Lyrics and translation Lartiste - Amour parano (Acte III)
Tu
m'as
dit
"bye
bye",
mais
j'te
survivrai
Ты
сказал
мне
"пока,
пока",
но
я
переживу
тебя.
Des
femmes
y'en
a
d'autres,
et
des
beaucoup
plus
belles
Есть
и
другие
женщины,
и
гораздо
более
красивые.
Ouais
j't'ai
dit
"Je
t'aime"
mais
je
survivrai
Да,
я
сказал
тебе
"я
люблю
тебя",
но
я
выживу
Demain
j't'oublie
devant
mon
p'tit
déj'
Завтра
я
забуду
тебя
у
себя
на
глазах
Tu
m'as
dit
"bye
bye",
mais
j'te
survivrai
Ты
сказал
мне
"пока,
пока",
но
я
переживу
тебя.
Des
femmes
y'en
a
d'autres,
et
des
beaucoup
plus
vraies
Есть
и
другие
женщины,
и
гораздо
более
настоящие.
Ouais
j't'ai
dit
"Je
t'aime"
mais
je
survivrai
Да,
я
сказал
тебе
"я
люблю
тебя",
но
я
выживу
Ce
soir
j't'oublie
dans
une
nuit
d'ivresse
Сегодня
вечером
я
забуду
тебя
в
пьяную
ночь.
Chérie,
on
repart
à
zéro,
au
commencement
Дорогая,
мы
начинаем
с
нуля,
с
самого
начала
Etait-ce
une
question
d'hormones
ou
de
romance?
Non
Это
был
вопрос
гормонов
или
романтики?
Нет
Tu
t'es
approchée
doucement
doucement
doucement
Ты
осторожно,
осторожно
подошла
ближе.
Tu
m'as
dit
"J'te
cherchais
tout
c'temps
tout
c'temps
tout
c'temps"
Ты
сказал
мне:
"я
искал
тебя
все
это
время,
все
это
время"
Tu
m'as
proposé
ton
corps
et
disposé
d'mon
cœur
Ты
предложил
мне
свое
тело
и
устроил
мое
сердце
Mais
où
avais-je
la
tête?
Sûrement
devant
ta
fleur
Но
где
у
меня
была
голова?
Наверняка
перед
твоим
цветком.
J'ai
conjuré
le
sort,
confirmé
les
rumeurs
Я
заклинал
заклинание,
подтвердил
слухи
Maintenant
t'effaces
mon
num
et
tu
m'donnes
celui
de
ta
sœur
Теперь
ты
стираешь
мой
номер
и
даешь
мне
номер
своей
сестры.
Tu
t'es
éloignée,
doucement
doucement
Ты
отошла,
осторожно,
осторожно.
T'as
voulu
m'travailler,
tout
c'temps,
tout
c'temps
Ты
хотел
работать
со
мной
все
это
время,
все
это
время.
Maintenant
sors
de
ma
vie,
oust
oust
non
А
теперь
убирайся
из
моей
жизни,
Усть-Усть
нет
J'crois
qu'j'vais
la
remplacer
avant
la
fin
d'la
mi-temps
Я
думаю,
что
заменю
ее
до
конца
тайма
Cette
femme
est
comme
le
Diable
Эта
женщина
похожа
на
дьявола
J'ai
voulu
payer
la
dot,
elle
a
voulu
qu'je
paye
la
note
Я
хотел
заплатить
за
приданое,
она
хотела,
чтобы
я
заплатил
за
счет.
Oui,
cette
femme
est
comme
le
Diable
Да,
эта
женщина
похожа
на
дьявола
Chérie
fait
la
à
d'autre,
moi
en
amour
j'suis
parano
Милая
делает
это
другим,
я
в
любви,
я
параноик.
Tu
m'as
dit
"bye
bye",
mais
j'te
survivrai
Ты
сказал
мне
"пока,
пока",
но
я
переживу
тебя.
Des
femmes
y'en
a
d'autres,
et
des
beaucoup
plus
belles
Есть
и
другие
женщины,
и
гораздо
более
красивые.
Ouais
j't'ai
dit
"Je
t'aime"
mais
je
survivrai
Да,
я
сказал
тебе
"я
люблю
тебя",
но
я
выживу
Demain
j't'oublie
devant
mon
p'tit
déj'
Завтра
я
забуду
тебя
у
себя
на
глазах
Tu
m'as
dit
"bye
bye",
mais
j'te
survivrai
Ты
сказал
мне
"пока,
пока",
но
я
переживу
тебя.
Des
femmes
y'en
a
d'autres,
et
des
beaucoup
plus
vraies
Есть
и
другие
женщины,
и
гораздо
более
настоящие.
