Lars Winnerbäck - Eldvakt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lars Winnerbäck - Eldvakt




Eldvakt
Огненный дозор
När våran dagistid tog slut, såg vi likadana ut
Когда наши дни в детском саду подошли к концу, мы выглядели одинаково,
Med samma drömmar om att bli en popidol
С одними и теми же мечтами стать поп-идолом.
Vi spelade boll och jagade troll, under ett trygghets parasoll
Мы играли в мяч и гонялись за троллями под безопасным зонтиком,
Och var rätt säkra att vårt drömda mål
И были вполне уверены, что достигнем нашей заветной цели.
Men sen när sommaren tog slut; din farsa hämtades med snut
Но потом, когда лето закончилось, твоего отца забрали копы,
Och ni fick en lägenhet andra sidan stan
И вы получили квартиру на другом конце города.
Du spelade boll annat håll, under ett annat parasoll
Ты играла в мяч в другом месте, под другим зонтиком,
Fast vi såg likadana ut när vi var barn
Хотя мы выглядели одинаково, когда были детьми.
När jag somnar står en ängel vid min dörr, precis som förr
Когда я засыпаю, у моей двери стоит ангел, как и прежде,
Och gör att allting ordnar sig
И делает так, что все налаживается.
Och den blir tryggheten för mig
И он становится моей защитой.
Vem går eldvakt för dig?
Кто стоит на огненном дозоре для тебя?
Vi växte upp var sitt sätt, med skilda fel och skilda rätt
Мы росли по-разному, с разными ошибками и разными истинами.
Sen kom en ljuvlig doft från stan av grå betong
Потом из города пришел сладкий запах серого бетона.
Och där I stan brann en låga och en fråga om att våga
И там, в городе, горел огонь и вопрос о том, чтобы рискнуть,
Om vem som vågade trotsa en batong
О том, кто осмелится бросить вызов дубинке.
Du vågade sno, du vågade slåss
Ты осмелилась воровать, ты осмелилась драться,
Du vågade prova nåra bloss
Ты осмелилась попробовать пару затяжек,
Men du vågade aldrig nånsin komma hem
Но ты так и не осмелилась вернуться домой.
du vaknade I en säng, med någon vacker mannekäng
Так что ты проснулась в постели с какой-то красивой манекенщицей.
Du blev en popidol som alltid kom I kläm
Ты стала поп-идолом, который всегда оказывался в затруднительном положении.
När jag somnar...
Когда я засыпаю...
Nu doftar hägg och björk slår ut, och våren leker som förut
Теперь пахнет черемухой и распускается береза, и весна играет, как прежде.
Det är fest, jag dricker öl, du röker
Вечеринка, я пью пиво, ты куришь травку.
Jag är arbetslös och meningslös, men jag lever glad ändå
Я безработный и бесцельный, но все равно живу счастливо,
För jag har valt att för en tid leva
Потому что я решил на время пожить так.
Men jag undrar om du valt, att leva banalt
Но мне интересно, выбрала ли ты такую банальную жизнь,
Och om du inte hellre vill bli fri
И не хочешь ли ты стать свободной.
Och jag undrar här uti, om dina vänner står dig bi
И мне интересно здесь, поддерживают ли тебя твои друзья,
Om dom nånsin, I en tvist, tar ditt parti
Встанут ли они когда-нибудь на твою сторону в споре.
När jag somnar...
Когда я засыпаю...
Men vem är jag att sitta här, och vara bättre än "dom där"
Но кто я такой, чтобы сидеть здесь и быть лучше, чем "те там"?
Säg vem är jag att tala om vem som är glad
Скажи, кто я такой, чтобы говорить о том, кто счастлив?
Vi lever våra liv, med våra egna perspektiv
Мы живем своей жизнью, со своими собственными взглядами,
varsin sida utav samhällets fasad
По разные стороны фасада общества.
Eller hur?
Или как?





Writer(s): lars winnerbäck


Attention! Feel free to leave feedback.