Lars Vaular - Nedi byen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lars Vaular - Nedi byen




Nedi byen
Внизу в городе
Gi meg den der stroben (gi meg den der)
Дай мне эту стробоскопическую лампу (дай мне ее)
La meg se deg koke (koke)
Дай мне увидеть, как ты закипаешь (закипаешь)
Eg ser gjenferd min hjemferd
Я вижу призраков на пути домой
Nokken eg glemte at eg kjente
Кого-то, кого я забыл, что знал
Nede I byen, I byen, I byen
Внизу в городе, в городе, в городе
Nede I byen utenfor
Внизу в городе снаружи
Et skarpt lys som blitzkrig
Резкий свет, как блицкриг
Som skadeverk, som kunstverk
Как вандализм, как произведение искусства
Nede I byen, I byen, I byen
Внизу в городе, в городе, в городе
Nede I byen utenfor
Внизу в городе снаружи
Eg kan si deg det e vanskelig å stå vannski når du blir trukket av en ubåt
Я могу сказать тебе, сложно кататься на водных лыжах, когда тебя тянет подводная лодка
Fuck å være uoriginal, eg e gal den der gode måten du har bruk for
К черту неоригинальность, я безумен в хорошем смысле, который тебе нужен
En kyborg drikker nok en tuborg
Киборг пьет еще один Tuborg
Det går ned hele klikken får utfor stupet
Все идет вниз, вся компания летит в пропасть
"Bare ta deg en tut då"
"Просто затянись"
"Ta en te"
"Выпей чаю"
"Ta no flere, du får pult då"
"Выпей еще, тогда ты трахнешься"
Vi kan tilbake igjen, de prøver snakke meg fra saken igjen
Мы можем вернуться назад, они снова пытаются отговорить меня
Nok e til å lage en klem
Достаточно, чтобы создать объятие
Nok rock til kunne fuckin' starte et band
Достаточно рока, чтобы, черт возьми, создать группу
Oppsig og nederlag, det e det vi næres og lever av
Увольнения и поражения, вот чем мы питаемся и живем
Halvnaken I parken, skarlagenfebergal
Полуголый в парке, бредящий скарлатиной
Vi går min vei, din vei, va som en blind vei, va'kkje din feil at vi skulle nokke ant
Мы идем моим путем, твоим путем, это был тупик, не твоя вина, что мы что-то предполагали
Eg vil bare leve for et øyeblikk, eg glemmer mye fortere enn klokken min tikker fuck en plan
Я просто хочу жить мгновением, я забываю гораздо быстрее, чем тикают мои часы, так что к черту план
Lever primitivt, øl, sprit, kvinner, kif, burde hatt innetid, men eg lever ut
Живу примитивно, пиво, водка, женщины, кайф, должен был быть дома, но я живу полной жизнью
Alle dine fantasier, fuck ka alle sammen sier, la meg male malerier før eg ser en snut
Все твои фантазии, к черту то, что все говорят, дай мне нарисовать картины, прежде чем я увижу копа
Gi meg den der stroben, gi meg den der stroben
Дай мне эту стробоскопическую лампу, дай мне эту стробоскопическую лампу
Gi meg den der stroben, gi meg den der stroben
Дай мне эту стробоскопическую лампу, дай мне эту стробоскопическую лампу
Eg bare flasher de, eg bare flasher de
Я просто свечу на них, я просто свечу на них
Eg bare blæster de
Я просто дую на них
Si meg har du vært her før
Скажи мне, ты была здесь раньше?
Si meg har du sett det her før
Скажи мне, ты видела это раньше?
Si meg har eg rett I at uansett ka som har vært her før
Скажи мне, прав ли я, что независимо от того, что было здесь раньше
Har det aldri vært lett her før
Здесь никогда не было легко
Men framtiden va forlokkende
Но будущее было заманчивым тогда
Drev å tråkket I blokkene
Шатался по кварталам тогда
Vokste opp med de folkene
Вырос с этими людьми тогда
e du stuck med de folkene då,
Тогда ты застрял с этими людьми, тогда
Eg kan si nok om avhengighet
Я могу много сказать о зависимости
Det e'kkje først og fremst at eg trenger
Дело не в том, что мне нужно
Det e vel heller det at det aldri hemmer mer
Скорее в том, что это никогда не мешает больше
Enn tankene som sprenger meg
Чем мысли, которые разрывают меня
Lille paradoks, eg e avhengig
Маленький парадокс, я так зависим
Av deg for å føle meg selvstendig
От тебя, чтобы чувствовать себя независимым
Lille kjærlighet, eg e avhengig
Маленькая любовь, я так зависим
Av deg for å føle meg fullstendig
От тебя, чтобы чувствовать себя полноценным
Ute av kontroll når du holder meg fast med makt
Вне контроля, когда ты держишь меня крепко
Tredje grads kontakt, satans kontakt
Контакт третьей степени, чертов контакт
Ute av kontroll når du holder meg fast med makt
Вне контроля, когда ты держишь меня крепко
Tredje grads kontakt, satans kontakt
Контакт третьей степени, чертов контакт
Frels meg då, du klarer faen ikkje elske meg
Спаси меня тогда, ты, черт возьми, не можешь любить меня тогда
Ville bare opp et nivå
Просто хотел подняться на уровень выше
Ville opp ut av kroppene
Хотел выйти из тел тогда
Gi meg den der stroben, gi meg den der stroben
Дай мне эту стробоскопическую лампу, дай мне эту стробоскопическую лампу
Gi meg den der stroben, gi meg den der stroben
Дай мне эту стробоскопическую лампу, дай мне эту стробоскопическую лампу
Eg bare flasher de, eg bare flasher de
Я просто свечу на них, я просто свечу на них
Eg bare blæster de, vi bare blæster forbi
Я просто дую на них, мы просто проносимся мимо





Writer(s): lars vaular, anand chetty


Attention! Feel free to leave feedback.