Ouais
j't'ai
dit
"Je
t'aime"
mais
je
survivrai
Да,
я
сказал
тебе
"я
люблю
тебя",
но
я
выживу
Ce
soir
j't'oublie
dans
une
nuit
d'ivresse
Сегодня
вечером
я
забуду
тебя
в
пьяную
ночь.
Chérie,
oublie
mon
numéro,
tu
s'ras
même
pas
ma
sexfriend
Дорогая,
забудь
мой
номер,
ты
даже
не
побрилась
с
моим
сексуальным
другом.
J'irai
d'vant
les
vitrines
si
j'ai
envie
de
gang
bang
Я
буду
рекламировать
витрины,
если
мне
захочется
групповуха
Et
ne
viens
pas
me
dire
que
t'es
enceinte
de
huit
semaines
И
не
приходи
ко
мне
и
не
говори,
что
ты
беременна
на
восьми
неделях.
Dis-moi,
tu
connais
l'Homme
ou
t'en
connais
des
centaines?
Скажи
мне,
Ты
знаешь
этого
человека
или
знаешь
сотни?
Tu
m'as
dit
"bye
bye",
va-t-en,
ne
te
retourne
pas
Ты
сказал
мне
"пока,
пока",
уходи,
Не
оборачивайся.
Je
suis
a-p
un
canidé,
j'vais
pas
courir
derrière
toi
Я
псих,
я
не
собираюсь
бегать
за
тобой.
J'te
souhaite
un
molosse
riche,
un
chien
de
la
casse
Желаю
тебе
богатого
молосса,
скотского
пса.
Vu
qu'la
beauté
ne
dure
qu'un
temps,
lui
il
pourra
t'refaire
la
face
Поскольку
красота
длится
всего
лишь
некоторое
время,
он
сможет
переделать
твое
лицо
Ma
belle,
j'vais
t'oublier,
doucement
doucement
Моя
красавица,
я
забуду
тебя,
тихо,
тихо.
Ne
jamais
regretter
tout
c'temps,
tout
c'temps
Никогда
не
жалей
все
это
время,
все
это
время
Maintenant,
sors
de
ma
vie,
oust
oust
non
А
теперь
убирайся
из
моей
жизни,
Усть-Усть
нет
J'crois
qu'j'vais
la
remplacer
avant
la
fin
d'la
mi-temps
Я
думаю,
что
заменю
ее
до
конца
тайма
Cette
femme
est
comme
le
Diable
Эта
женщина
похожа
на
дьявола
J'ai
voulu
payer
la
dot,
elle
a
voulu
qu'je
paye
la
note
Я
хотел
заплатить
за
приданое,
она
хотела,
чтобы
я
заплатил
за
счет.
Oui,
cette
femme
est
comme
le
Diable
Да,
эта
женщина
похожа
на
дьявола
Chérie
fait
la
à
d'autre,
moi
en
amour
j'suis
parano
Милая
делает
это
другим,
я
в
любви,
я
параноик.
Tu
m'as
dit
"bye
bye",
mais
j'te
survivrai
Ты
сказал
мне
"пока,
пока",
но
я
переживу
тебя.
Des
femmes
y'en
a
d'autres,
et
des
beaucoup
plus
belles
Есть
и
другие
женщины,
и
гораздо
более
красивые.
Ouais
j't'ai
dit
"Je
t'aime"
mais
je
survivrai
Да,
я
сказал
тебе
"я
люблю
тебя",
но
я
выживу
Demain
j't'oublie
devant
mon
p'tit
déj'
Завтра
я
забуду
тебя
у
себя
на
глазах
Tu
m'as
dit
"bye
bye",
mais
j'te
survivrai
Ты
сказал
мне
"пока,
пока",
но
я
переживу
тебя.
Des
femmes
y'en
a
d'autres,
et
des
beaucoup
plus
vraies
Есть
и
другие
женщины,
и
гораздо
более
настоящие.
Ouais
j't'ai
dit
"Je
t'aime"
mais
je
survivrai
Да,
я
сказал
тебе
"я
люблю
тебя",
но
я
выживу
Ce
soir
j't'oublie
dans
une
nuit
d'ivresse
Сегодня
вечером
я
забуду
тебя
в
пьяную
ночь.
Je
t'aime
mais
je
me
préfère
Я
люблю
тебя,
но
я
предпочитаю
себя
Je
t'aime
mais
je
me
préfère
Я
люблю
тебя,
но
я
предпочитаю
себя
Je
t'aime
mais
je
me
préfère
Я
люблю
тебя,
но
я
предпочитаю
себя
Je
t'aime
mais
je
me
préfère
Я
люблю
тебя,
но
я
предпочитаю
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youssef Akdim
Album
Maestro
date of release
04-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.