Lyrics and translation Lars Vaular - I Disse Dager
I
disse
dager
går
det
bra
Сейчас
все
идет
хорошо.
Men
eg
gjemmer
penger
vekk
for
en
verre
dag
Но
я
прячу
деньги
на
худший
день.
Det
fins
steder
eg
vil
dra
Есть
места,
куда
я
хочу
пойти.
Eg
trodde
de
var
langt
vekke
men
de
e
nærmest
mulig
deg
I
dag
Я
думал,
что
они
далеко,
но
сегодня
они
как
можно
ближе
к
тебе.
Av
og
til
e
eg
en
skuffelse
Иногда
я
испытываю
разочарование
Av
og
til
e
du
så
håpefull
at
eg
blir
nødt
te
å
skuffe
deg
Иногда
ты
так
надеешься
что
я
выпью
чаю
чтобы
разочаровать
тебя
For
av
og
til
så
e
eg
ærlig
Потому
что
иногда
я
честно
Og
av
og
til
så
ærlig
som
du
va
før
eg
hadde
truffet
deg
И
иногда
такой
же
честной,
какой
ты
была
до
того,
как
я
ударил
тебя.
Og
av
og
til
så
har
du
har
krav
på
И
иногда
ты
имеешь
на
это
право
Å
stille
visse
spørsmål
som
du
egentlig
ikkje
vil
ha
svar
på
Задавая
определенные
вопросы,
ответы
на
которые
на
самом
деле
не
нужны.
Gjør
det
hardt
til
den
midterste
partikkelen
I
min
kjernefysiske
reaktor
Пусть
это
будет
трудно
для
средней
частицы
моего
ядерного
реактора.
En
faktor
som
e
fucked
opp
e
mine
selvdestruktive
takter
Один
из
факторов,
который
Е
испортил
е
мои
саморазрушительные
стропила
Fuck
aktor,
snakk
no
som
glasnost
К
черту
прокурора,
никаких
разговоров
о
гласности
Eller
hold
stillheten
som
en
stille
bønn
I
fra
en
pastor
Или
храните
молчание
как
безмолвную
молитву
от
пастора
Skipet
mitt,
det
sitter
fast
no
Мой
корабль
застрял.
Skipet
mitt
e
lastet
med
no
cargo
som
ikkje
helt
får
plass
no
Мой
корабль
не
нагружен
никаким
грузом,
который
сейчас
не
подходит.
Alt
for
mange
tanker,
eg
trenger
trommer
og
no
(bass
no)
Слишком
много
мыслей,
мне
нужны
барабаны
и
нет
(бас-нет).
Av
og
til
blir
eg
fortalt
no,
at
det
eg
gjør
det
bra
no
Иногда
мне
говорят,
что
у
меня
все
хорошо.
"Mad
folk
digger
stilen",
"Vi
har
komt
langt
no"
"Безумный
народный
стиль
диггера","
мы
далеко
зашли".
Du
skjønner
komplimenter
vasskje
sånt
som
vi
pleide
å
høre
før
Ты
понимаешь,
что
комплименты,
как
мы
привыкли
слышать
раньше.
Det
vasskje
det
vanlig
på
vår
kant
Это
васпун
это
обычное
дело
на
нашем
краю
Mer
sånn
som
"Ke
som
feiler
deg,
få
slutten
av
den
siggen
der"
Больше
похоже
на
"КЕ,
который
тебя
подводит,
положи
конец
этому
сиггену".
Mer
som
sånn
"Ke
går
I
då?
Røyking
reking
rangling,
vært
rundt
om"
Больше
похоже
на
то,
что
"Ке
идет
тогда?
курит,
воняет,
гремит,
был
где-то
поблизости".
Ka
skjedde
med
han
derre
*****
han
pleide
preike
dritt
Что
случилось
с
ханом
дерре
***** он
использовал
прейк
дерьмо
******
viste
han
ka
klokken
va
på
nokke
Seiko
shit
****** он
показал
ка
часы
ва
на
нокке
Сейко?
Kor
ble
det
av
*****
vi
pleide
å
spille
fotball
Припев
был
о
том,
как
мы
играли
в
футбол.
Han
pleide
å
kjøpe
sigg
til
kids
nede
på
Opal
Он
покупал
Сигг
детям
на
опале.
Synd
å
si
det
men
*******,
hon
e
billig
Слишком
плохо,
чтобы
сказать
это,
но*******,
дорогая,
дешево
På
barneskolen
va
hon
stille,
no
e
hon
mer
enn
villig
В
начальной
школе
ва-Хон
тихий,
нет
э-Хон
более
чем
охотно
Sammen
med
****
de
pleide
å
sleike
punger
Вместе
с
**** они
лизали
мопсов.
Helt
till
hon
ble
smelt
på
tjukken,
to
unger
Пока
Хон
не
расплавился
на
толстом,
два
медвежонка.
Eg
elsket
lille
******
hun
va
down
med
meg
Я
любил
маленькую
****** она
была
со
мной.
No
e
hon
salt
I
såret
for
det
e
en
annen
med
meg
Нет
дорогая
соль
в
рану
за
это
еще
один
со
мной
Eg
må
si
til
*****
gi
faen
med
deg
Я
должен
сказать,
чтобы
***** трахаться
с
тобой.
Du
kan
aldri
gå
manu
a
manu
med
meg
Ты
никогда
не
сможешь
пойти
со
мной
ману
а
Ману
Du
biter
ennå
stilen
til
Manu
og
meg
Ты
все
еще
кусаешься
в
стиле
Ману
и
меня
Anabol
sånn
e
du,
stilen
din
e
sanasol
Anabol
how
to
e
you,
your
style
e
sanasol
Som
eg
sa
for
lenge
siden,
NMG
sidenl
lenge
siden
Как
я
уже
говорил
давным
- давно,
NMG
sidenl
давным-давно
Du
vet
godt,
****
e
min
bror
for
alltid
Ты
хорошо
знаешь,
что
это
мой
брат
навсегда.
Men
*****
va
en
sviker,
en
komplett
forvandling
Но
**** ва
предатель,
полное
превращение.
Ingen
samsvar
mellom
ord
med
handling
Нет
соответствия
между
словами
и
действиями.
******
gikk
helt
fra
sans
og
samling
***** прошел
весь
путь
от
Санса
и
коллекции
Ekstasen
e
en
paralell
virkelighet
Экстаз
e
A
paralell
реальность
Denne
går
ut
til
******
fordi
han
virkelig
vet
Этот
человек
выходит
к**
***,
Потому
что
он
действительно
знает
Fordi
han
virkelig
vet
Потому
что
он
действительно
знает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Eriksen Bratfoss, Lars Vaular
Attention! Feel free to leave feedback.