Lyrics and translation Lartiste - FAUT PAS RÊVER
On
m'a
dit
petit
faut
pas
rêver
Мне
сказали,
что
малыш
не
должен
мечтать
T'es
déconnecté
de
la
réalité
Ты
оторван
от
реальности.
Tu
veux
le
million
mais
ici
c'est
la
D
Ты
хочешь
миллион,
но
здесь
все
в
порядке.
Je
crois
bien
que
tes
rêves
vont
te
faire
balader
Я
верю,
что
твои
мечты
заставят
тебя
блуждать
On
m'a
dit
petit
faut
pas
rêver
Мне
сказали,
что
малыш
не
должен
мечтать
T'es
déconnecté
de
la
réalité
Ты
оторван
от
реальности.
Tu
veux
le
million
mais
ici
c'est
la
D
Ты
хочешь
миллион,
но
здесь
все
в
порядке.
Je
crois
bien
que
tes
rêves
vont
te
faire
balader
Я
верю,
что
твои
мечты
заставят
тебя
блуждать
J'ai
mis
mes
pieds
dans
des
Givenchy
Я
ступил
в
Живанши.
Oh
merde
(oh
merde)
О
черт
(О
черт)
On
m'a
pourtant
dit
que
c'était
impossible
Однако
мне
сказали,
что
это
невозможно
Oh
merde
(oh
merde)
О
черт
(О
черт)
Tu
ne
seras
jamais
vraiment
millionnaire
Ты
никогда
не
станешь
настоящим
миллионером
Oh
merde
(oh
merde)
О
черт
(О
черт)
Tiens
je
te
donne
mes
disques
de
platine
mon
frère
Вот,
я
даю
тебе
свои
платиновые
пластинки,
мой
брат.
Des
va
et
vient
dans
la
réussite
Вперед
и
назад
в
достижении
успеха
J'ai
choqué
l'industrie
Я
потряс
индустрию
Indépendant,
j'ai
payé
le
prix
Независимый,
я
заплатил
цену
La
concurrence
est
agressive
Конкуренция
агрессивна
On
était
petits,
on
n'avait
rien
à
part
nos
mères
Мы
были
маленькими,
у
нас
не
было
ничего,
кроме
наших
матерей.
Négligés,
mis
de
côté,
ouais
pas
une
main
Забытые,
отложенные
в
сторону,
да,
ни
одной
руки
Et
aujourd'hui
adulé
par
les
mêmes
И
сегодня
те
же
самые
Les
mêmes
qui
disaient
Те
же,
кто
говорил
On
m'a
dit
petit
faut
pas
rêver
Мне
сказали,
что
малыш
не
должен
мечтать
T'es
déconnecté
de
la
réalité
Ты
оторван
от
реальности.
Tu
veux
le
million
mais
ici
c'est
la
D
Ты
хочешь
миллион,
но
здесь
все
в
порядке.
(Poto
c'est
la
hess)
(Пото
это
Гесс)
Je
crois
bien
que
tes
rêves
vont
te
faire
balader
Я
верю,
что
твои
мечты
заставят
тебя
блуждать
Et
puis
j'ai
rêvé,
oui
j'ai
rêvé
А
потом
мне
приснилось,
Да,
мне
приснилось
Je
leur
mets
le
double
du
triple
tout
ça
Я
ставлю
им
двойную
тройку
за
все
это.
On
a
assez
de
CV
У
нас
достаточно
резюме
Oh
bah
bébé
О,
детка,
детка
Allez
viens
opprimer
Иди
сюда,
угнетай
Je
vais
te
mettre
le
double
du
triple
tout
ça
Я
поставлю
тебе
двойную
тройку
за
все
это.
On
verra
sur
RDV
Посмотрим
на
RDV
Et
même
si
je
t'offre
tout
l'or
du
monde
И
даже
если
я
предложу
тебе
все
золото
мира
Sauras-tu
rester?
Сможешь
ли
ты
остаться?
On
sait
jamais
peut-être
demain
je
tombe
Мы
никогда
не
узнаем,
может
быть,
завтра
я
упаду.
Auras-tu
le
respect?
Будешь
ли
ты
уважать
его?
Ma
vie
un
jour
prendra
fin,
la
tienne
aussi
Моя
жизнь
когда-нибудь
закончится,
твоя
тоже.
Mais
moi
je
le
fais
parce
qu'on
m'a
dit
Но
я
делаю
это,
потому
что
мне
сказали
On
m'a
dit
petit
faut
pas
rêver
Мне
сказали,
что
малыш
не
должен
мечтать
T'es
déconnecté
de
la
réalité
Ты
оторван
от
реальности.
Tu
veux
le
million
mais
ici
c'est
la
D
Ты
хочешь
миллион,
но
здесь
все
в
порядке.
Je
crois
bien
que
tes
rêves
vont
te
faire
balader
Я
верю,
что
твои
мечты
заставят
тебя
блуждать
(Poto
c'est
la
hess)
(Пото
это
Гесс)
Poto
c'est
la
hess
Пото
это
Гесс
Ah
faut
pas
rêver
О,
не
надо
мечтать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youssef Akdim
Attention! Feel free to leave feedback.