Lartiste - Dark Vador - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lartiste - Dark Vador




Double x on the track bitch
Двойной х на трассе сука
C'est le PMP
Это PMP
Lartiste Baby
Мастер-Ребенок
Il n'avait pas prévu qu'on allait gagner
Он не планировал, что мы победим
Nous aussi on veut mettre des paniers
Мы тоже хотим поставить корзины.
On a galéré grave durant des années
Мы были в тяжелом состоянии в течение многих лет
Ils n'ont rien vu venir c'est des Montagné
Они ничего не предвидели, это горцы.
Gilbert de son prénom
Гилберт по имени
Je suis une vedette de la chanson
Я звезда песни
Comme Véronique Sanson
Как Вероника Сансон
Je suis le coiffeur de ces dames
Я парикмахер этих дам.
Le coiffeur de Sanson
Парикмахер Сансона
Jamais personne ne va nous stopper
Никто никогда не остановит нас.
On prend pas la grosse tête nous on reste opé
Мы не лезем не в свое дело, мы остаемся на операции.
Tu ne peux pas nous dompter faudrait pas te tromper
Ты не можешь нас приручить, не ошибись.
Nous on va t'allumer faire péter le Dom
Мы собираемся зажечь тебя, чтобы ты пукнул в доме.
Oui c'est avec moi qu'elle voudrait te tromper
Да, именно со мной она хотела бы обмануть тебя.
C'est a cause de moi si vous rompiez
Это из-за меня, если вы расстались
Je parle avec tes rompre (hahahaa)
Я разговариваю с твоими друзьями (ха-ха-ха)
J'dis garde a vous et je dis rentrer
Я говорю, что присматриваю за вами и говорю, что возвращаюсь домой.
J'parle à tes rent-pa qui t'as dit de rentrer
Я разговариваю с твоими арендаторами, которые сказали тебе вернуться домой.
Qui t'as dit de rentrer
Кто тебе сказал идти домой?
Pour des te-trai j'ai faillis m'éventrer
За несколько дней я чуть не выпотрошил себя
Je vais la mettre en lucarne j'en ai marre de centrer
Я собираюсь выставить ее на всеобщее обозрение, мне надоело сосредотачиваться.
J'veux que tu viennes en face
Я хочу, чтобы ты перед
Que tu me dises des choses
Что ты мне рассказываешь,
Chacun reste à sa place
Каждый остается на своем месте
Ou le canon explose
Или взорвется пушка
Il n'y aura pas de pause
Не будет перерыва
L'issue sera la même
Результат будет таким же
Quelque soit tes ambitions
Какими бы ни были твои амбиции
Ou quelque soit ton règne
Или каким бы ни было твое правление
Alors Petit con
Тогда, маленький придурок
Comment tu t'echappes?
Как ты убегаешь?
Si tu sors t'as de la chatte
Если ты выйдешь, у тебя будет киска
Mais t'as La Poste
Но теперь у тебя есть почта.
Il font les grands voyous, les grands pilotes
Они делают великих головорезов, великих пилотов
Au comico sa parle sans ventriloque
В комико СА говорит без чревовещания
Il t'inventes des rumeurs sans ventre, rigole
Он выдумывает тебе слухи без живота, смеется
C'est l'antidote
Это противоядие
Ces mythos puent la hess
Эти мифы воняют Гессом
Ils sentent l'anus, le marché aux puces
Они пахнут анусом, блошиным рынком
Faut les blinder pour un frais juss
Нужно ослепить их за свежий сок
J'ai dit a mon enfant Luke les principes avant le luxe
Я рассказала своему ребенку Люку о принципах перед роскошью.
Faut trouver des astuces
Нужно найти уловки
Ou tu l'auras dans le uc
Или ты получишь его в Калифорнийском университете.
Fait bellek aux humains certains sont des vrais putes
Заставляет людей обращаться с людьми, некоторые из них настоящие шлюхи
Il te tape dans l'épaules mais n'attendent que ta chute
Он похлопывает тебя по плечу, но ждет только твоего падения
Ils n'attendent que t'as chutes, ils veulent que tu sombres
Они только и ждут, когда ты упадешь, они хотят, чтобы ты потемнел.
Ils seraient même prêt à creuser ta tombe
Они даже готовы были бы вырыть твою могилу
Ne fait pas confiance à ces chiens
Не доверяй этим собакам
Fiston je te préviens
Сынок, я предупреждаю тебя
Je veux que tu viennes en face
Я хочу, чтобы ты перед
Que tu me dises des choses
Что ты мне рассказываешь,
Chacun reste a sa place
Каждый остается на своем месте
Ou le canon explose
Или взорвется пушка
Il n'y aura pas de pause
Не будет перерыва
L'issue sera la même
Результат будет таким же
Quelque soit tes ambitions
Какими бы ни были твои амбиции
Ou quelque soit ton règne
Или каким бы ни было твое правление
Ces Chiens ne m'auront pas
Эти собаки меня не достанут
Non ces chiens ne m'auront pas
Нет, эти собаки меня не поймают
Jveux mtirer à Marbella
Переезд в Марбелью
A Miami, en Murciela
В Майами, штат Мурсиела
Toi tu tiens les murs c'est ça
Ты держишься за стены, вот что.
J'avoue c'est sale, c'est dur
Признаюсь, это грязно, это тяжело
Tu n'as pas assez pour tpayer tes procédures
У тебя недостаточно средств, чтобы оплатить свои процедуры
Tu n'as pas assez, pour toi la vie c'est dur
Тебе этого недостаточно, для тебя жизнь тяжела.
Que veux-tu qu j'y fasse
Что ты хочешь, чтобы я там сделал?
Que veux-tu qu j'y fasse
Что ты хочешь, чтобы я там сделал?
J'suis en vacance à Boniface
Я отдыхаю в Бонифации.
Que veux tu qu j'y fasse
То, что я сделал





Writer(s): SORIBA KONDE, KEVIN KALI, YOUSSEF AKDIM


Attention! Feel free to leave feedback.