Lars Vaular feat. Vinz - Heartbreak Hotel - translation of the lyrics into German

Heartbreak Hotel - Vinz , Lars Vaular translation in German




Heartbreak Hotel
Heartbreak Hotel
Hele våre store vide verden
Unsere ganze große weite Welt
Hele våre gode moderjord
Unsere ganze gute Mutter Erde
Hele våre store vide verden
Unsere ganze große weite Welt
Hele våre gode moderjord
Unsere ganze gute Mutter Erde
Bror, bror, bror, bror
Bruder, Bruder, Bruder, Bruder
Hva vi gjor
Was wir tun
Hvor skal vi nå?
Wohin sollen wir jetzt gehen?
Åh åh åh
Oh oh oh
Hon var for lav til å bli modell, vel
Sie war zu klein, um ein Model zu werden, na ja
Hon blir høy hver kveld, hon blir høy hver kveld
Sie wird high jeden Abend, sie wird high jeden Abend
Heartbreak Hotel
Heartbreak Hotel
Smart nok til å bli advokat
Klug genug, um Anwältin zu werden
Hon jobber hardt hver natt, Heartbreak Hotel
Sie arbeitet hart jede Nacht, Heartbreak Hotel
Heartbreak Hotel
Heartbreak Hotel
Heartbreak
Heartbreak
Har du prøvd å lime sammen knuste drømmer?
Hast du versucht, zerbrochene Träume zusammenzukleben?
Voldelig forhold til dine venner
Gewalttätige Beziehungen zu deinen Freunden
Sløste sjanser, uløste traumer
Verschwendete Chancen, ungelöste Traumata
Mødre leter etter sine sønner
Mütter suchen nach ihren Söhnen
Følelsen eg følte
Das Gefühl, das ich fühlte
Eg trodde den bare kunne deles av brødre
Ich dachte, es könnte nur von Brüdern geteilt werden
Og den der følelsen eg søkte
Und dieses Gefühl, das ich suchte
Var den eg fikk første gang eg forsøkte
War das, was ich bekam, als ich es das erste Mal versuchte
Eller var det noe mer? Var det noe annet?
Oder war da noch mehr? War es etwas anderes?
Var det noe usagt? Var det noe bra?
War da etwas Unausgesprochenes? War es etwas Gutes?
Ka no enn det var eg heldigvis heldig som et barn
Was auch immer es war, ich war glücklicherweise glücklich wie ein Kind
No kan eg se det klart kor eg kom i fra, kom meg overalt
Jetzt kann ich klar sehen, woher ich kam, kam überall hin
Gjerdene var'kkje for høye for meg
Die Zäune waren nicht zu hoch für mich
Murene var'kkje for breie
Die Mauern waren nicht zu breit
Eg fant trappetrinnet eg trengte
Ich fand die Stufe, die ich brauchte
Bare tenkte fins en verden
Dachte nur, es gibt eine Welt
Hele våre store vide verden
Unsere ganze große weite Welt
Hele våre gode moderjord
Unsere ganze gute Mutter Erde
Hele våre store vide verden
Unsere ganze große weite Welt
Hele våre gode moderjord
Unsere ganze gute Mutter Erde
Bror, bror, bror, bror
Bruder, Bruder, Bruder, Bruder
Hva vi gjor
Was wir tun
Hvor skal vi nå?
Wohin sollen wir jetzt gehen?
Åh åh åh
Oh oh oh
Hon var for lav til å bli modell, vel
Sie war zu klein, um ein Model zu werden, na ja
Høy hver kveld, hon blir høy hver kveld
High jeden Abend, sie wird high jeden Abend
Heartbreak Hotel
Heartbreak Hotel
Smart nok til å bli advokat
Klug genug, um Anwältin zu werden
Hon jobber hardt hver natt, Heartbreak Hotel
Sie arbeitet hart jede Nacht, Heartbreak Hotel
Heartbreak Hotel
Heartbreak Hotel
Heartbreak
Heartbreak
Ville gjerne snakke med min mor
