Lyrics and translation Lars and the Hands of Light - Me Me Me (Trentemøller remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
hardest
thing
I've
ever
told
you
Это
самое
трудное,
что
я
когда-либо
говорил
тебе.
Didn't
you
know
Разве
ты
не
знал?
I've
never
felt
so
mean
in
my
life
before
Я
никогда
в
жизни
не
чувствовал
себя
таким
подлым.
Didn't
you
know
Разве
ты
не
знал?
I
want
you
to
open
your
eyes
up
Я
хочу,
чтобы
ты
открыл
глаза,
I
want
you
to
open
your
eyes
up
я
хочу,
чтобы
ты
открыл
глаза.
I
want
you
to
open
your
eyes
up
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
глаза
And
know
about
me
И
узнала
обо
мне.
But
don't
you
know
it
Но
разве
ты
не
знаешь
этого?
Yeah
it's
all
about
me
Да
все
дело
во
мне
Child
of
infidelity
come
on
Дитя
неверности
давай
Please
let
it
be
Пожалуйста,
пусть
будет
так.
I
want
you
to
open
your
eyes
up
Я
хочу,
чтобы
ты
открыл
глаза,
I
want
you
to
open
your
eyes
up
я
хочу,
чтобы
ты
открыл
глаза.
I
want
you
to
open
your
eyes
up
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
глаза
And
know
about
me
И
узнала
обо
мне.
But
don't
you
know
it
Но
разве
ты
не
знаешь
этого?
Don't
you
know
it
Разве
ты
не
знаешь
этого?
I
want
you
to
open
your
eyes
up
Я
хочу,
чтобы
ты
открыл
глаза,
I
want
you
to
open
your
eyes
up
я
хочу,
чтобы
ты
открыл
глаза.
I
want
you
to
open
your
eyes
up
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
глаза
And
know
about
me
И
узнала
обо
мне.
Yeah
you
know
it
Да,
ты
знаешь
это.
Go
ahead
take
it
out
on
me
won't
you
take
it
out
of
me
Давай,
выплесни
на
меня
злость,
неужели
ты
не
выплеснешь
ее
на
меня?
One
black
hole
confidence
another
fake
epiphany
Одна
черная
дыра-уверенность,
другое
поддельное
прозрение.
I
want
you
to
open
your
eyes
up
Я
хочу,
чтобы
ты
открыл
глаза,
I
want
you
to
open
your
eyes
up
я
хочу,
чтобы
ты
открыл
глаза.
I
want
you
to
open
your
eyes
up
Я
хочу,
чтобы
ты
открыла
глаза
And
know
about
me
И
узнала
обо
мне.
I
dare
you
to
open
your
eyes
up
and
know
about
me
- me
me
me
me
Я
хочу,
чтобы
ты
открыл
глаза
и
узнал
обо
мне-обо
мне,
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне.
Oh,
me
me
me
me
me
О,
Я,
Я,
Я,
Я,
я
...
Child
of
infidelity
Дитя
неверности
Don't
you
know
it
Разве
ты
не
знаешь
этого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vognstrup Lars, Andersen Anders Trentemoller
Attention! Feel free to leave feedback.