Lartiste - Riviera - translation of the lyrics into Russian

Riviera - Lartistetranslation in Russian




Riviera
Ривьера
Je pense et je pense et je pense
Я думаю и думаю, и думаю
(Et je pense) Pense et je pense et je pense, à toi
я думаю) Думаю и думаю, и думаю о тебе
Drapeau planté, j'pourrais enfin quitter la zone
Флаг поставлен, я мог бы наконец уйти из зоны
Si ennemi planté, j'finirais on brise les hommes
Если враг подкрадётся, я окажусь там, где ломают мужчин
Mais j'veux te revoir, revoir tes yeux la paix résonne
Но я хочу тебя увидеть, увидеть глаза, где звучит покой
Mais j'veux te revoir, revoir tеs yeux la paix résonne
Но я хочу тебя увидеть, увидеть глаза, где звучит покой
Dans les hautеurs je pense à toi, les pieds sur terre je pense à toi
На высотах я думаю о тебе, на земле я думаю о тебе
Même t'as un mec, je pense à toi, mais quand j'y repense, je repense à boire
Даже если у тебя есть парень, я думаю о тебе, но когда вспоминаю вспоминаю выпить
Ou ha raï ye, ta beauté m'a balayé
Ух-а-рай-е, твоя красота сразила меня
J'suis tombé de haut, la belle m'a dit il faut payer
Я пал с небес, красотка сказала плати
Relation crypto monnayée, sentiment moko, je deviens loco
Отношения криптовалюта, чувства ноль, я схожу с ума
Aime-moi un poco, aime moi un poco yeah
Люби меня немного, люби меня немного, yeah
Oh mon cœur, tu m'appelles
О, сердце моё, ты зовёшь меня
Quand tu veux, tu m'appelles
Когда захочешь, ты зовёшь меня
J'suis tombé love d'une sirène infréquentable
Я влюбился в русалку, с которой нельзя встречаться
Mon cœur blessé, elle fait semblant de me sourire
Моё разбитое сердце, а она притворяется, что улыбается
Elle m'a dit "chéri t'es mignon mais pas rentable"
Она сказала: "Милый, ты милый, но невыгодный"
"Perds pas ton temps, t'as tant de mondes à parcourir"
"Не трать время, впереди столько миров"
Mais je pense à toi, et je pense à toi
Но я думаю о тебе, и я думаю о тебе
Mais je pense à toi, et je pense à toi
Но я думаю о тебе, и я думаю о тебе
C'est toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra
Это ты и я на Ривьере, нас больше никто не увидит
Personne ne nous reverra, c'est toi et moi dans la Riviera
Нас больше никто не увидит, это ты и я на Ривьере
C'est toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra
Это ты и я на Ривьере, нас больше никто не увидит
Personne ne nous reverra, c'est toi et moi dans la Riviera
Нас больше никто не увидит, это ты и я на Ривьере
Drapeau planté, j'ai la regarder m'éloigner
Флаг поставлен, я смотрел, как она удаляется
J'suis ton OnlyFans assis tout seul sur le voilier
Я твой OnlyFans, сижу один на яхте
Boisson de pirate ne pourra jamais me soigner
Пиратский ром никогда меня не исцелит
Je l'aimais vraiment, le petit ange peut témoigner
Я любил её искренне, маленький ангел может подтвердить
Les souvenirs sont forts et les vagues sont fortes
Воспоминания сильны, и волны сильны
Et l'océan s'emporte et les flammes sont mortes
И океан бушует, а пламя угасло
Oh mon cœur, tu m'appelles, quand tu veux-tu m'appelles?
О, сердце моё, ты зовёшь меня, когда захочешь зови
J'suis tombé love d'une sirène infréquentable
Я влюбился в русалку, с которой нельзя встречаться
Mon cœur blessé, elle fait semblant de me sourire
Моё разбитое сердце, а она притворяется, что улыбается
Elle m'a dit "chéri t'es mignon mais pas rentable"
Она сказала: "Милый, ты милый, но невыгодный"
"Perds pas ton temps, t'as tant de mondes à parcourir"
"Не трать время, впереди столько миров"
Et je pense à toi, et je pense à toi
И я думаю о тебе, и я думаю о тебе
Et je pense à toi, et je pense à toi
И я думаю о тебе, и я думаю о тебе
C'est toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra
Это ты и я на Ривьере, нас больше никто не увидит
Personne ne nous reverra, c'est toi et moi dans la Riviera
Нас больше никто не увидит, это ты и я на Ривьере
Toi et moi et la Riviera, personne ne nous reverra
Ты и я и Ривьера, нас больше никто не увидит
Personne ne nous reverra, c'est toi et moi dans la Riviera
Нас больше никто не увидит, это ты и я на Ривьере





Writer(s): Youssef Akdim, Eloi Pannetier


Attention! Feel free to leave feedback.