Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s'fait
la
guerre,
ouais,
tiki-taka,
une-deux
Мы
воюем,
да,
тики-така,
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
sinon
j'le
donne
à
qui
le
veut
bien
Твоё
тело
против
моего,
иначе
отдам
его
любому
On
s'fait
la
guerre,
ouais,
tiki-taka,
une-deux
Мы
воюем,
да,
тики-така,
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
sinon
j'le
donne
à
qui
le
veut
bien
Твоё
тело
против
моего,
иначе
отдам
его
любому
On
s'fait
la
guerre,
ouais,
tiki-taka,
une-deux
Мы
воюем,
да,
тики-така,
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
sinon
j'le
donne
à
qui
le
veut
bien
Твоё
тело
против
моего,
иначе
отдам
его
любому
J'veux
pas
te
perdre
moi,
j'veux
qu'on
fasse
des
une-deux
Не
хочу
терять
тебя,
хочу,
чтобы
мы
делали
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
je
souris
si
toi
tu
me
reviens
Твоё
тело
против
моего,
я
улыбаюсь,
если
ты
вернёшься
ко
мне
On
s'fait
la
guerre,
ouais,
tiki-taka,
une-deux
Мы
воюем,
да,
тики-така,
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
sinon
j'le
donne
à
qui
le
veut
bien
Твоё
тело
против
моего,
иначе
отдам
его
любому
J'veux
pas
te
perdre
moi,
j'veux
qu'on
fasse
des
une-deux
Не
хочу
терять
тебя,
хочу,
чтобы
мы
делали
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
je
souris
si
toi
tu
me
reviens
Твоё
тело
против
моего,
я
улыбаюсь,
если
ты
вернёшься
ко
мне
Ça
part
en
freestyle,
mais
ta
beauté
à
toi
elle
a
deux
visages
Это
фристайл,
но
твоя
красота
двулика
J'ai
versé
toute
ma
peine
dans
verre
de
crystal
Я
вылил
всю
свою
боль
в
хрустальный
бокал
Ton
corps
me
dit
des
choses
qui
ne
se
disent
pas
Твоё
тело
говорит
мне
то,
что
нельзя
сказать
Des
mots
insensés,
oui,
pars
Безумные
слова,
да,
уходи
Bébé
tu
fais
mal
à
la
tête,
t'as
pris
le
premier
rôle
dans
mes
rêves
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
главная
героиня
моих
снов
J'crois
que
j'ferais
tout
pour
que
tu
restes
Кажется,
я
сделаю
всё,
чтобы
ты
осталась
Tout
pour
que
tu
m'aimes
c'est
insensé
Всё,
чтобы
ты
любила
меня,
это
безумие
Chérie
veut
qu'on
parte
faire
le
tour
de
la
Terre
Дорогая
хочет,
чтобы
мы
объехали
весь
мир
T'es
mon
talon
d'Achille,
je
dois
d'abord
finir
la
guerre
Ты
— моя
ахиллесова
пята,
но
сначала
я
должен
закончить
войну
Mettre
l'ennemi
à
terre
et
mes
projets
à
terme
Поставить
врага
на
колени
и
завершить
свои
планы
J'pense
à
toi,
c'est
sincère,
j'vais
revenir
à
la
Caire,
ouais
Я
думаю
о
тебе
искренне,
я
вернусь
в
Каир,
да
Il
n'y
a
que
dans
tes
bras
que
j'apprécie
la
vie
Только
в
твоих
объятиях
я
ценю
жизнь
Tiki-taka,
bang,
bang
Тики-така,
бэнг,
бэнг
Tu
brilles
comme
le
soleil,
moi
j'apprécie
la
vie
Ты
светишься,
как
солнце,
а
я
ценю
жизнь
Tiki-taka,
bébé,
bang
Тики-така,
детка,
бэнг
On
s'fait
la
guerre,
ouais,
tiki-taka,
une-deux
Мы
воюем,
да,
тики-така,
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
sinon
j'le
donne
à
qui
le
veut
bien
Твоё
тело
против
моего,
иначе
отдам
его
любому
On
s'fait
la
guerre,
ouais,
tiki-taka,
une-deux
Мы
воюем,
да,
тики-така,
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
sinon
j'le
donne
à
qui
le
veut
bien
Твоё
тело
против
моего,
иначе
отдам
его
любому
On
s'fait
la
guerre,
oui,
tiki-taka,
une-deux
Мы
воюем,
да,
тики-така,
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
sinon
j'le
donne
à
qui
le
veut
bien
Твоё
тело
против
моего,
иначе
отдам
его
любому
J'veux
pas
te
perdre
moi,
j'veux
qu'on
fasse
des
une-deux
Не
хочу
терять
тебя,
хочу,
чтобы
мы
делали
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
