Lyrics and translation Lars Winnerbäck - Sen Du Var Här (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Du Var Här (Live)
С тех пор, как ты была здесь (Live)
Sen
du
var
här
har
häggen
slagit
ut
С
тех
пор,
как
ты
была
здесь,
черёмуха
расцвела,
Det
blåser
vindar
från
förra
sommarn
Ветер
веет
прошлым
летом,
Och
jag
tittar
ut
över
parken
för
att
se
om
jag
kan
se
dig
И
я
смотрю
в
парк,
пытаясь
увидеть
тебя.
Jag
ser
björkar
som
blommar
nu
Вижу,
как
цветут
берёзы,
Med
lite
mera
färg
sen
du
var
här
Стали
ярче,
с
тех
пор
как
ты
была
здесь.
Sen
du
var
här
har
tiden
tickat
fort
С
тех
пор,
как
ты
была
здесь,
время
летит
быстро,
Jag
är
nog
mera
inspirerad
nu
jag
längtar
inte
Я,
наверное,
более
вдохновлён
сейчас,
я
не
тоскую
Längre
efter
tågen
som
ska
ta
mig
härifrån
Больше
по
поездам,
что
увозят
меня
отсюда.
Och
allt
som
tråkade
ut
mig
då
И
всё,
что
раньше
меня
утомляло,
Känns
lite
mera
värdefullt
sen
du
var
här
Кажется
теперь
более
ценным,
с
тех
пор
как
ты
была
здесь.
Låt
tiden
gå
Пусть
время
идёт,
Jag
är
samma
nu
som
då
Я
тот
же,
что
и
тогда,
Samma
mänska
ungefär
Тот
же
человек,
примерно,
Fast
med
lite
mera
lust
Но
с
немного
большим
желанием
жить,
Sen
du
var
här
С
тех
пор
как
ты
была
здесь.
Sen
du
var
här
har
allting
kommit
gratis
С
тех
пор,
как
ты
была
здесь,
всё
даётся
легко,
Det
är
sant
som
nån
har
sagt
att
när
man
talar
om
trollen
Правда
то,
что
говорят:
лёгкомысленно
болтать
о
троллях,
Är
det
dags
att
hålla
tyst,
men
jag
blir
alltid
så
förvånad
Лучше
промолчать,
но
я
всегда
так
удивляюсь,
Hur
allting
bara
händer,
hur
livet
bara
börjar
Как
всё
просто
происходит,
как
жизнь
просто
начинается.
Jag
gläder
mig
åt
nya
krafter
nu
sen
du
var
här
Я
радуюсь
новым
силам,
с
тех
пор
как
ты
была
здесь.
Sen
du
var
här
har
allting
blivit
större
С
тех
пор,
как
ты
была
здесь,
всё
стало
больше,
Det
är
lättare
att
vakna,
jag
kan
se
mig
själv
Просыпаться
легче,
я
вижу
себя,
Gå
runt
och
inte
riktigt
ha
nånstans
att
ta
vägen
Блуждающим
без
цели,
Men
jag
följer
hjärtat,
samma
hjärta
Но
я
следую
за
сердцем,
тем
же
сердцем,
Men
med
mera
glöd
sen
du
var
här
Но
с
большим
жаром,
с
тех
пор
как
ты
была
здесь.
Låt
tiden
gå
Пусть
время
идёт,
Jag
är
samma
nu
som
då
Я
тот
же,
что
и
тогда,
Samma
mänska
ungefär
Тот
же
человек,
примерно,
Fast
med
lite
mera
lust
Но
с
немного
большим
желанием
жить,
Sen
du
var
här
С
тех
пор
как
ты
была
здесь.
Sen
du
var
här
har
gatorna
gått
hem
С
тех
пор,
как
ты
была
здесь,
улицы
нашли
свой
дом,
Nu
är
bitarna
på
plats,
nu
kan
jag
se
ifrån
mitt
fönster
Теперь
всё
на
своих
местах,
теперь
я
вижу
из
своего
окна
Samma
utsikt
som
förut
fast
kanske
ändå
lite
längre
Тот
же
вид,
что
и
прежде,
но,
возможно,
немного
дальше,
Lite
högre
lite
värre
allting
känns
tryggare
Немного
выше,
немного
серьёзнее,
всё
кажется
безопаснее,
Och
ändå
mycket
större,
nu
har
häggen
slagit
ut
И
всё
же
намного
больше,
теперь
черёмуха
расцвела,
Nu
har
våren
tagit
fart,
lite
starkare
och
mer
sen
du
var
här
Теперь
весна
вступила
в
свои
права,
немного
сильнее,
с
тех
пор
как
ты
была
здесь.
Låt
tiden
gå
Пусть
время
идёт,
Jag
är
samma
nu
som
då
Я
тот
же,
что
и
тогда,
Samma
mänska
ungefär
Тот
же
человек,
примерно,
Fast
med
lite
mera
lust
Но
с
немного
большим
желанием
жить,
Sen
du
var
här
С
тех
пор
как
ты
была
здесь.
Låt
tiden
gå
Пусть
время
идёт,
Jag
är
samma
nu
som
då
Я
тот
же,
что
и
тогда,
Samma
mänska
ungefär
Тот
же
человек,
примерно,
Fast
med
lite
mera
lust
Но
с
немного
большим
желанием
жить,
Sen
du
var
här
С
тех
пор
как
ты
была
здесь.
Sen
du
var
här
С
тех
пор
как
ты
была
здесь.
Sen
du
var
här
С
тех
пор
как
ты
была
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lars winnerbäck
Attention! Feel free to leave feedback.