Lartiste - Jamais abandonner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lartiste - Jamais abandonner




J'ai jamais rasé les murs
Я никогда не стирал стены.
Moi j'y allais quand ça tapait dur
Я шел туда, когда он сильно стучал.
T'façon y'avait tous mes gars sûrs
Ты был уверен, что все мои парни были в безопасности.
On perd pas nos couilles nan j'te rassure
Мы не теряем свои яйца, Нет, я тебя успокаиваю.
Y'a qu'les traîtres que j'ai pas vus venir
Есть только предатели, которых я не видел.
Combien d'temps j'vais encore tenir?
Сколько я еще продержусь?
Est-c'que ma conscience va me retenir?
Будет ли моя совесть удерживать меня?
Vu qu'on part tous sans revenir
Учитывая, что мы все уезжаем, не возвращаясь
Je sais c'qu'ils veulent ils veulent que je lâche
Я знаю, чего они хотят, они хотят, чтобы я отпустил
Mais ça c'est dead
Но это мертво.
J'suis plus fort que ces fils de lâche
Я сильнее этих трусливых сыновей.
Et ça c'est vrai
И это правда
All eyes on me, c'est pas d'ma faute
Все смотрят на меня, это не моя вина.
Elle m'trouve gnon-mi, il veut ma côte
Она находит меня гнон-Ми, он хочет Мое побережье.
Moi j'vise le llion-mi pour moi et mes potes
Я стремлюсь к миру для себя и своих друзей
Et qu'mon se-fil grandisse sur la côte
И пусть мой сын вырастет на побережье.
Moi j'n'ai jamais abandonné
Я никогда не сдавался.
Jamais abandonné
Никогда не сдавался
Même quand les problèmes me pendaient au nez
Даже когда проблемы висели у меня на носу
J'me suis toujours cramponné
Я всегда прижимался друг к другу
Ils sont couronnés c'est des gros bonnets
Они увенчаны, это большие шишки
J'suis ni ému ni impressionné
Я не тронут и не впечатлен
J'ai pris des coups j'suis un peu sonné
Я получил несколько ударов, я немного ошеломлен.
Mais j'n'ai jamais abandonné
Но я никогда не сдавался
J'appuie sur pause, j'revois ma vie
Я нажимаю паузу, я снова вижу свою жизнь
Jai des putains de flashbacks
У меня есть чертовы воспоминания
Dans mes ches-po c'était la Somalie
В моих Чез-по это было Сомали
Pendant qu'les voisins pétaient l'barbac
Пока соседи трахали барбака
Arabes et Blacks parqués dans un appart'
Арабы и чернокожие парни в парковке в квартире
On voulait le monde comme ce con d'bon appart'
Мы хотели, чтобы мир был таким же, как этот придурок с хорошей квартирой.
Un équipage sans navire et sans carte
Экипаж без корабля и без карты
Mais on avait les couilles et les principes de Sparte
Но у нас были яйца и принципы Спарты
On a rappé, rappé, gratté, taffé
Мы стучали, стучали, царапали, теребили
Clope, café, clope, café
Сигареты, кофе, сигареты, кофе
Le shit et la beuh ont bousillé ma santé
Дерьмо и дерьмо испортили мое здоровье
Putain d'merde j'suis en train d'déchanter
Черт возьми, я сейчас срываюсь.
J'ai vu des potos vite disjoncter
Я видел, как Потос быстро отключился.
Partir, revenir, les plombs ont sauté
Уходить, возвращаться, грузила прыгали
Le taf y'a pas, on est boycottés
Нет, нет, мы бойкотированы.
Obligés d'voler pour s'alimenter
Вынужденные летать, чтобы прокормить себя
Vite la caisse, vite la caisse
Быстро в кассу, быстро в кассу
Vide ta mère j'veux pas la pièce
Пусти свою маму, мне не нужна комната.
J'm'en bats les couilles d'tes fesses
Мне плевать на твои яйца в заднице.
J'suis venu pour l'espèce
Я пришел за этим видом.
Moi j'n'ai jamais abandonné
Я никогда не сдавался.
Jamais abandonné
Никогда не сдавался
Même quand les problèmes me pendaient au nez
Даже когда проблемы висели у меня на носу
J'me suis toujours cramponné
Я всегда прижимался друг к другу
Ils sont couronnés c'est des gros bonnets
Они увенчаны, это большие шишки
J'suis ni ému ni impressionné
Я не тронут и не впечатлен
J'ai pris des coups j'suis un peu sonné
Я получил несколько ударов, я немного ошеломлен.
Mais j'n'ai jamais abandonné
Но я никогда не сдавался
J'ai lancé l'délire ils sont passé devant
Я начал бредить, они прошли мимо.
J'ai fermé ma gueule, j'ai serré les dents
Я закрыл рот, стиснул зубы.
J'ai pas vendu un disque mais j'les fais ser-dan
Я не продавал пластинки, но я их использую
On m'a appelé dans toute la ce-Fran
Мне звонили по всему се-Франу.
J'dors plus je bosse intensément
Я больше не сплю, я интенсивно работаю
Cet album est meilleur que le précédent
Этот альбом лучше предыдущего
XXX dépassé
XXX превысил
Vous en faites pas je n'fais que passer
Вы не обижайтесь, я просто прохожу мимо.
XXX dépassé
XXX превысил
Vous en faites pas je n'fais que passer
Вы не обижайтесь, я просто прохожу мимо.
J'suis venu pour les terrasser
Я пришел, чтобы уничтожить их.
Tous ces mythos forceurs y'en a assez
Всех этих мифов о силе достаточно
Moi j'n'ai jamais abandonné
Я никогда не сдавался.
Jamais abandonné
Никогда не сдавался
Même quand les problèmes me pendaient au nez
Даже когда проблемы висели у меня на носу
J'me suis toujours cramponné
Я всегда прижимался друг к другу
Ils sont couronnés c'est des gros bonnets
Они увенчаны, это большие шишки
J'suis ni ému ni impressionné
Я не тронут и не впечатлен
J'ai pris des coups j'suis un peu sonné
Я получил несколько ударов, я немного ошеломлен.
Mais j'n'ai jamais abandonné
Но я никогда не сдавался





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.