Lyrics and translation Lars Vaular - Utenfor Oslo, utenfor overalt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utenfor Oslo, utenfor overalt
За пределами Осло, за пределами всего
Denne
e
for
de
som
slutte
tidlig
på
skole
Этот
трек
для
тех,
кто
рано
бросил
школу,
For
livet
e
kort
som
veien
fra
sossen
til
vinmonopolet
Ведь
жизнь
коротка,
как
дорога
от
Соссена
до
винмонополии.
Denne
e
for
gaten,
byen
og
landet
Этот
трек
для
улиц,
города
и
деревни,
Alle
sier
det
samme
inni
og
(utenfor
Oslo)
Все
говорят
одно
и
то
же
внутри
и
(за
пределами
Осло).
Eg
va
utenfor
sentrum,
eg
satt
og
bygget
momentum
Я
был
за
пределами
центра,
я
сидел
и
наращивал
обороты,
Fuck
å
få
demoen
sendt
rundt
К
чёрту
рассылку
демо-записей,
Eg
gjor
det
sjøl
og
ble
kjent
rundt
Я
сделал
всё
сам
и
стал
известен,
Eg
ble
kjent
rundt
om
landet
Я
стал
известен
по
всей
стране,
Men
det
kunne
være
det
samme
Но
это
не
имело
значения,
For
alle
journalistene
visste
eg
va
(utenfor
Oslo)
Потому
что
все
журналисты
знали,
что
я
(за
пределами
Осло).
Så
det
va
alt
de
skreiv
Так
что
это
всё,
что
они
писали,
Det
der'
der
slår
aldri
feil
Этот
приём
никогда
не
подводит,
Men
eg
hadde
mye
mere
å
by
på
Но
мне
было
что
ещё
предложить,
Ja
eg
hadde
mye
mere
å
si,
så
Да,
мне
было
что
ещё
сказать,
так
что
De
så
etter
hvert
at
eg
kunne
mer
enn
å
rappe
fett
Они
в
конце
концов
увидели,
что
я
могу
больше,
чем
просто
круто
читать
рэп,
Og
det
har
ingenting
å
si
at
eg
va
(utenfor
Oslo)
И
неважно,
что
я
был
(за
пределами
Осло).
Jeg
er
utenfor
overalt
Я
за
пределами
всего,
Utenfor
København
За
пределами
Копенгагена,
Jeg
er
utenfor
overalt
Я
за
пределами
всего,
Utenfor
Oslo
За
пределами
Осло.
Utenfor
Bergen,
shit
eg
e
utenfor
jorden
За
пределами
Бергена,
чёрт,
я
за
пределами
Земли,
Utenfor
fatteevnen
din
uansett
kor
eg
bor
hen
За
пределами
твоего
понимания,
где
бы
я
ни
жил,
For
eg
gjør
dette
her
for
folk
Потому
что
я
делаю
это
для
людей,
Som
har
nok
med
å
være
stolt
Которым
достаточно
просто
гордиться
собой
I
en
flau
tilværelse
i
Bergen
og
(utenfor
Oslo)
В
неловком
существовании
в
Бергене
и
(за
пределами
Осло),
Eller
fyllefest
i
Hammerfest
Или
на
пьянке
в
Хаммерфесте,
Fylleanger
i
Stavanger
С
похмельем
в
Ставангере,
Fyller
bare
øyeblikket
når
eg
spiller
mine
sanger
Заполняю
лишь
мгновение,
когда
пою
свои
песни.
Dårlig
samvittighet?
Угрызения
совести?
Vel,
ikkje
så
vidt
eg
vet
Ну,
насколько
мне
известно,
нет.
Mistet
forstand
i
Kristiansand
og
Потерял
рассудок
в
Кристиансанде
и
Journalisten
ville
dobbeltsjekke
ka
sitatet
va
Журналист
хотел
перепроверить
цитату,
Ey
fuck
alle,
nei
fuck
alle
sammen
bak
ifra
Эй,
к
чёрту
всех,
нет,
к
чёрту
всех
сзади,
Ville
vært
unormalt
å
si
no'
ant
Было
бы
ненормально
что-то
ответить,
Minimalt
relevant
det
du
gir
meg,
mann
Минимально
релевантно
то,
что
ты
мне
даёшь,
мужик,
Og
rett
før
eg
kan
skrive
en
sånn
sang
(utenfor
Oslo)
И
прямо
перед
тем,
как
я
могу
написать
такую
песню
(за
пределами
Осло).
