Lars Vaular - Utenfor Oslo, utenfor overalt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lars Vaular - Utenfor Oslo, utenfor overalt




Utenfor Oslo, utenfor overalt
За пределами Осло, за пределами всего
Denne e for de som slutte tidlig skole
Этот трек для тех, кто рано бросил школу,
For livet e kort som veien fra sossen til vinmonopolet
Ведь жизнь коротка, как дорога от Соссена до винмонополии.
Denne e for gaten, byen og landet
Этот трек для улиц, города и деревни,
Alle sier det samme inni og (utenfor Oslo)
Все говорят одно и то же внутри и (за пределами Осло).
Eg va utenfor sentrum, eg satt og bygget momentum
Я был за пределами центра, я сидел и наращивал обороты,
Fuck å demoen sendt rundt
К чёрту рассылку демо-записей,
Eg gjor det sjøl og ble kjent rundt
Я сделал всё сам и стал известен,
Eg ble kjent rundt om landet
Я стал известен по всей стране,
Men det kunne være det samme
Но это не имело значения,
For alle journalistene visste eg va (utenfor Oslo)
Потому что все журналисты знали, что я (за пределами Осло).
det va alt de skreiv
Так что это всё, что они писали,
Det der' der slår aldri feil
Этот приём никогда не подводит,
Men eg hadde mye mere å by
Но мне было что ещё предложить,
Ja eg hadde mye mere å si,
Да, мне было что ещё сказать, так что
De etter hvert at eg kunne mer enn å rappe fett
Они в конце концов увидели, что я могу больше, чем просто круто читать рэп,
Og det har ingenting å si at eg va (utenfor Oslo)
И неважно, что я был (за пределами Осло).
Jeg er utenfor overalt
Я за пределами всего,
Utenfor København
За пределами Копенгагена,
Jeg er utenfor overalt
Я за пределами всего,
Utenfor Oslo
За пределами Осло.
Utenfor Bergen, shit eg e utenfor jorden
За пределами Бергена, чёрт, я за пределами Земли,
Utenfor fatteevnen din uansett kor eg bor hen
За пределами твоего понимания, где бы я ни жил,
For eg gjør dette her for folk
Потому что я делаю это для людей,
Som har nok med å være stolt
Которым достаточно просто гордиться собой
I en flau tilværelse i Bergen og (utenfor Oslo)
В неловком существовании в Бергене и (за пределами Осло),
Eller fyllefest i Hammerfest
Или на пьянке в Хаммерфесте,
Fylleanger i Stavanger
С похмельем в Ставангере,
Fyller bare øyeblikket når eg spiller mine sanger
Заполняю лишь мгновение, когда пою свои песни.
Dårlig samvittighet?
Угрызения совести?
Vel, ikkje vidt eg vet
Ну, насколько мне известно, нет.
Mistet forstand i Kristiansand og
Потерял рассудок в Кристиансанде и
Journalisten ville dobbeltsjekke ka sitatet va
Журналист хотел перепроверить цитату,
Ey fuck alle, nei fuck alle sammen bak ifra
Эй, к чёрту всех, нет, к чёрту всех сзади,
Ville vært unormalt å si no' ant
Было бы ненормально что-то ответить,
Minimalt relevant det du gir meg, mann
Минимально релевантно то, что ты мне даёшь, мужик,
Og rett før eg kan skrive en sånn sang (utenfor Oslo)
И прямо перед тем, как я могу написать такую песню (за пределами Осло).
En tulling blir no brent, eg gir damen hans en god klem
Какого-то дурака сожгли, я крепко обнимаю его даму,
hun rødmer mye i kinnene sine, sku faen meg tro hun ble solbrent
Так что она так покраснела, что, чёрт возьми, можно подумать, что она обгорела на солнце,
Eg spruter hun noke solkrem, og du kan finne meg i kroken
Я брызгаю на неё солнцезащитным кремом, и ты можешь найти меня в углу
Med gutter som selger dopen (utenfor Oslo)
С парнями, которые толкают дурь (за пределами Осло).
Eg tok den token som doknoken, tok en til som Hajoken
Я взял таблетку, как обычно, взял ещё одну, как Хадокен,
Traff han hardt mitt i kassen at skuldrene møttes og armene slo helt floke
Ударил его так сильно по морде, что плечи встретились, а руки спутались,
Eg avslører posører
Я разоблачаю позёров,
Folka vet det fra før av
Люди и так это знают,
Overkjører en overløper (utenfor Oslo)
Переезжаю перебежчика (за пределами Осло).
Shit eg kan rappe tostemt, du e'kkje engang godkjent
Чёрт, я могу читать рэп двухголосым, ты даже не одобрен,
Eg rapper gaten og folka de danser rundt om meg som eg va en totem
Я читаю рэп на улице, и люди танцуют вокруг меня, как будто я тотем,
Eg e i sonen, personen som troner tronen, definisjonen av kronen (utenfor Oslo)
Я в зоне, человек, восседающий на троне, определение короны (за пределами Осло).
Eg e utenfor, utenfor, utenfor overalt
Я за пределами, за пределами, за пределами всего,
Eg e utenfor, utenfor, utenfor overalt
Я за пределами, за пределами, за пределами всего,
Eg bryr meg mindre om de der inne e i overtall
Меня меньше волнует, что тех, кто внутри, больше,
For eg kommer korrekt når eg kommer ned hardt (utenfor Oslo)
Потому что я прихожу правильно, когда прихожу жёстко (за пределами Осло).
Eg e utenfor, utenfor, utenfor... utenfor Oslo
Я за пределами, за пределами, за пределами... за пределами Осло,
Eg e utenfor, utenfor, utenfor overalt
Я за пределами, за пределами, за пределами всего,
Eg e utenfor, utenfor, utenfor overalt
Я за пределами, за пределами, за пределами всего,
Eg bryr meg mindre om de der inne e i overtall
Меня меньше волнует, что тех, кто внутри, больше,
For eg kommer korrekt når eg kommer ned hardt (utenfor Oslo)
Потому что я прихожу правильно, когда прихожу жёстко (за пределами Осло).





Writer(s): Lars Vaular, Tommy Flaaten


Attention! Feel free to leave feedback.