Lars Winnerbäck - Lyrisk sång - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lars Winnerbäck - Lyrisk sång




Lyrisk sång
Лирическая песня
Du sover i granarnas dunkel ikväll
Ты спишь в сумраке елей tonight
Du vakar när skatorna skriar
Ты бодрствуешь, когда кричат сороки
Du bor i en snårig, förtrollad skog
Ты живешь в дремучем, волшебном лесу
Och går aldrig ut i det fria.
И никогда не выходишь на свет.
Låt häggarna vaja som linne i vind
Пусть черемухи колышутся, словно лен на ветру
Och syrenerna regna i dungen.
И сирень осыпает чащу дождем.
Den är vacker, din skog
Он прекрасен, твой лес
Men jag rövar dig bort
Но я украду тебя
Till ett slott där skalmejorna sjunger.
В замок, где поют фанфары.
Din värld är en häxa tusen år
Твой мир это ведьма тысячелетняя
Det är din värld och den är du trogen
Это твой мир, и ты ему верна
Och du tror att nån vackrare plats inte finns
И ты веришь, что нет места прекраснее
än den dunkla, förtrollade skogen.
Чем этот темный, волшебный лес.
Låt vara att himlen är mulen och mörk
Пусть небо хмурое и темное
Och grälar med månen om natten.
И спорит с луной по ночам.
Den är blåsig min värld
Мой мир ветреный
Men jag rövar dig bort
Но я украду тебя
Till ett vindsrum med fönster mot vattnet.
В комнату на чердаке с окном, выходящим на воду.
Säg en dag, säg en tid du följer mig bort
Назови день, назови час, когда ты уйдешь со мной
Viska tyst, jag ska ändå förstå dig
Прошепчи тихо, я все равно пойму тебя
Och jag bär dig armarna långt härifrån
И я унесу тебя на руках далеко отсюда
Dit där häxorna aldrig kan dig.
Туда, где ведьмы никогда не смогут добраться до тебя.
Och jag stjäl vad du vill om du vill att jag stjäl
И я украду все, что ты захочешь, если ты захочешь, чтобы я украл
Och jag ska aldrig ångra det brottet.
И я никогда не пожалею об этом преступлении.
Lev lycklig med mig, i en koja i natt
Живи счастливо со мной, в хижине tonight
Om vi inte får husrum slottet.
Если нам не найдется места в замке.





Writer(s): Vladimir Vysotsky


Attention! Feel free to leave feedback.