Lyrics and translation Lartiste - EL DILEMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
es
una
diabla
Одна
– дьяволица,
Pone
en
llamas
mi
corazón
(Eh-eh)
Поджигает
мое
сердце
(Э-э)
La
otra
espera
en
la
casa
Другая
ждет
дома,
Escuchando
nuestra
canción
Слушает
нашу
песню
(Nuestra
canción)
(Нашу
песню)
Yo
no
sé
qué
me
pasa,
no
controlo
la
situación
(Eh)
Я
не
знаю,
что
со
мной,
не
контролирую
ситуацию
(Э)
La
verdad
eso
me
encanta,
Правда,
мне
это
нравится,
Quiero
quedarme
con
las
dos
Хочу
остаться
с
обеими
Y
llega
el
fin
de
semana
И
наступают
выходные
Ya
yo
no
sé
cómo
hacer
(No,
no)
Я
уже
не
знаю,
что
делать
(Нет,
нет)
Si
una
es
mi
novia
y
la
otra
es
mi
mujer
(No,
oh-oh)
Если
одна
моя
девушка,
а
другая
моя
жена
(Нет,
о-о)
Y
llega
el
fin
de
semana
И
наступают
выходные
Me
dan
ganas
de
beber
(No,
oh)
Мне
хочется
выпить
(Нет,
о)
Será
que
voy
con
mi
novia
Пойду
ли
я
со
своей
девушкой
O
me
llevo
a
mi
mujer
(No,
oh-oh)
Или
возьму
с
собой
жену
(Нет,
о-о)
La
première
veut
me
voir,
mais
que
la
night
Первая
хочет
видеть
меня
только
ночью
La
deuxième
veut
que
j'reste
bloqué
à
l'appart'
Вторая
хочет,
чтобы
я
оставался
дома
Una
quiere
verme
en
la
casa
Одна
хочет
видеть
меня
дома
La
otra
por
las
noches
me
atrapa
Другая
по
ночам
меня
манит
Igo,
ça
m'prend
la
tête,
j'sais
plus
trop
quoi
faire
Иго,
это
взрывает
мне
мозг,
я
больше
не
знаю,
что
делать
Cette
situation
va
me
laisser
par
terre
Эта
ситуация
меня
погубит
Difficile
de
faire
un
choix
Трудно
сделать
выбор
Dans
mon
cerveau,
c'est
l'enfer
В
моей
голове
ад
C'est
les
formes
ou
le
visage,
Это
фигура
или
лицо,
La
douceur
ou
l'caractère
(yeah)
Нежность
или
характер
(да)
Il
faut
que
je
balade,
que
je
balade,
Мне
нужно
гулять,
гулять,
Je
cash
up
avant
que
je
fall
out,
je
fall
out
Я
получу
деньги,
прежде
чем
упаду,
упаду
Hi
Maricone,
faut
pas
que
je
déconne
Привет,
Мариконе,
я
не
должен
облажаться
Mais
moi,
j'veux
les
deux
Но
я
хочу
обеих
J'veux
pas
choisir
la
bonne
Я
не
хочу
выбирать
правильную
Si
una
me
falta,
no
seré
feliz
(Yeah,
yeah)
Если
одной
не
будет,
я
не
буду
счастлив
(Да,
да)
Yo
necesito
las
dos
para
mí
(Yeah,
yeah-eh)
Мне
нужны
обе
(Да,
да-э)
La
gente
siempre
hablando
mal
de
mí
(Eh,
yeah-eh)
Люди
всегда
плохо
обо
мне
говорят
(Э,
да-э)
Pero
no
entienden,
con
dos
quiero
dormir
(Yeah)
Но
они
не
понимают,
я
хочу
спать
с
двумя
(Да)
Y
llega
el
fin
de
semana
И
наступают
выходные
Ya
yo
no
sé
cómo
hacer
(No,
no)
Я
уже
не
знаю,
что
делать
(Нет,
нет)
Si
una
es
mi
novia
y
la
otra
es
mi
mujer
(No,
oh-oh)
Если
одна
моя
девушка,
а
другая
моя
жена
(Нет,
о-о)
Y
llega
el
fin
de
semana
И
наступают
выходные
Me
dan
ganas
de
beber
(No,
oh)
Мне
хочется
выпить
(Нет,
о)
Será
que
voy
con
mi
novia
Пойду
ли
я
со
своей
девушкой
O
me
llevo
a
mi
mujer
(No,
oh-oh)
Или
возьму
с
собой
жену
(Нет,
о-о)
Oh-oh-oh-oh
(Eh,
yeah)
О-о-о-о
(Э,
да)
La
première
veut
me
voir,
mais
que
la
night
Первая
хочет
видеть
меня
только
ночью
La
deuxième
veut
que
j'reste
bloqué
à
l'appart'
Вторая
хочет,
чтобы
я
оставался
дома
Oh-oh-oh-oh
(Eh,
yeah)
О-о-о-о
(Э,
да)
Una
quiere
verme
en
la
casa
Одна
хочет
видеть
меня
дома
La
otra
por
las
noches
me
atrapa
Другая
по
ночам
меня
манит
Si
una
me
falta,
no
seré
feliz
(Yeah,
yeah)
Если
одной
не
будет,
я
не
буду
счастлив
(Да,
да)
Yo
necesito
las
dos
para
mí
(Yeah,
yeah-eh)
Мне
нужны
обе
(Да,
да-э)
La
gente
siempre
hablando
mal
de
mí
(Eh,
yeah-eh)
Люди
всегда
плохо
обо
мне
говорят
(Э,
да-э)
Pero
no
entienden,
con
dos
quiero
dormir
(Yeah)
Но
они
не
понимают,
я
хочу
спать
с
двумя
(Да)
Y
llega
el
fin
de
semana
И
наступают
выходные
Ya
yo
no
sé
cómo
hacer
Я
уже
не
знаю,
что
делать
Si
una
es
mi
novia
y
la
otra
es
mi
mujer
Если
одна
моя
девушка,
а
другая
моя
жена
Y
llega
el
fin
de
semana
И
наступают
выходные
Me
dan
ganas
de
beber
Мне
хочется
выпить
Será
que
voy
con
mi
novia
o
me
llevo
a
mi
mujer
Пойду
ли
я
со
своей
девушкой
или
возьму
с
собой
жену
C'est
Lartiste,
babe
Это
Lartiste,
детка
Saga
WhiteBlack,
yeah
Saga
WhiteBlack,
да
Juan
Jhail,
baby
Juan
Jhail,
малышка
It's
a
new
deal
Это
новая
сделка
This
is
the
French
reggaeton,
jajaja
Это
французский
реггетон,
jajaja
La
rompimos,
ay
Мы
порвали,
ай
Hahaha,
on
a
tué
ça,
'man
Хахаха,
мы
это
убили,
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haynes Cornell, Gamble Kenneth, Sigler Walter B, Macon Antoine L
Attention! Feel free to leave feedback.