je
souris
si
toi
tu
me
reviens
Твоё
тело
против
моего,
я
улыбаюсь,
если
ты
вернёшься
ко
мне
On
s'fait
la
guerre,
oui,
tiki-taka,
une-deux
Мы
воюем,
да,
тики-така,
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
sinon
j'le
donne
à
qui
le
veut
bien
Твоё
тело
против
моего,
иначе
отдам
его
любому
J'veux
pas
te
perdre
moi,
j'veux
qu'on
fasse
des
une-deux
Не
хочу
терять
тебя,
хочу,
чтобы
мы
делали
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
je
souris
si
toi
tu
me
reviens
Твоё
тело
против
моего,
я
улыбаюсь,
если
ты
вернёшься
ко
мне
Et
toi
tu
danses
toi,
toi,
toi,
toi,
toi
А
ты
танцуешь,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Toi
t'arrêtes
pas
d'danser
Ты
не
перестаёшь
танцевать
Même
quand
les
autres
ne
veulent
pas
s'ambiancer
Даже
когда
другие
не
хотят
веселиться
C'est
ça
qu'j'aime,
j'kiff
ton
audace
Вот
что
мне
нравится,
обожаю
твою
смелость
J'kiff
quand
ça
passe,
quand
y
a
pas
d'meilleure
occas'
Обожаю,
когда
всё
удается,
когда
нет
лучшего
момента
T'es
un
avion
d'chasse,
tu
traverses
mes
nuages
Ты
— истребитель,
пролетающий
сквозь
мои
тучи
Faut
qu'tu
m'fasses
la
passe,
débloquer
la
situation
Ты
должна
сделать
пас,
разблокировать
ситуацию
T'es
ma
patrie,
t'es
ma
nation,
faut
faire
la
célébration
Ты
— моя
родина,
ты
— моя
нация,
давай
устроим
праздник
Et
on
n'a
pas
fini
d'enchaîner
tous
nos
tiki-taka
И
мы
ещё
не
закончили
завязывать
наши
тики-така
Le
marocain
est
taquin,
j'ai
la
technique
des
attaquants
Марокканец
шаловлив,
у
меня
техника
нападающих
Et
on
n'a
pas
fini
d'enchaîner
tous
nos
tiki-taka
И
мы
ещё
не
закончили
завязывать
наши
тики-така
J'suis
attachant
(tiki-taka,
tiki-taka)
Я
обаятельный
(тики-така,
тики-така)
On
s'fait
la
guerre,
ouais,
tiki-taka,
une-deux
Мы
воюем,
да,
тики-така,
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
sinon
j'le
donne
à
qui
le
veut
bien
Твоё
тело
против
моего,
иначе
отдам
его
любому
On
s'fait
la
guerre,
ouais,
tiki-taka,
une-deux
Мы
воюем,
да,
тики-така,
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
sinon
j'le
donne
à
qui
le
veut
bien
Твоё
тело
против
моего,
иначе
отдам
его
любому
On
s'fait
la
guerre,
oui,
tiki-taka,
une-deux
Мы
воюем,
да,
тики-така,
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
sinon
j'le
donne
à
qui
le
veut
bien
Твоё
тело
против
моего,
иначе
отдам
его
любому
J'veux
pas
te
perdre
moi,
j'veux
qu'on
fasse
des
une-deux
Не
хочу
терять
тебя,
хочу,
чтобы
мы
делали
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
je
souris
si
toi
tu
me
reviens
Твоё
тело
против
моего,
я
улыбаюсь,
если
ты
вернёшься
ко
мне
On
s'fait
la
guerre,
oui,
tiki-taka,
une-deux
Мы
воюем,
да,
тики-така,
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
sinon
j'le
donne
à
qui
le
veut
bien
Твоё
тело
против
моего,
иначе
отдам
его
любому
J'veux
pas
te
perdre
moi,
j'veux
qu'on
fasse
des
une-deux
Не
хочу
терять
тебя,
хочу,
чтобы
мы
делали
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
je
souris
si
toi
tu
me
reviens
Твоё
тело
против
моего,
я
улыбаюсь,
если
ты
вернёшься
ко
мне
On
s'fait
la
guerre,
oui,
tiki-taka,
une-deux
Мы
воюем,
да,
тики-така,
раз-два
Ton
corps
contre
le
mien,
sinon
j'le
donne
à
qui
le
veut
bien
Твоё
тело
против
моего,
иначе
отдам
его
любому
J'oublie
les
autres,
oui,
mais
pas
ton
visage
Я
забываю
других,
да,
но
не
твоё
лицо
Pas
ton
chéri
Не
своего
милого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youssef Akdim, Eloi Pannetier
Album
Une Deux
date of release
03-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.