Lyrics and translation Lartiste - Jamais abandonner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais abandonner
Никогда не сдаваться
J'ai
jamais
rasé
les
murs
Я
никогда
не
прятался
по
углам
Moi
j'y
allais
quand
ça
tapait
dur
Я
шел
вперед,
когда
было
тяжело
T'façon
y'avait
tous
mes
gars
sûrs
Ведь
со
мной
были
все
мои
верные
братья
On
perd
pas
nos
couilles
nan
j'te
rassure
Мы
не
теряем
мужества,
я
тебя
уверяю
Y'a
qu'les
traîtres
que
j'ai
pas
vus
venir
Только
предателей
я
не
смог
предугадать
Combien
d'temps
j'vais
encore
tenir?
Сколько
еще
я
смогу
продержаться?
Est-c'que
ma
conscience
va
me
retenir?
Сможет
ли
моя
совесть
меня
удержать?
Vu
qu'on
part
tous
sans
revenir
Ведь
мы
все
уходим,
чтобы
не
вернуться
Je
sais
c'qu'ils
veulent
ils
veulent
que
je
lâche
Я
знаю,
чего
они
хотят,
они
хотят,
чтобы
я
сдался
Mais
ça
c'est
dead
Но
это
исключено
J'suis
plus
fort
que
ces
fils
de
lâche
Я
сильнее
этих
трусливых
ублюдков
Et
ça
c'est
vrai
И
это
правда
All
eyes
on
me,
c'est
pas
d'ma
faute
Все
взгляды
на
мне,
это
не
моя
вина
Elle
m'trouve
gnon-mi,
il
veut
ma
côte
Она
считает
меня
крутым,
он
хочет
моего
места
Moi
j'vise
le
llion-mi
pour
moi
et
mes
potes
Я
метю
на
миллион,
для
себя
и
своих
друзей
Et
qu'mon
se-fil
grandisse
sur
la
côte
И
чтобы
моя
семья
росла
на
побережье
Moi
j'n'ai
jamais
abandonné
Я
никогда
не
сдавался
Jamais
abandonné
Никогда
не
сдавался
Même
quand
les
problèmes
me
pendaient
au
nez
Даже
когда
проблемы
висели
надо
мной
дамокловым
мечом
J'me
suis
toujours
cramponné
Я
всегда
держался
Ils
sont
couronnés
c'est
des
gros
bonnets
Они
в
коронах,
важные
шишки
J'suis
ni
ému
ni
impressionné
Я
не
взволнован
и
не
впечатлен
J'ai
pris
des
coups
j'suis
un
peu
sonné
Я
принял
удары,
я
немного
оглушен
Mais
j'n'ai
jamais
abandonné
Но
я
никогда
не
сдавался
J'appuie
sur
pause,
j'revois
ma
vie
Я
ставлю
на
паузу,
пересматриваю
свою
жизнь
Jai
des
putains
de
flashbacks
У
меня
чертовы
флешбеки
Dans
mes
ches-po
c'était
la
Somalie
В
моей
голове
была
настоящая
Сомали
Pendant
qu'les
voisins
pétaient
l'barbac
Пока
соседи
жарили
барбекю
Arabes
et
Blacks
parqués
dans
un
appart'
Арабы
и
черные,
запертые
в
квартире
On
voulait
le
monde
comme
ce
con
d'bon
appart'
Мы
хотели
весь
мир,
как
эту
чертову
хорошую
квартиру
Un
équipage
sans
navire
et
sans
carte
Экипаж
без
корабля
и
без
карты
Mais
on
avait
les
couilles
et
les
principes
de
Sparte
Но
у
нас
были
яйца
и
принципы
Спарты
On
a
rappé,
rappé,
gratté,
taffé
Мы
читали
рэп,
читали,
писали,
работали
Clope,
café,
clope,
café
Сигарета,
кофе,
сигарета,
кофе
Le
shit
et
la
beuh
ont
bousillé
ma
santé
Трава
и
гашиш
разрушили
