Lartiste - Jamais abandonner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lartiste - Jamais abandonner




Jamais abandonner
Никогда не сдаваться
J'ai jamais rasé les murs
Я никогда не прятался по углам
Moi j'y allais quand ça tapait dur
Я шел вперед, когда было тяжело
T'façon y'avait tous mes gars sûrs
Ведь со мной были все мои верные братья
On perd pas nos couilles nan j'te rassure
Мы не теряем мужества, я тебя уверяю
Y'a qu'les traîtres que j'ai pas vus venir
Только предателей я не смог предугадать
Combien d'temps j'vais encore tenir?
Сколько еще я смогу продержаться?
Est-c'que ma conscience va me retenir?
Сможет ли моя совесть меня удержать?
Vu qu'on part tous sans revenir
Ведь мы все уходим, чтобы не вернуться
Je sais c'qu'ils veulent ils veulent que je lâche
Я знаю, чего они хотят, они хотят, чтобы я сдался
Mais ça c'est dead
Но это исключено
J'suis plus fort que ces fils de lâche
Я сильнее этих трусливых ублюдков
Et ça c'est vrai
И это правда
All eyes on me, c'est pas d'ma faute
Все взгляды на мне, это не моя вина
Elle m'trouve gnon-mi, il veut ma côte
Она считает меня крутым, он хочет моего места
Moi j'vise le llion-mi pour moi et mes potes
Я метю на миллион, для себя и своих друзей
Et qu'mon se-fil grandisse sur la côte
И чтобы моя семья росла на побережье
Moi j'n'ai jamais abandonné
Я никогда не сдавался
Jamais abandonné
Никогда не сдавался
Même quand les problèmes me pendaient au nez
Даже когда проблемы висели надо мной дамокловым мечом
J'me suis toujours cramponné
Я всегда держался
Ils sont couronnés c'est des gros bonnets
Они в коронах, важные шишки
J'suis ni ému ni impressionné
Я не взволнован и не впечатлен
J'ai pris des coups j'suis un peu sonné
Я принял удары, я немного оглушен
Mais j'n'ai jamais abandonné
Но я никогда не сдавался
J'appuie sur pause, j'revois ma vie
Я ставлю на паузу, пересматриваю свою жизнь
Jai des putains de flashbacks
У меня чертовы флешбеки
Dans mes ches-po c'était la Somalie
В моей голове была настоящая Сомали
Pendant qu'les voisins pétaient l'barbac
Пока соседи жарили барбекю
Arabes et Blacks parqués dans un appart'
Арабы и черные, запертые в квартире
On voulait le monde comme ce con d'bon appart'
Мы хотели весь мир, как эту чертову хорошую квартиру
Un équipage sans navire et sans carte
Экипаж без корабля и без карты
Mais on avait les couilles et les principes de Sparte
Но у нас были яйца и принципы Спарты
On a rappé, rappé, gratté, taffé
Мы читали рэп, читали, писали, работали
Clope, café, clope, café
Сигарета, кофе, сигарета, кофе
Le shit et la beuh ont bousillé ma santé
Трава и гашиш разрушили мое здоровье
Putain d'merde j'suis en train d'déchanter
Черт возьми, я начинаю разочаровываться
J'ai vu des potos vite disjoncter
Я видел, как друзья быстро слетают с катушек
Partir, revenir, les plombs ont sauté
Уходят, возвращаются, перегорают предохранители
Le taf y'a pas, on est boycottés
Работы нет, нас бойкотируют
Obligés d'voler pour s'alimenter
Вынуждены воровать, чтобы прокормиться
Vite la caisse, vite la caisse
Быстро кассу, быстро кассу
Vide ta mère j'veux pas la pièce
Опустоши свою мать, мне не нужна мелочь
J'm'en bats les couilles d'tes fesses
Мне плевать на твою задницу
J'suis venu pour l'espèce
Я пришел за деньгами
Moi j'n'ai jamais abandonné
Я никогда не сдавался
Jamais abandonné
Никогда не сдавался
Même quand les problèmes me pendaient au nez
Даже когда проблемы висели надо мной дамокловым мечом
J'me suis toujours cramponné
Я всегда держался
Ils sont couronnés c'est des gros bonnets
Они в коронах, важные шишки
J'suis ni ému ni impressionné
Я не взволнован и не впечатлен
J'ai pris des coups j'suis un peu sonné
Я принял удары, я немного оглушен
Mais j'n'ai jamais abandonné
Но я никогда не сдавался
J'ai lancé l'délire ils sont passé devant
Я запустил движуху, они вышли вперед
J'ai fermé ma gueule, j'ai serré les dents
Я закрыл рот, стиснул зубы
J'ai pas vendu un disque mais j'les fais ser-dan
Я не продал ни одного диска, но я заставил их танцевать
On m'a appelé dans toute la ce-Fran
Меня звали по всей Франции
J'dors plus je bosse intensément
Я больше не сплю, я работаю интенсивно
Cet album est meilleur que le précédent
Этот альбом лучше предыдущего
XXX dépassé
XXX превзойден
Vous en faites pas je n'fais que passer
Не волнуйтесь, я всего лишь прохожу мимо
XXX dépassé
XXX превзойден
Vous en faites pas je n'fais que passer
Не волнуйтесь, я всего лишь прохожу мимо
J'suis venu pour les terrasser
Я пришел, чтобы сокрушить их
Tous ces mythos forceurs y'en a assez
Всем этим выскочкам-понторезам, с них хватит
Moi j'n'ai jamais abandonné
Я никогда не сдавался
Jamais abandonné
Никогда не сдавался
Même quand les problèmes me pendaient au nez
Даже когда проблемы висели надо мной дамокловым мечом
J'me suis toujours cramponné
Я всегда держался
Ils sont couronnés c'est des gros bonnets
Они в коронах, важные шишки
J'suis ni ému ni impressionné
Я не взволнован и не впечатлен
J'ai pris des coups j'suis un peu sonné
Я принял удары, я немного оглушен
Mais j'n'ai jamais abandonné
Но я никогда не сдавался





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.