Lartiste - Riviera - translation of the lyrics into German

Riviera - Lartistetranslation in German




Riviera
Riviera
Je pense et je pense et je pense
Ich denke und denke und denke
(Et je pense) Pense et je pense et je pense, à toi
(Und ich denke) Denke und denke und denke, an dich
Drapeau planté, j'pourrais enfin quitter la zone
Flagge gepflanzt, könnte endlich die Zone verlassen
Si ennemi planté, j'finirais on brise les hommes
Feind gepflanzt, enden würde ich wo Männer brechen
Mais j'veux te revoir, revoir tes yeux la paix résonne
Doch will dich wiedersehn, deine Augen voller Frieden
Mais j'veux te revoir, revoir tеs yeux la paix résonne
Doch will dich wiedersehn, sehnen sich nach deiner Ruhe
Dans les hautеurs je pense à toi, les pieds sur terre je pense à toi
Auf Höhen denk ich an dich, am Boden denk ich an dich
Même t'as un mec, je pense à toi, mais quand j'y repense, je repense à boire
Selbst mit nem Freund, denk ich an dich, doch dann denk ich an Trinken
Ou ha raï ye, ta beauté m'a balayé
Ou ha raï ye, deine Schönheit fegte mich weg
J'suis tombé de haut, la belle m'a dit il faut payer
Fiel aus Höhen, die Schöne sagt zahlen muss man
Relation crypto monnayée, sentiment moko, je deviens loco
Beziehung krypto-monetisiert, null Gefühl, werd ich verrückt
Aime-moi un poco, aime moi un poco yeah
Liebe mich ein wenig, liebe mich ein kleines bisschen yeah
Oh mon cœur, tu m'appelles
Oh mein Herz, telefonierst du an
Quand tu veux, tu m'appelles
Wenn du willst, rufst du mich an
J'suis tombé love d'une sirène infréquentable
Ich fiel in Love mit unwürdiger Sirene
Mon cœur blessé, elle fait semblant de me sourire
Mein verletztes Herz, sie tut so als würde sie lächeln
Elle m'a dit "chéri t'es mignon mais pas rentable"
Sie sagte "Schatz bist süß, doch nicht profitabel"
"Perds pas ton temps, t'as tant de mondes à parcourir"
"Verschwend keine Zeit, hast so viel zu bereisen"
Mais je pense à toi, et je pense à toi
Aber ich denk an dich, und ich denk an dich
Mais je pense à toi, et je pense à toi
Aber ich denk an dich, und ich denk an dich
C'est toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra
Du und ich und Riviera, niemand wird uns je mehr sehn
Personne ne nous reverra, c'est toi et moi dans la Riviera
Niemand wird uns je mehr sehn, du und ich in Riviera
C'est toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra
Du und ich und Riviera, niemand wird uns je mehr sehn
Personne ne nous reverra, c'est toi et moi dans la Riviera
Niemand wird uns je mehr sehn, du und ich in Riviera
Drapeau planté, j'ai la regarder m'éloigner
Flagge gepflanzt, musste sie mir entfernen sehn
J'suis ton OnlyFans assis tout seul sur le voilier
Bin dein OnlyFans sitz allein auf dem Segelboot
Boisson de pirate ne pourra jamais me soigner
Piratentrank kann niemals mich heilen hier
Je l'aimais vraiment, le petit ange peut témoigner
Ich liebt sie wahrhaftig, der kleine Engel kann bezeugen
Les souvenirs sont forts et les vagues sont fortes
Erinnerungen stark und Wellen sind stark
Et l'océan s'emporte et les flammes sont mortes
Und der Ozean tobt und die Flammen erloschen
Oh mon cœur, tu m'appelles, quand tu veux-tu m'appelles?
Oh mein Herz, telefonierst du an, wann immer du mich willst?
J'suis tombé love d'une sirène infréquentable
Ich fiel in Love mit unwürdiger Sirene
Mon cœur blessé, elle fait semblant de me sourire
Mein verletztes Herz, sie tut so als würde sie lächeln
Elle m'a dit "chéri t'es mignon mais pas rentable"
Sie sagte "Schatz bist süß, doch nicht profitabel"
"Perds pas ton temps, t'as tant de mondes à parcourir"
"Verschwend keine Zeit, hast so viel zu bereisen"
Et je pense à toi, et je pense à toi
Und ich denk an dich, und ich denk an dich
Et je pense à toi, et je pense à toi
Und ich denk an dich, und ich denk an dich
C'est toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra
Du und ich und Riviera, niemand wird uns je mehr sehn
Personne ne nous reverra, c'est toi et moi dans la Riviera
Niemand wird uns je mehr sehn, du und ich in Riviera
Toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra
Du und ich und Riviera, niemand wird uns je mehr sehn
Personne ne nous reverra, c'est toi et moi dans la Riviera
Niemand wird uns je mehr sehn, du und ich in Riviera





Writer(s): Youssef Akdim, Eloi Pannetier


Attention! Feel free to leave feedback.