Würde gerne mit meiner Mutter sprechen
Skulle gjerne snakket med min far
Hätte gerne mit meinem Vater gesprochen
Skulle gjerne snakket med min bror
Hätte gerne mit meinem Bruder gesprochen
Skulle gjerne snakket med min bror
Hätte gerne mit meinem Bruder gesprochen
Skulle gjerne gitt de nokken svar
Hätte ihnen gerne einige Antworten gegeben
Skulle gjerne spurt de om et par ting eg brenner inni meg
Hätte sie gerne nach ein paar Dingen gefragt, die in mir brennen
Koffor eg føle meg kvalt? Er det det
Warum muss ich mich so erstickt fühlen? Ist es das
At eg ikkje takler mine egne valg? Er det det
Dass ich meine eigenen Entscheidungen nicht verkrafte? Ist es das
At eg ikkje lenger er det eg var? Er det det
Dass ich nicht mehr der bin, der ich war? Ist es das
At eg flyttet langt fra nabolaget? Er det det
Dass ich weit weg von der Nachbarschaft gezogen bin? Ist es das
Kommer fra Kong Oscarsgaten til hovedstaden, enda mer pes
Komme von der Kong Oscarsgate in die Hauptstadt, noch mehr Stress
For mye mas med media, blir skev
Zu viel Ärger mit den Medien, werde schief
Rullar opp for å bli rolig, blokkert
Rolle einen Joint, um ruhig zu werden, blockiert
Tror alt og preller av meg [?]
Glaube alles und es prallt an mir ab [?]
Au contraire mon frère
Au contraire mon frère
Det som skjer er at nederlag det bygger karakter
Was passiert, ist, dass Niederlagen Charakter bilden
Men suksess det går til hodet deg
Aber Erfolg steigt dir zu Kopf
Eg fikk suksess for nokken trodde meg
Ich hatte Erfolg, weil jemand an mich glaubte
[?] og Leo, de trodde meg
[?] und Leo, sie glaubten an mich
Girson, Andreo, de trodde meg
Girson, Andreo, sie glaubten an mich
Måtte tro de før eg trodde meg
Musste an sie glauben, bevor ich an mich glaubte
Måtte bli det eg var for å bli det eg ble
Musste das werden, was ich war, um das zu werden, was ich wurde
Måtte bli det eg var for å bli det eg e
Musste das werden, was ich war, um das zu sein, was ich bin
Alt e inni deg og det meste kan skje
Alles ist in dir und das Meiste kann geschehen
Hvis noen gir deg sjansen til å gi litt mer
Wenn dir jemand die Chance gibt, ein bisschen mehr zu geben
Hele våre store vide verden
Unsere ganze große weite Welt
Hele våre gode moderjord
Unsere ganze gute Mutter Erde
Hele våre store vide verden
Unsere ganze große weite Welt
Hele våre gode moderjord
Unsere ganze gute Mutter Erde
Bror, bror, bror, bror
Bruder, Bruder, Bruder, Bruder
Hva vi gjor
Was wir tun
Hvor skal vi nå?
Wohin sollen wir jetzt gehen?
Åh åh åh
Oh oh oh
Hon var for lav til å bli modell, vel
Sie war zu klein, um ein Model zu werden, na ja
Hon blir høy hver kveld, hon blir høy hver kveld
Sie wird high jeden Abend, sie wird high jeden Abend
Heartbreak Hotel
Heartbreak Hotel
Smart nok til å bli advokat
Klug genug, um Anwältin zu werden
Hon jobber hardt hver natt, Heartbreak Hotel
Sie arbeitet hart jede Nacht, Heartbreak Hotel
Heartbreak Hotel
Heartbreak Hotel
Heartbreak
Heartbreak





Writer(s): Lars Vaular, Matthew Shimamota

Lars Vaular feat. Vinz - Heartbreak Hotel
Album
Heartbreak Hotel
date of release
20-10-2016



Attention! Feel free to leave feedback.