Lyrics and translation Lars Winnerbäck - Fribiljett mot himlen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fribiljett mot himlen
Бесплатный билет на небеса
Somna
inte
osams
med
dig
själv
Не
засыпай
в
ссоре
с
самим
собой
Drick
vad
jag
har
sagt
med
lite
socker
Выпей
мои
слова,
добавив
немного
сахара
Såg
du
när
jag
vann
min
hand
Видела
ли
ты,
как
я
выиграл
свою
руку?
Den
natten
är
en
fiende
och
vän
Та
ночь
– мой
враг
и
друг
Jag
åker
ner
på
stan
och
kommer
in
Я
еду
в
город
и
захожу
внутрь
Går
planlöst
runt
med
kvalmig
luft
I
bröstet
Бесцельно
брожу
с
душным
воздухом
в
груди
Jag
känner
ingen,
bryr
mig
inte
Я
никого
не
знаю,
мне
все
равно
Ögon
stirrar,
munnar
säger
skål
Глаза
смотрят,
губы
говорят:
"За
твое
здоровье!"
Nu
skulle
jag
inte
säga
nej
Сейчас
я
бы
не
отказался
Till
en
fribiljett
mot
himlen
От
бесплатного
билета
на
небеса
Är
du
ute
nånstans
Ты
где-то
там?
Inatt
så
drömde
jag
om
dig
Сегодня
ночью
мне
снилась
ты
Och
det
väckte
gamla
minnen
И
это
пробудило
старые
воспоминания
Jag
fick
aldrig
nån
chans
У
меня
никогда
не
было
шанса
Du
viskade
nåt
I
allt
jag
tog
mig
för
Ты
шептала
что-то
во
всем,
за
что
я
брался
Du
värkte
som
en
borr
I
mina
snedsteg
Ты
ныла,
как
сверло,
в
моих
ошибках
Allt
I
mig
var
fult
och
ingenting
Все
во
мне
было
уродливо
и
ничтожно
Jag
hade
mätte
sig
med
ditt
Я
сравнивал
себя
с
твоим
Jag
vill
bara
visa
dig
nåt
stort
Я
просто
хочу
показать
тебе
что-то
великое
Jag
kanske
har
nåt
som
du
beundrar
Возможно,
у
меня
есть
то,
чем
ты
восхитишься
Jag
drömde
att
du
lyssnade
Мне
снилось,
что
ты
слушаешь
Att
du
hörde
nåt
I
mig
som
du
förstod
Что
ты
услышала
во
мне
что-то,
что
поняла
Nu
skulle
jag
inte
säga
nej
Сейчас
я
бы
не
отказался
Till
en
fribiljett
mot
himlen
От
бесплатного
билета
на
небеса
Är
du
ute
nånstans
Ты
где-то
там?
Inatt
så
drömde
jag
om
dig
Сегодня
ночью
мне
снилась
ты
Och
det
väckte
gamla
minnen
И
это
пробудило
старые
воспоминания
Jag
fick
aldrig
nån
chans
У
меня
никогда
не
было
шанса
Jag
hoppas
det
ser
ut
som
att
jag
vet
Я
надеюсь,
что
выгляжу
так,
будто
знаю
Fast
jag
har
faktiskt
ingen
aning
Хотя
на
самом
деле
я
понятия
не
имею
Och
du
viker
mina
knän
И
ты
подгибаешь
мои
колени
Jag
svarar
på
ett
språk
jag
inte
kan
Я
отвечаю
на
языке,
которого
не
знаю
Och
kommer
undan
med
en
varning
И
отделываюсь
предупреждением
Och
du
är
alltid
suverän
А
ты
всегда
безупречна
Nu
skulle
jag
inte
säga
nej
Сейчас
я
бы
не
отказался
Till
en
fribiljett
mot
himlen
От
бесплатного
билета
на
небеса
Är
du
ute
nånstans
Ты
где-то
там?
Inatt
så
drömde
jag
om
dig
Сегодня
ночью
мне
снилась
ты
Och
det
väckte
gamla
minnen
И
это
пробудило
старые
воспоминания
Jag
fick
aldrig
nån
chans
У
меня
никогда
не
было
шанса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Winnerbäck
Attention! Feel free to leave feedback.