля такая мягкая
Som mulder under beina, hon e et ludder, men hon tegner
Как Малдер у нее под ногами, милая-шлюха, но милая рисует.
Vidunderlige, underlige bilder når hon steiner
Чудесные, странные картины, когда Хон качается.
Sammen over han og hon var alltid over han
Вместе над ним и Хон всегда были над ним
Han kommer aldri over hon
Он никогда не встречается с тобой милая
lover han alle mulige umuligheter, men sover hon
И тогда он обещает все невозможное, Но Хон спит.
Til han vil at hon skal drepe han, han kan sove sånn
Пока он не захочет, чтобы Хон убила его, чтобы он мог спокойно спать.
Bruddstykker
Фрагменты перелома
Alt e bare bruddstykker
Все е только фрагменты
Det finnes mange skjebner
Есть много судеб.
Men det finnes bare ett liv
Но есть только одна жизнь.
Øivind Riple
Эйвинд Трипл
Du skinner for livet
Ты сияешь всю жизнь.
Livet mitt dreier seg rundt kun en akse
Моя жизнь вращается только вокруг одной оси.
Det e deg, det e du, det e du, det e deg
Оно посылает тебе, оно посылает тебе, оно посылает тебе, оно посылает тебе.
Og hvis du hadde tilhørt en aen galakse, hadde eg fonne deg
И если бы ты принадлежал к галактике АА, то я бы унес тебя.
Bonne deg, invadert deg og vonne deg
Бонн ты, вторгся в тебя и Вонн ты.
Eg e I et heilt aent univers
То есть во всей Вселенной
Begeistra og betatt
Взволнован и увлечен.
Eg har satt ny pers
Я поставил новых чел.
Eg e hinsides besatt
Я за гранью одержимости
Et blikk fra deg visner, blir borte
Твой взгляд увядает, теряется.
Hadde du bedt meg dra til Helvete, hadde eg gjort det
Если бы ты попросил меня отправиться в ад, я бы сделал это
Dette e'kkje kjærlighet, det er en besettelse
Эта любовь-это одержимость.
Men eg styrer rett mot egen henrettelse
Но я направляю право против собственной казни.






Attention! Feel free to leave feedback.