Lyrics and translation Lars Vaular - Cover Me - Engler i sneen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cover Me - Engler i sneen
Укрой меня - Ангелы в снегу
En
feit
stril
nerpå
kaien
burde
gjøre
susen,
Толстый
хрен
на
пристани
должен
был
сделать
свое
дело,
Hun
fikk
ett
par
tusen
Она
получила
пару
тысяч,
Og
han
fikk
ta
på
musen
А
он
получил
потрогать
ее
киску,
Andre
kunden
klokken
ett
Второй
клиент
в
час
ночи,
Enda
samme
trusen
Все
те
же
трусики,
Kjenner
enda
mannlukten
hange
igjen
i
blusen
Все
еще
чувствует
мужской
запах
на
своей
блузке,
Hun
ble
født
i
Benin
kanskje
1990
Она
родилась
в
Бенине,
возможно,
в
1990-м,
Fikk
en
tøff
start
Тяжелое
начало,
årstallet
ekkje
viktig
Год
не
важен,
Mor
var
hiv
positiv,
broren
havnet
midt
i
Мать
была
ВИЧ-инфицирована,
брат
попал
в
En
barnekrig
der
alle
er
tjenestedyktig
Детскую
войну,
где
все
годны
к
службе,
Hon
ble
sendt
til
en
fjern
tante
i
nabolandet
Ее
отправили
к
дальней
тетке
в
соседнюю
страну,
Benin
city
i
Nigeria,
faen
det
samme
Бенин-Сити
в
Нигерии,
черт,
все
равно,
Tanten
klate
seg
madam
og
fikk
hun
ut
av
landet
Тетка
назвалась
мадам
и
вывезла
ее
из
страны,
Sjøfly
over
Sahara,
båt
over
dammen
Гидроплан
над
Сахарой,
лодка
через
пруд,
Hun
sluker
genitaliar
Она
глотает
гениталии,
For
juju
ritualer
fikk
hun
til
å
gjøre
ka
de
sa
Ради
ритуалов
вуду
она
делала
все,
что
ей
говорили,
Ka
som
helst,
hun
sa
aldri
nei,
men
hun
sa
aldri
ja
Что
угодно,
она
никогда
не
говорила
"нет",
но
и
никогда
не
говорила
"да",
Redd
for
represaliar
mot
de
hun
måtte
dra
i
fra
Боясь
репрессий
против
тех,
кого
ей
пришлось
оставить,
Vekket
midt
på
natten
uten
at
de
sa
i
fra
Разбудили
среди
ночи,
не
предупредив,
Tenkte
på
sin
lille
bror
fikk
aldri
sagt
"ha
det
bra"
Думала
о
своем
младшем
брате,
которому
так
и
не
сказала
"прощай",
Satte
seg
i
bilen,
knyttet
sine
Adidas
Села
в
машину,
завязала
свои
Adidas,
Og
det
var
første
gang
hun
hørte
om
Skandinavia
И
это
был
первый
раз,
когда
она
услышала
о
Скандинавии.
Engler
de
synger
sin
egen
sang
Ангелы
поют
свою
песню,
Når
nettene
står
svarte
Когда
ночи
темны,
Så
synger
de
om
soloppgang
Они
поют
о
восходе
солнца,
Eg
står
ikkje
med
i
rein
og
vind
Я
не
стою
на
чистом
ветру,
Eg
var
en
fremmed
ting
Я
был
чужаком,
Du
åpnet
deg
Ты
открылась,
Og
lot
meg
inn
И
впустила
меня,
Og
av
og
til
skjer
livet
alt
for
brått
Иногда
жизнь
случается
слишком
быстро,
Ulveunger
vokser
til
en
flokk
Волчата
вырастают
в
стаю,
Deler
sulten,
jakter
sammen
Делят
голод,
охотятся
вместе,
Respekterer
bare
flammen
Уважают
только
пламя,
For
en
grunn,
По
одной
причине,
Husker
kun
de
delte
varmen
når
alt
var
frost
Помнят
только
общее
тепло,
когда
все
было
морозом,
Men
noen
ganger
så
Но
иногда,
Er
verken
sanger
eller
anger
nok
Не
хватает
ни
песен,
ни
сожалений,
Ingen
ting
slutter
ringen
Ничто
не
замыкает
круг,
Uten
pust
er
vi
ingen
Без
дыхания
мы
ничто,
Hjerteslag
neste
dag
Сердцебиение
на
следующий
день,
Ekkje
lovet
for
par
som
oss
Не
обещано
таким
парам,
как
мы,
Hold
meg,
bli
hos
meg
og
vær
her
Держи
меня,
останься
со
мной
и
будь
здесь,
Sov
hos
meg
og
vær
her
Спи
со
мной
и
будь
здесь,
Engler
i
snøen
har
sitt
eget
liv
Ангелы
в
снегу
живут
своей
жизнью,
Synger
om
vinteren,
når
våren
kommer
visner
de
Поют
о
зиме,
а
когда
приходит
весна,
они
увядают,
La
meg
bli
til
en
del
av
deg,
Позволь
мне
стать
частью
тебя,
Låne
kropp
og
sjel
av
deg
Одолжить
твое
тело
и
душу,
Engler
i
snøen
synger
uten
ord
Ангелы
в
снегу
поют
без
слов,
Og
når
våren
kommer
går
de
uten
svik
og
spor
А
когда
приходит
весна,
они
уходят
без
предательства
и
следа,
Hold
meg,
bli
hos
meg
og
vær
her
Держи
меня,
останься
со
мной
и
будь
здесь,
Engler
i
snøen
har
sitt
eget
liv
Ангелы
в
снегу
живут
своей
жизнью,
Synger
om
vinteren,
når
våren
kommer
visner
de
Поют
о
зиме,
а
когда
приходит
весна,
они
увядают,
La
meg
bli
til
en
del
av
deg
Позволь
мне
стать
частью
тебя,
Låne
kropp
og
sjel
av
deg
Одолжить
твое
тело
и
душу,
Engler
i
snøen
synger
uten
ord
Ангелы
в
снегу
поют
без
слов,
Og
når
våren
kommer
går
de
uten
svik
og
spor
А
когда
приходит
весна,
они
уходят
без
предательства
и
следа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.