En
tulling
blir
no
brent,
eg
gir
damen
hans
en
god
klem
Какого-то
дурака
сожгли,
я
крепко
обнимаю
его
даму,
Så
hun
rødmer
så
mye
i
kinnene
sine,
sku
faen
meg
tro
hun
ble
solbrent
Так
что
она
так
покраснела,
что,
чёрт
возьми,
можно
подумать,
что
она
обгорела
на
солнце,
Eg
spruter
på
hun
noke
solkrem,
og
du
kan
finne
meg
i
kroken
Я
брызгаю
на
неё
солнцезащитным
кремом,
и
ты
можешь
найти
меня
в
углу
Med
gutter
som
selger
dopen
(utenfor
Oslo)
С
парнями,
которые
толкают
дурь
(за
пределами
Осло).
Eg
tok
den
token
som
doknoken,
tok
en
til
som
Hajoken
Я
взял
таблетку,
как
обычно,
взял
ещё
одну,
как
Хадокен,
Traff
han
så
hardt
mitt
i
kassen
at
skuldrene
møttes
og
armene
slo
helt
floke
Ударил
его
так
сильно
по
морде,
что
плечи
встретились,
а
руки
спутались,
Eg
avslører
posører
Я
разоблачаю
позёров,
Folka
vet
det
fra
før
av
Люди
и
так
это
знают,
Overkjører
en
overløper
(utenfor
Oslo)
Переезжаю
перебежчика
(за
пределами
Осло).
Shit
eg
kan
rappe
tostemt,
du
e'kkje
engang
godkjent
Чёрт,
я
могу
читать
рэп
двухголосым,
ты
даже
не
одобрен,
Eg
rapper
på
gaten
og
folka
de
danser
rundt
om
meg
som
eg
va
en
totem
Я
читаю
рэп
на
улице,
и
люди
танцуют
вокруг
меня,
как
будто
я
тотем,
Eg
e
i
sonen,
personen
som
troner
på
tronen,
definisjonen
av
kronen
(utenfor
Oslo)
Я
в
зоне,
человек,
восседающий
на
троне,
определение
короны
(за
пределами
Осло).
Eg
e
utenfor,
utenfor,
utenfor
overalt
Я
за
пределами,
за
пределами,
за
пределами
всего,
Eg
e
utenfor,
utenfor,
utenfor
overalt
Я
за
пределами,
за
пределами,
за
пределами
всего,
Eg
bryr
meg
mindre
om
de
der
inne
e
i
overtall
Меня
меньше
волнует,
что
тех,
кто
внутри,
больше,
For
eg
kommer
korrekt
når
eg
kommer
ned
hardt
(utenfor
Oslo)
Потому
что
я
прихожу
правильно,
когда
прихожу
жёстко
(за
пределами
Осло).
Eg
e
utenfor,
utenfor,
utenfor...
utenfor
Oslo
Я
за
пределами,
за
пределами,
за
пределами...
за
пределами
Осло,
Eg
e
utenfor,
utenfor,
utenfor
overalt
Я
за
пределами,
за
пределами,
за
пределами
всего,
Eg
e
utenfor,
utenfor,
utenfor
overalt
Я
за
пределами,
за
пределами,
за
пределами
всего,
Eg
bryr
meg
mindre
om
de
der
inne
e
i
overtall
Меня
меньше
волнует,
что
тех,
кто
внутри,
больше,
For
eg
kommer
korrekt
når
eg
kommer
ned
hardt
(utenfor
Oslo)
Потому
что
я
прихожу
правильно,
когда
прихожу
жёстко
(за
пределами
Осло).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Vaular, Tommy Flaaten
Attention! Feel free to leave feedback.