Lyrics and translation Lars Winnerbäck - Lågsäsong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lågsäsong
för
vågorna
som
Мёртвый
сезон
для
волн,
что
Ensamt
slår
mot
klipporna
Одиноко
бьются
о
скалы,
När
ingen
ser
och
ingen
hör
Когда
никто
не
видит
и
не
слышит.
Det
är
lågsäsong
Это
мёртвый
сезон.
Vi
turistar,
ser
på
allt
Мы
туристы,
смотрим
на
всё,
Det
bästa
har
vi
redan
sett
Лучшее
мы
уже
видели
I
böckerna,
på
vykorten
В
книгах,
на
открытках.
Det
andra
hänger
kvar
för
den
som
undrar
Остальное
висит
для
тех,
кому
интересно,
För
den
som
orkar
Для
тех,
кто
осилит
Läsa
mer
än
rubriken
Прочитать
больше,
чем
заголовок,
Ta
till
sig
av
kritiken
Вникнуть
в
критику,
Som
blåser
omkring
Которая
носится
вокруг.
Punkdrottning
i
ett
skyltfönster
Королева
панка
в
витрине
På
New
Bond
Street
На
Нью-Бонд-стрит.
Att
du
skulle
hitta
hit
Чтобы
ты
нашла
сюда
дорогу...
Vad
hände
med
frustrationen?
Что
случилось
с
твоей
фрустрацией?
Är
det
andra
som
ska
ta
över
nu?
Другие
должны
теперь
взять
верх?
Är
det
annat
som
du
behöver
nu?
Тебе
нужно
что-то
другое
теперь?
Lågsäsong
för
risigt
hår
och
fula
tänder
Мёртвый
сезон
для
растрёпанных
волос
и
некрасивых
зубов,
Lågsäsong
för
tävlingslös
musik
Мёртвый
сезон
для
музыки
вне
конкуренции.
Och
här
vid
en
vintervik
И
здесь,
у
зимней
бухты,
Så
vackert
att
det
gör
ont
Так
красиво,
что
больно.
På
andra
sidan
vattnet
На
другой
стороне
воды,
Där
på
andra
sidan
Там,
на
другой
стороне,
Glashus,
bara
köpmän
som
hänger
där
Стеклянные
дома,
только
торговцы
там
толпятся.
Ramones
och
fönsterkuvert
Ramones
и
конверты
с
окошками
I
vår
vildaste
fantasi
В
наших
самых
смелых
фантазиях.
Hur
tar
vi
oss
ur
det
här?
Как
нам
выбраться
отсюда?
Mikrobryggt
Крафтовое
пиво.
In
i
dimman,
ut
i
natten
В
туман,
в
ночь.
Det
är
inga
vi
känner
igen
här
längre
Здесь
больше
нет
никого,
кого
мы
знаем.
Och
värre
än
så,
det
är
ingen
som
känner
igen
oss
И
хуже
того,
никто
не
узнаёт
нас.
Se
glasen
från
så
många
håll
Смотрим
на
бокалы
со
всех
сторон,
Vi
ser
vad
som
spelar
nån
roll
Мы
видим,
что
играет
роль,
Vad
som
är
skitsamma
nu
Что
теперь
неважно.
Det
var
heligt
en
gång
Когда-то
это
было
свято.
Hörde
nån
som
sa
man
måste
ju
Кто-то
сказал,
что
нужно
ведь
Leva
också
lite
samma
ord
И
пожить
немного.
Те
же
слова,
Som
att
sluta
på
topp
Что
и
"уйти
на
пике",
Som
att
man
inte
ångrar
nånting
Что
и
"ни
о
чём
не
жалеть".
Lågsäsong
för
vågorna
Мёртвый
сезон
для
волн,
Som
ensamt
slår
mot
klipporna
Что
одиноко
бьются
о
скалы.
Det
är
lågsäsong
Это
мёртвый
сезон.
När
vi
inte
helt
förstår
Когда
мы
не
совсем
понимаем,
Då
är
vi
nära
nåt
nytt
igen
Тогда
мы
близки
к
чему-то
новому
опять,
Nära
nåt
nytt
igen
Близки
к
чему-то
новому
опять.
Vi
låser
dörren
bakom
oss,
vi
ska
långt,
långt
Мы
запираем
дверь
за
собой,
нам
далеко,
далеко.
Och
det
var
nånting
som
vi
skulle
ha
med
oss
И
было
что-то,
что
мы
должны
были
взять
с
собой,
Nånting
vi
skulle
komma
ihåg
Что-то,
что
мы
должны
были
запомнить.
Allt
vi
hörde,
allt
vi
såg
Всё,
что
мы
слышали,
всё,
что
мы
видели,
Fick
vi
med
oss
det
Забрали
ли
мы
это
с
собой?
Allt
som
tog
oss
hit
och
härifrån
Всё,
что
привело
нас
сюда
и
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Winnerbäck
Attention! Feel free to leave feedback.