Lars Winnerbäck - Stockholms kyss - Live på Sentrum Scene Oslo 08 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lars Winnerbäck - Stockholms kyss - Live på Sentrum Scene Oslo 08




Stockholms kyss - Live på Sentrum Scene Oslo 08
Поцелуй Стокгольма - Концерт в Sentrum Scene, Осло, 2008
Ingen glittrar som dig Stockholm,
Никто не сверкает так, как ты, Стокгольм,
Ingen har lockat mig som du
Никто не манил меня так, как ты
Du var sval när jag kom hit och du är svalare nu
Ты был холоден, когда я приехал, и ты еще холоднее сейчас
Men jag har känt hur mina steg har fått en gata här att
Но я чувствовал, как мои шаги протоптали здесь свою дорогу
I ditt regn fick jag den kraft jag skulle
В твоем дожде я нашел силу, которая мне была нужна
Dina sånger har jag sjungit, dina drömmar har jag drömt
Твои песни я пел, твоими мечтами я грезил
Min sans har jag förnekat och min hemstad har jag glömt
Я отрекся от здравого смысла и забыл свой родной город
Jag har låtit dig förstöra mig, jag har stampat I din takt
Я позволил тебе разрушить меня, я маршировал под твою музыку
Men nu möter jag alla ord som jag har sagt
Но теперь я сталкиваюсь со всеми словами, что я говорил
Jag har seglat ett stormande hav
Я плыл по бушующему морю
Och tro mig, jag har velat stävja vinden
И поверь мне, я хотел усмирить ветер
Det är kyligt här I natt,
Здесь холодно этой ночью,
När Stockholm kysser mig kinden
Когда Стокгольм целует меня в щеку
Det är som om jag har ljugit när du frågar var jag får allting ifrån
Как будто я лгал, когда ты спрашиваешь, откуда я все это беру
Jag är slungad upp bålet, om du undrar hur jag mår
Я брошен на костер, если тебе интересно, как я себя чувствую
Jag går ner till Årstaviken och sparkar höstlöv med min son
Я иду к заливу Орставикен и пинаю осенние листья со своим сыном
Gud välsigne hans små fötter där dom går
Боже, благослови его маленькие ножки, идущие по земле
En gång kände jag doften av ett varmt och vackert hem
Когда-то я чувствовал запах теплого и уютного дома
Jag har saknat det, föraktat det och saknat det igen
Я скучал по нему, презирал его и снова скучал
Den värme man ska slås av när man låser upp sin dörr
То тепло, которое должно окутывать, когда открываешь свою дверь
En vacker dag blir ingenting som förr
В один прекрасный день все станет иначе
Jag har seglat med ett sjunkande skepp
Я плыл на тонущем корабле
Och tro mig, jag har velat stävja vinden
И поверь мне, я хотел усмирить ветер
Det är kyligt här I natt,
Здесь холодно этой ночью,
När Stockholm kysser mig kinden
Когда Стокгольм целует меня в щеку
Alla visioner som har slutat här, all dröm som aldrig hänt
Все видения, что закончились здесь, все мечты, что не сбылись
I ett myller utav vägskäl har man rest ett monument
В сутолоке перекрестков воздвигнут монумент
För alla idioter som gick vilse I sin tro
Всем идиотам, заблудившимся в своей вере
För alla strebers utan ro
Всем карьеристам без покоя
Jag har seglat ett stormande hav
Я плыл по бушующему морю
Och tro mig, jag har velat stävja vinden
И поверь мне, я хотел усмирить ветер
Det är kyligt här I natt,
Здесь холодно этой ночью,
När Stockholm kysser mig kinden
Когда Стокгольм целует меня в щеку
Jag har seglat ett stormande hav
Я плыл по бушующему морю
Och tro mig, jag har velat stävja vinden
И поверь мне, я хотел усмирить ветер
Det är kyligt här I natt,
Здесь холодно этой ночью,
När Stockholm kysser mig kinden
Когда Стокгольм целует меня в щеку






Attention! Feel free to leave feedback.