Lars Winnerbäck - Järnvägsspår (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lars Winnerbäck - Järnvägsspår (Live)




Järnvägsspår (Live)
Железнодорожные пути (Live)
Det fladdrar till som I en dröm
Мелькает, словно во сне,
En pojke gräver ner sitt fynd
Мальчик зарывает свою находку,
Och röjer undan bevisen
И заметает следы.
Dom tysta kvällarna I snön
Тихие вечера в снегу,
Dom höga lamporna som tänds
Высокие фонари, что зажигаются
Över den spolade isen
Над залитым катком.
Jag var inte ensam
Я не был одинок.
Jag är inte ensam nu
Я не одинок и сейчас.
Vi känner varandra genom
Мы знаем друг друга через
Tusen fenomen
Тысячу явлений.
Du var redan där
Ты уже была там.
Min dröm var redan du
Моя мечта это уже ты.
Den metalliska luften
Металлический воздух
Där I åttiotalets sken
Там, в свете восьмидесятых.
Du säger väl till om jag ska
Скажи, если хочешь, чтобы я ушел.
Du säger till
Просто скажи.
Eller följ mig till dom gråa, höga husen
Или пойдем со мной к серым, высоким домам
Bakom järnvägsspåren
За железнодорожными путями.
Om du vet vad du vill
Если ты знаешь, чего хочешь.
Om du vet
Если знаешь.
Har du ingenting att hämta här
Тебе здесь нечего искать.
Ingenting att hämta här
Абсолютно нечего.
Den lilla pojken I ett blänk
Маленький мальчик в мгновение ока,
Med knäna hårt mot frusen jord
Колени прижаты к мерзлой земле,
Han gömmer nåt därunder
Он что-то прячет там.
Långa rader av garage
Длинные ряды гаражей,
Långa rader av små ord
Длинные ряды коротких слов,
Och allting som gick sönder
И все, что разбилось.
Jag var inte sjuk
Я не был болен,
Fast lite blek I hyn
Хотя и немного бледен.
När dagarna gick framåt
Когда дни шли вперед,
Blev jag kvar nån annanstans
Я оставался где-то еще.
Du tog mig in I cirkeln
Ты ввела меня в круг
Och begåvade min syn
И одарила мой взгляд
Med sövande narkotika
Усыпляющим наркотиком
Och vaken stimulans
И бодрящим стимулом.
Du säger väl till om jag ska gå...
Скажи, если хочешь, чтобы я ушел...
Det jag minns när jag är här
То, что я помню, когда я здесь,
Det som verkligen satte spår
То, что действительно оставило след,
Är skymningen och ljuset
Это сумерки и свет
Mellan husen där vi var
Между домами, где мы были.
Jag vet ingenting om dig
Я ничего не знаю о тебе,
Inte om du ens förstår
Даже не знаю, понимаешь ли ты.
Du var tonen från en tid
Ты была мелодией времени,
Från en vinter I en stad
Из зимы в одном городе.
Du säger väl till om jag ska gå...
Скажи, если хочешь, чтобы я ушел...





Writer(s): Lars Winnerbäck


Attention! Feel free to leave feedback.