Lars Winnerbäck - Min helande tröst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lars Winnerbäck - Min helande tröst




Min helande tröst
Мое исцеляющее утешение
hinnan inatt
В памяти этой ночью
Ett torg gömt i mörker och dimma
Площадь, скрытая во тьме и тумане
Röken från tunga fabriker
Дым тяжелых заводов
Och kyrkklockors slag i en vaggande timma
И бой церковных колоколов в покачивающемся часе
Vi reste till Kraków
Мы поехали в Краков
Till en stad som ville klara sig själv
В город, который хотел быть сам по себе
Och som rest sig ur sin sorg
И который поднялся из своей печали
Till nyrika gators och ansatta torg
К улицам новых богачей и осажденным площадям
I parken runt stan
В парке вокруг города
Går tankarna lugna och fria
Мои мысли спокойны и свободны
Vinden förlorar sin färg
Ветер теряет свой цвет
Och skyltarna tänks bakom S: ta Maria
И вывески теряются за церковью Святой Марии
Jag släpper din hand
Я отпускаю твою руку
För ett helt vanligt återfall
Из-за очередного срыва
För att nåt förstört
Чтобы что-то разрушить
Det var fel som jag sa, det är sant som du hört
Я был неправ, как говорил, ты слышала правду
Kära vänner i ljus och i mörker
Дорогие друзья во свете и во тьме
I växlande väster och öst
В переменчивом западе и востоке
är ni alltid mitt hopp och min helande tröst
Вы всегда моя надежда и мое исцеляющее утешение
Min helande tröst
Мое исцеляющее утешение
Här vänder sig skyn
Здесь небо обращается
Till den som kan tro genom tegel
К тому, кто может верить сквозь кирпич
Jag droppar en krona från bron
Я бросаю монету с моста
Och önskar mot flodens vibrerande spegel
И загадываю желание, глядя в вибрирующее зеркало реки
Ni reste mig upp
Вы подняли меня
Och jag lämnar en börda därhän
И я оставляю там свое бремя
I en främmande stad
В чужом городе
Nånting har sin början, men jag vet inte vad
Что-то начинается, но я не знаю, что
Kära vänner i ljus och i mörker
Дорогие друзья во свете и во тьме
I växlande väster och öst
В переменчивом западе и востоке
är ni alltid mitt hopp och min helande tröst
Вы всегда моя надежда и мое исцеляющее утешение
Min helande tröst
Мое исцеляющее утешение
Bland katolska kyrkor i Kraków
Среди католических церквей Кракова
Och judiska, fallna kvarter
И еврейских, разрушенных кварталов
I högerns paradmarscher uppåt
В парадных маршах правых вверх
I socialismens väg ner
На пути социализма вниз
I slocknande vintrar och vårar
В угасающих зимах и веснах
I kommande sommar och höst
В грядущих лете и осени
Kära vänner i ljus och i mörker
Дорогие друзья во свете и во тьме
I växlande väster och öst
В переменчивом западе и востоке
är ni alltid mitt hopp och min helande tröst
Вы всегда моя надежда и мое исцеляющее утешение
Min helande tröst
Мое исцеляющее утешение





Writer(s): Lars Winnerbäck


Attention! Feel free to leave feedback.