Lartiste - Ça Me Va - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lartiste - Ça Me Va




Ça Me Va
Мне подходит
Ils nous font croire que la vie est belle
Они заставляют нас верить, что жизнь прекрасна
Que rien n'est mieux qu'ici bas
Что нет ничего лучше, чем здесь, внизу
Ils voient le monde en isocèle
Они видят мир равнобедренным
Nous imposent leur faux débats
Навязывают нам свои фальшивые дебаты
J'entend parler d'un rituel
Я слышу разговоры о каком-то ритуале
Mais tout ça ne m'atteint pas
Но все это меня не трогает
Comme un funambule, une hirondelle j'suis sur un fil et ça me va
Как канатоходец, как ласточка, я на проволоке, и мне это подходит
Ça me va, ça me va oui
Мне подходит, да, мне подходит
Ça me va, ça me va
Мне подходит, подходит
Ça me va, ça me va oui
Мне подходит, да, мне подходит
Ça ira oh ça ira
Все будет хорошо, все будет хорошо
Ça me va, ça me va
Мне подходит, подходит
Ça me va, ça me va
Мне подходит, подходит
Ça me va, ça me va
Мне подходит, подходит
Ça ira oh ça ira
Все будет хорошо, все будет хорошо
J'suis comme cette meuf sur la portée
Я как та девушка на нотной строке
J'maccroche pour l'accord parfait
Держусь за идеальный аккорд
J'vais faire comme si mon cœur battait
Я буду делать вид, что мое сердце бьется
En BPM bien en forte
В сильной доле, в нужном BPM
Mesdames et Messieurs bienvenu
Дамы и господа, добро пожаловать
Dans ma vie, ma mascarade
В мою жизнь, в мой маскарад
J'vais me dévoiler comme convenu Comme l'ont fait tous mes camarades
Я раскроюсь, как и было условлено, как сделали все мои товарищи
Et de vos yeux impudiques vous devrez me juger
И своими бесстыжими глазами вы должны будете меня судить
Et pour l'amour de la musique
И ради любви к музыке
Je devrais tout saccrifier
Я должен буду всем пожертвовать
Ma famille, ma vie qui je suis tout ça on s'en fou
Моя семья, моя жизнь, кто я такой всем наплевать
Du moment que le son tourne et qu'on puisse faire bouger les fou
Лишь бы музыка играла, и мы могли заставить безумцев двигаться
Ça me va, ça me va oui
Мне подходит, да, мне подходит
Ça me va, ça me va
Мне подходит, подходит
Ça me va, ça me va oui
Мне подходит, да, мне подходит
Ça ira oh ça ira
Все будет хорошо, все будет хорошо
Ça me va, ça me va
Мне подходит, подходит
Ça me va, ça me va
Мне подходит, подходит
Ça me va, ça me va
Мне подходит, подходит
Ça ira oh ça ira
Все будет хорошо, все будет хорошо
J'étais petit j'levais la tête
Я был маленьким, поднимал голову
Les étoiles étaient si loin
Звезды были так далеки
Quelques avions et quelques trains quelques années et je les rejoins
Несколько самолетов и несколько поездов, несколько лет, и я присоединяюсь к ним
T'aurais voulu être l'Artiste
Ты бы хотел быть Артистом
J'te souhaite bien du courage
Я желаю тебе удачи
Moi j'ai tué ma jeunesse, jsuis la victime et le coupable
Я убил свою молодость, я и жертва, и виновник
Des gosses qui pleurent des gars qui t'envient,
Дети, которые плачут, парни, которые завидуют тебе
Des propositions de femmes cougars
Предложения от зрелых женщин
Et le boss qui veut absolument que
И босс, который непременно хочет, чтобы
Tu viennes boire un verre au contoir
Ты пришел выпить с ним за стойкой
Et mon foie dans tout ça
А как же моя печень во всем этом?
Et ma foi dans tout ça
А как же моя вера во всем этом?
Ma foi veut me boussa, mais jsuis marié petite couscoussa
Моя вера хочет меня поцеловать, но я женат, малышка-кускус
Ça me va, ça me va oui
Мне подходит, да, мне подходит
Ça me va, ça me va
Мне подходит, подходит
Ça me va, ça me va oui
Мне подходит, да, мне подходит
Ça ira oh ça ira
Все будет хорошо, все будет хорошо
Ça me va, ça me va
Мне подходит, подходит
Ça me va, ça me va
Мне подходит, подходит
Ça me va, ça me va
Мне подходит, подходит
Ça ira oh ça ira
Все будет хорошо, все будет хорошо
On me critique (ça, ça me va)
Меня критикуют (это, это мне подходит)
Qu'on me sublime (ça, ça me va)
Меня превозносят (это, это мне подходит)
Qu'on me fustige (ça, ça me va)
Меня бичуют (это, это мне подходит)
Qu'on m'assassine (ça, ça me va)
Меня убивают (это, это мне подходит)
Qu'on critique (ça, ça me va)
Меня критикуют (это, это мне подходит)
Qu'on me sublime (ça, ça me va)
Меня превозносят (это, это мне подходит)
Qu'on me fustige (ça, ça me va)
Меня бичуют (это, это мне подходит)
Qu'on m'assassine (ça, ça me va)
Меня убивают (это, это мне подходит)
Qu'on critique (ça, ça me va)
Меня критикуют (это, это мне подходит)
Qu'on me sublime (ça, ça me va)
Меня превозносят (это, это мне подходит)
Qu'on me fustige (ça, ça me va)
Меня бичуют (это, это мне подходит)
Qu'on m'assassine (ça, ça me va)
Меня убивают (это, это мне подходит)
Ça me va, ça me va oui
Мне подходит, да, мне подходит
Ça me va, ça me va
Мне подходит, подходит
Ça me va, ça me va oui
Мне подходит, да, мне подходит
Ça ira oh ça ira
Все будет хорошо, все будет хорошо
Ça me va, ça me va
Мне подходит, подходит
Ça me va, ça me va
Мне подходит, подходит
Ça me va, ça me va
Мне подходит, подходит
Ça ira oh ça ira
Все будет хорошо, все будет хорошо
L'artiste baby
Артист, детка
C'est le maestro
Это маэстро
Purple monney
Фиолетовые деньги
Purple money (loux-ja connaissent)
Фиолетовые деньги (чуваки из Луджи знают)
Purple money (loux-ja connaissent)
Фиолетовые деньги (чуваки из Луджи знают)
Purple money (loux-ja connaissent)
Фиолетовые деньги (чуваки из Луджи знают)
Purple money (loux-ja connaissent)
Фиолетовые деньги (чуваки из Луджи знают)
Purple money (loux-ja connaissent)
Фиолетовые деньги (чуваки из Луджи знают)
Purple money (loux-ja connaissent)
Фиолетовые деньги (чуваки из Луджи знают)
Purple money (loux-ja connaissent)
Фиолетовые деньги (чуваки из Луджи знают)
Purple money (loux-ja connaissent)
Фиолетовые деньги (чуваки из Луджи знают)
Wooow
Вау
Ça me va
Мне подходит
Oui ça me va
Да, мне подходит
Oui ça me va
Да, мне подходит
Et ça me va
И мне подходит
Oui ça me va
Да, мне подходит
Ça me va
Мне подходит





Writer(s): NORDINE ACHALHI, SALAH ACHALHI, MOHAMED FARES, YOUSSEF AKDIM


Attention! Feel free to leave feedback.