Lars Winnerbäck - Hjärter Dams sista sång - Live på Sentrum Scene Oslo 08 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lars Winnerbäck - Hjärter Dams sista sång - Live på Sentrum Scene Oslo 08




Hjärter Dams sista sång - Live på Sentrum Scene Oslo 08
Последняя песня Дамы Червей - Живое выступление в Sentrum Scene, Осло, 2008
Där elljusspåren ledde hem till middagstid
Там, где лыжня, освещённая электричеством, вела домой к обеду,
Där allting var modernt runt sjuttiosju
Где всё было таким современным в семьдесят седьмом,
Där låghusen slutade och skogarna tog vid
Где кончались малоэтажки и начинались леса,
Där bodde jag, där bodde du
Там жил я, там жила ты.
Där bodde jag och du
Там жили мы с тобой.
Inga jordskalv där vi bodde, ingen frös och ingen svalt
Никаких землетрясений там, где мы жили, никто не мёрз и не голодал,
Men det skälvde när du rörde vid mig
Но всё внутри меня дрожало, когда ты прикасалась ко мне.
Du var sjutton jag var sexton och jag skolkade från allt
Тебе было семнадцать, мне шестнадцать, и я прогуливал всё,
Jag ville bara vara med dig
Я просто хотел быть с тобой.
Jag ville bara vara med dig
Я просто хотел быть рядом с тобой.
Nu får jag höra att du lever och ifrån en vän
Теперь я слышу о тебе лишь изредка, от общих друзей,
Det verkar dom som att allting är okej
Похоже, у тебя всё в порядке.
Jag undrar om du nångång är tillbaks dit igen
Интересно, возвращаешься ли ты туда иногда
Och kanske undrar över mig
И думаешь ли обо мне?
Du kanske undrar över mig
Может быть, ты вспоминаешь обо мне?
Där låghusen slutade och skogarna tog vid
Где кончались малоэтажки и начинались леса,
Där allt var tyst och stilla som kort
Где всё было тихо и спокойно, как на открытках,
Där nätterna viskade om ett sporrande liv
Где ночи шептали о жизни, полной свершений,
Och när ingenting var gjort
И когда ничего ещё не было сделано.
när ingenting var gjort
Тогда, когда ничего ещё не было сделано.
Det är lätt att tänka bakåt när förvirringen tar fart
Легко вспоминать прошлое, когда охватывает смятение,
Och när jag känner tänker jag dig
И когда я чувствую это, я думаю о тебе.
Allt är förgängligt allting kan briserna snart
Всё так преходяще, всё может вскоре разрушиться,
Men du är oförstörd för mig
Но ты в моей памяти осталась прежней.
Du är oförstörd för mig
Ты для меня всё та же.
Men tiden har sin rätt att förändras där den går
Но время имеет право менять всё на своём пути,
Och den är hos dig nu, hos dig och din vän
И оно сейчас с тобой, с тобой и твоим другом.
Jag ska aldrig mera lägga huvudet mot ditt hår
Я никогда больше не прижмусь головой к твоим волосам
Och aldrig älska dig igen
И никогда больше не полюблю тебя.
Aldrig älska dig igen
Никогда больше не полюблю тебя.
Men vid vägen längs bäcken som sakta ledde hem
Но у дороги вдоль ручья, что медленно вёл домой,
Där är himlen lite närmre för mig
Там небо для меня немного ближе.
Där har tiden gjort en hållplats för oss och allt som hänt
Там время сделало остановку для нас и всего, что случилось,
Dit kan jag och sakna dig
Туда я могу пойти и тосковать по тебе.
Dit kan jag och sakna dig
Туда я могу пойти, чтобы скучать по тебе.
Men nya dagar väntar med nya tidsfördriv
Но новые дни ждут с новыми занятиями,
Och allting liksom kräver mera nu
И всё как будто требует большего сейчас.
ta dina minnen och försvinn ur mitt liv
Так забери свои воспоминания и исчезни из моей жизни,
älskade älskade du
любимая, любимая моя.
älskade älskade du
любимая, любимая моя.






Attention! Feel free to leave feedback.