мое
здоровье
Putain
d'merde
j'suis
en
train
d'déchanter
Черт
возьми,
я
начинаю
разочаровываться
J'ai
vu
des
potos
vite
disjoncter
Я
видел,
как
друзья
быстро
слетают
с
катушек
Partir,
revenir,
les
plombs
ont
sauté
Уходят,
возвращаются,
перегорают
предохранители
Le
taf
y'a
pas,
on
est
boycottés
Работы
нет,
нас
бойкотируют
Obligés
d'voler
pour
s'alimenter
Вынуждены
воровать,
чтобы
прокормиться
Vite
la
caisse,
vite
la
caisse
Быстро
кассу,
быстро
кассу
Vide
ta
mère
j'veux
pas
la
pièce
Опустоши
свою
мать,
мне
не
нужна
мелочь
J'm'en
bats
les
couilles
d'tes
fesses
Мне
плевать
на
твою
задницу
J'suis
venu
pour
l'espèce
Я
пришел
за
деньгами
Moi
j'n'ai
jamais
abandonné
Я
никогда
не
сдавался
Jamais
abandonné
Никогда
не
сдавался
Même
quand
les
problèmes
me
pendaient
au
nez
Даже
когда
проблемы
висели
надо
мной
дамокловым
мечом
J'me
suis
toujours
cramponné
Я
всегда
держался
Ils
sont
couronnés
c'est
des
gros
bonnets
Они
в
коронах,
важные
шишки
J'suis
ni
ému
ni
impressionné
Я
не
взволнован
и
не
впечатлен
J'ai
pris
des
coups
j'suis
un
peu
sonné
Я
принял
удары,
я
немного
оглушен
Mais
j'n'ai
jamais
abandonné
Но
я
никогда
не
сдавался
J'ai
lancé
l'délire
ils
sont
passé
devant
Я
запустил
движуху,
они
вышли
вперед
J'ai
fermé
ma
gueule,
j'ai
serré
les
dents
Я
закрыл
рот,
стиснул
зубы
J'ai
pas
vendu
un
disque
mais
j'les
fais
ser-dan
Я
не
продал
ни
одного
диска,
но
я
заставил
их
танцевать
On
m'a
appelé
dans
toute
la
ce-Fran
Меня
звали
по
всей
Франции
J'dors
plus
je
bosse
intensément
Я
больше
не
сплю,
я
работаю
интенсивно
Cet
album
est
meilleur
que
le
précédent
Этот
альбом
лучше
предыдущего
XXX
dépassé
XXX
превзойден
Vous
en
faites
pas
je
n'fais
que
passer
Не
волнуйтесь,
я
всего
лишь
прохожу
мимо
XXX
dépassé
XXX
превзойден
Vous
en
faites
pas
je
n'fais
que
passer
Не
волнуйтесь,
я
всего
лишь
прохожу
мимо
J'suis
venu
pour
les
terrasser
Я
пришел,
чтобы
сокрушить
их
Tous
ces
mythos
forceurs
y'en
a
assez
Всем
этим
выскочкам-понторезам,
с
них
хватит
Moi
j'n'ai
jamais
abandonné
Я
никогда
не
сдавался
Jamais
abandonné
Никогда
не
сдавался
Même
quand
les
problèmes
me
pendaient
au
nez
Даже
когда
проблемы
висели
надо
мной
дамокловым
мечом
J'me
suis
toujours
cramponné
Я
всегда
держался
Ils
sont
couronnés
c'est
des
gros
bonnets
Они
в
коронах,
важные
шишки
J'suis
ni
ému
ni
impressionné
Я
не
взволнован
и
не
впечатлен
J'ai
pris
des
coups
j'suis
un
peu
sonné
Я
принял
удары,
я
немного
оглушен
Mais
j'n'ai
jamais
abandonné
Но
я
никогда
не
сдавался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Album
Fenomeno
date of release
30-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.