Lyrics and translation Lars Winnerbäck - Nu Är Alla Små Stjärnor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu Är Alla Små Stjärnor
Теперь все - маленькие звёзды
(Ja,
nu
ska
vi
ha
allsång!
En,
två,
tre,
fyr.)
(Да,
сейчас
у
нас
будет
хоровое
пение!
Раз,
два,
три,
четыре.)
Nu
är
alla
små
stjärnor
Теперь
все
- маленькие
звёзды,
Nu
är
alla
på
teve
Теперь
все
на
телевидении.
Tjolahopp,
tjolahej,
halleluja,
hurra,
länge
leve
Тьолахопп,
тьолахей,
аллилуйя,
ура,
долго
жить!
Ja,
nu
är
alla
små
stjärnor
Да,
теперь
все
- маленькие
звёзды,
Heja
hela
Europa
Да
здравствует
вся
Европа!
Ja,
värdefullast
av
alla
är
vi
allihopa
Да,
дороже
всех
остальных,
мы
все
вместе.
Ja,
nu
är
alla
rika
Да,
теперь
все
богаты,
Ja,
nu
är
alla
små
stjärnor
Да,
теперь
все
- маленькие
звёзды,
Och
alla
får
vara
Lucia,
det
behövs
inga
tärnor
И
все
могут
быть
Люсией,
не
нужны
никакие
фрейлины.
Ja,
nu
är
alla
glada
Да,
теперь
все
счастливы,
Och
nu
har
alla
en
sexspalt
И
теперь
у
всех
есть
колонка
в
газете,
Nu
är
alla
smala
Теперь
все
стройные,
Trallala,
nu
är
alla
små
stjärnor
om
än
digitala
Тра-ля-ля,
теперь
все
- маленькие
звёзды,
пусть
даже
и
цифровые.
Ja,
nu
har
alla
en
firma
Да,
теперь
у
всех
есть
своя
фирма,
Och
nu
har
alla
semester
И
теперь
у
всех
отпуск,
Nu
är
alla
en
kolossalt
framgångsrik
enmansorkester
Теперь
все
- колоссально
успешный
оркестр
из
одного
человека.
Ja,
nu
är
alla
små
stjärnor
Да,
теперь
все
- маленькие
звёзды,
Och
nu
är
alla
modeller
И
теперь
все
- модели,
Nu
är
alla
en
huvudperson
i
en
jättebestseller
Теперь
все
- главный
герой
в
огромном
бестселлере.
Nu
är
alla
glada
(Ja,
nu
har
vi
väl
trevligt?)
Теперь
все
счастливы.
(Ну,
разве
не
здорово?)
Nu
är
jorden
en
teve
Теперь
Земля
- это
телевизор,
Där
alla
är
fina
Где
все
красивые.
Nu
har
alla
en
dokumentärfilm
om
sig
och
de
sina
Теперь
у
всех
есть
документальный
фильм
о
себе
и
своих
близких.
Nu
har
alla
en
Jesus
Теперь
у
всех
есть
свой
Иисус
Och
en
Internetsida
И
свой
сайт
в
Интернете.
Nu
är
alla
en
jättesnygg
sidan-3-kille
i
FRIDA
Теперь
все
- потрясающе
красивый
парень
с
третьей
страницы
журнала
FRIDA.
Nu
är
alla
i
ropet
Теперь
все
на
слуху,
Ja,
nu
är
alla
små
stjärnor
Да,
теперь
все
- маленькие
звёзды,
Nu
har
alla
så
otroligt
klyftiga
lingohjärnor
Теперь
у
всех
такие
невероятно
умные
лингвистические
мозги.
Nu
är
alla
glada!
Теперь
все
счастливы!
Nu
är
alla
små
stjärnor
Теперь
все
- маленькие
звёзды,
Nu
är
alla
på
teve
Теперь
все
на
телевидении.
Tjolahopp,
tjolahej,
halleluja,
hurra
länge
leve
Тьолахопп,
тьолахей,
аллилуйя,
ура,
долго
жить!
Nu
är
alla
glada!
(Bra)
Теперь
все
счастливы!
(Хорошо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lars winnerbäck
Attention! Feel free to leave feedback.