Lars Winnerbäck - Gråa dagar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lars Winnerbäck - Gråa dagar




Gråa dagar
Серые дни
Hjärter dam vänder blad för en ny eskapad
Дама Червей переворачивает страницу, начиная новую эскападу
Och hon har börjat en ny roman
И она начала новый роман
Det mörknar över ån och över TV-tablån
Темнеет над рекой и над телепрограммой
Och det är leda och slentrian
И это скука и рутина
Hjärter Dam, du var tyst, tills du blev kramad och kysst
Дама Червей, ты была так тиха, пока тебя не обняли и не поцеловали
Nu har du fått din kära livskumpan
Теперь у тебя есть твой дорогой спутник жизни
En soffa rea och en nyrenoverad trea i Stångåstan
Диван по распродаже и отремонтированная трёшка в Стонгостане
Och nu skulle du börja om den nivån
И теперь ты должна начать всё с этого уровня
Och bli stadgad, trygg och hemtam
И стать степенной, надежной и домашней
Men när hösten skingrat myggen kommer klådan inifrån
Но когда осень разгонит комаров, зуд появится изнутри
Det både isar och bränns, ja jag vet hur det känns, hjärter dam
И морозит, и жжёт, да, я знаю, как это бывает, Дама Червей
Det finns mycket att förlora, dina drömmar är stora
Так много можно потерять, твои мечты так велики
Här är gatorna alldeles för små
Здесь улицы слишком узки
Här sitter alla kafé och säger: "Ingen idé, det är för sent ändå"
Здесь все сидят в кафе и говорят: "Бессмысленно, уже слишком поздно"
Och dina chanser blir allt färre, och ditt tvivel bara värre
И твои шансы всё меньше, а твои сомнения всё сильнее
kafé finns ingen hjälp att
В кафе помощи не найти
Klådan bygger bo och du får ingen lugn och ro, här ser du tågen komma och
Зуд свивает гнездо, и ты не можешь найти покоя, здесь ты видишь, как приходят и уходят поезда
Och all din trygghet stramar allt för tätt inpå
И вся твоя безопасность слишком туго стягивает
Och det isar och det bränns
И морозит, и жжёт
Och du letar efter gråa dagars själ att skynda
И ты ищешь душу серых дней, чтобы ускорить их ход
Och vill byta planet, hjärter dam, jag vet hur det känns
И хочешь сменить планету, Дама Червей, я знаю, как это бывает
Det finns en fagrare glans någon annanstans
Есть более прекрасный блеск где-то в другом месте
Du får hoppas som om himlen fanns, och tro och be att det ska
Ты должна надеяться, как если бы существовали небеса, и верить и молиться, чтобы всё получилось
För du får ingen tröst av din inre röst
Ведь ты не найдёшь утешения в своём внутреннем голосе
Den vill knäcka dig varenda höst, och gråa dagar skyndar aldrig
Он хочет сломать тебя каждую осень, а серые дни никогда не спешат
Depressiva episoder och maniska perioder
Депрессивные эпизоды и маниакальные периоды
Vissa klarar sig utan extas
Некоторые обходятся без экстаза
Andra springer fatt och blir nervösa och får spatt, om inte livet är ett kul kalas
Другие хватаются за всё и нервничают, и сходят с ума, если жизнь не праздник
Och hjärter dam vänder blad, för en ny eskapad
И Дама Червей переворачивает страницу, начиная новую эскападу
Är inget äventyr att leva KAS
Жить на пособие не приключение
Du måste sänka dina krav eller vinna trav om du ska komma i fas
Ты должна снизить свои требования или выиграть в лотерею, чтобы войти в ритм
Och sådan leda bryter ner en bra frisyr
И такая скука портит хорошую причёску
Och du blir tråkig, ful och trött
И ты становишься скучной, некрасивой и усталой
Och du samlar dina spöken där i Komvux kursbroschyr
И ты собираешь своих призраков там, в брошюре курсов Комвукс
Och blir bitter och lam, hjärter dam, dina blommor har dött
И становишься ожесточённой и безразличной, Дама Червей, твои цветы погибли
Lyckan kommer, lyckan går, och det är långt till nästa vår
Счастье приходит, счастье уходит, и до следующей весны ещё далеко
Nu faller löven över Stångåstan
Теперь листья падают на Стонгостан
Nu sitter alla kafé och snackar skit och dricker te av gammal slentrian
Теперь все сидят в кафе, сплетничают и пьют чай по старой привычке
Hjärter dam vänder blad för en ny eskapad
Дама Червей переворачивает страницу, начиная новую эскападу
Ja, hon har börjat en ny roman
Да, она начала новый роман
Det är morgon snart igen, lycka till kära vän, skriv om drömmar och hjärter dam
Скоро снова утро, удачи тебе, дорогая подруга, пиши о мечтах и Даме Червей
Det finns en fagrare glans någon annanstans
Есть более прекрасный блеск где-то в другом месте
Du får hoppas som om himlen fanns, och tro och be att det ska
Ты должна надеяться, как если бы существовали небеса, и верить и молиться, чтобы всё получилось
För du får ingen tröst av din inre röst
Ведь ты не найдёшь утешения в своём внутреннем голосе
Den vill knäcka dig varenda höst, och gråa dagar skyndar aldrig
Он хочет сломать тебя каждую осень, а серые дни никогда не спешат
Gråa dagar skyndar aldrig
Серые дни никогда не спешат
Gråa dagar skyndar aldrig
Серые дни никогда не спешат





Writer(s): Lars Winnerbäck


Attention! Feel free to leave feedback.