Lartiste - Le Gouffre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lartiste - Le Gouffre




J'ai vu des choses qui m'ont blessées
Я видел вещи, которые причиняли мне боль
Et ça, mama ne le sait pas
И этого мама не знает
J'ai fait des choses, oui j'ai heurté
Я кое-что сделал, да, я ударил
Et ça, papa ne le sait pas
И этого папа не знает.
Un gouffre nous sépare, on souffre, mais on ne dit pas
Пропасть разделяет нас, мы страдаем, но мы не говорим
On regrette ce qu'on a fait, on regrette ce qu'on ne fait pas
Мы сожалеем о том, что сделали, мы сожалеем о том, чего не делаем
On regrette ce qu'on a fait, on regrette ce qu'on ne fait pas
Мы сожалеем о том, что сделали, мы сожалеем о том, чего не делаем
Yeaah
Даа.
Il faut une revanche sur la vie, donc poto faut que je brille
Нужна месть за жизнь, так что пото мне нужно сиять
Il faut une revanche sur la mort, donc l'ami il faut que prie
Нужна месть за смерть, так что друг должен молиться
Oui, le mal existe il t'éloigne de tes principes (de tes principes)
Да, зло существует, оно уводит тебя от твоих принципов (от твоих принципов)
Prend un verre on t'invite, rien qu'ils insistent (rien qu'ils insistent)
Выпей, мы приглашаем тебя, ничего, на чем они настаивают (ничего, на чем они настаивают)
J'peux pas rendre licite ce qui est illicite
Я не могу сделать законным то, что незаконно
Y'a rien de sacré dans tout ce que je récite
Во всем, что я читаю, нет ничего святого
C'est pas d'ma faute, si les go s'excite
Это не моя вина, если го волнуются.
Si y'a plus d'oseille, si elle sont sexy
Если есть еще щавель, если он сексуальный
Je fais ça pour XXX et des frissons
Я делаю это для ХХХ и дрожи
Donner de la force à ceux en prison
Дайте силу тем, кто находится в тюрьме
Ils nous méprisent, nous les méprisons
Они презирают нас, мы презираем их
Et sa bongo nous le maitrisons
И его Бонго мы справимся с ним
Y'a izo à la guitare
Айзо играет на гитаре.
Trop de re-fres au mitard
Слишком много повторений в рукавицах
D'autres sont à l'hôpital
Другие находятся в больнице
J'peux pas dormir peinard
Я не могу спать с трудом.
J'ai vu des choses qui m'ont blessé
Я видел вещи, которые причиняли мне боль
Et ça, mama ne le sait pas
И этого мама не знает
J'ai fait des choses, oui j'ai heurté
Я кое-что сделал, да, я ударил
Et ça, papa ne le sait pas
И этого папа не знает.
Un gouffre nous sépare, on souffre, mais on ne dit pas
Пропасть разделяет нас, мы страдаем, но мы не говорим
On regrette ce qu'on a fait, on regrette ce qu'on ne fait pas
Мы сожалеем о том, что сделали, мы сожалеем о том, чего не делаем
On regrette ce qu'on a fait, on regrette ce qu'on ne fait pas
Мы сожалеем о том, что сделали, мы сожалеем о том, чего не делаем
Yeaah
Даа.
J'ai négligé la madre, j'ai négligé le padre
Я пренебрег Ла Мадре, я пренебрег Ле падре
Et si jamais ils partaient, mon Dieu qu'est-ce que je m'en voudrais
И если они когда-нибудь уйдут, Боже мой, что мне будет с этим делать
Si tu veux me lever j'paye pour te fumer
Если ты хочешь встать, я плачу за то, чтобы ты закурил.
La rue c'est sale il faut assumer
Улица грязная, надо полагать.
J'traîne qu'avec des hommes, que par enculés
Я тусуюсь только с мужчинами, только с ублюдками.
Poto y'a que la voix qui est autotunée
Пото - это только голос, который самонастраивается
Que tu me ramènes tes potes j'les sent pas j'vais leur faire danser la samba
Пусть ты приведешь ко мне своих друзей, я их не чувствую, я заставлю их танцевать самбу
Je suis devenu parano j'ai peur qu'on mette du poison dans mes gambas
Я стал параноиком, боюсь, что мне в ноги добавят яд.
Y'a pas un mètre carré qui n'est pas hostile
Нет ни одного квадратного метра, который не был бы враждебным
J'ai vu la jalousie à son paroxysme
Я видел ревность в ее кульминации.
Combien de mes kheys sont partis trop vite, partis trop jeunes pour des paroles vides
Сколько моих кхеев ушли слишком быстро, ушли слишком молодыми для пустых слов
J'ai vu des choses qui m'ont blessées
Я видел вещи, которые причиняли мне боль
Et ça, mama ne le sait pas
И этого мама не знает
J'ai fait des choses, oui j'ai heurté
Я кое-что сделал, да, я ударил
Et ça, papa ne le sait pas
И этого папа не знает.
Un gouffre nous sépare, on souffre, mais on ne dit pas
Пропасть разделяет нас, мы страдаем, но мы не говорим
On regrette ce qu'on a fait, on regrette ce qu'on ne fait pas
Мы сожалеем о том, что сделали, мы сожалеем о том, чего не делаем
On regrette ce qu'on a fait, on regrette ce qu'on ne fait pas
Мы сожалеем о том, что сделали, мы сожалеем о том, чего не делаем
Yeaah
Даа.





Writer(s): YOUSSEF AKDIM


Attention! Feel free to leave feedback.