Larusso - On ne s'aimera plus jamais (L & L extended remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Larusso - On ne s'aimera plus jamais (L & L extended remix)




On ne s'aimera plus jamais (L & L extended remix)
Мы больше никогда не будем любить друг друга (L & L extended remix)
Ouh, ouh, ouh, ouh, ha
О-о-о, о-о-о, ха
On ne s'aimera plus jamais
Мы больше никогда не будем любить друг друга
Du même amour... oh, oh
Той же любовью... о, о
Terminés les "si" et les "mais"
Покончено с "если" и "но"
Fin du parcours... ouh, ouh, ah yeah
Конец пути... у-у-у, ага
On peut bien le tourner comme on veut
Можно сколько угодно пытаться это изменить,
Toi et moi ça fait deux malheureux
Мы с тобой - два несчастных человека
On ne s'aimera plus jamais
Мы больше никогда не будем любить друг друга
Du même amour ah baby
Той же любовью, детка
A vivre d'excuses en regrets... oh, ah
Жить одними извинениями и сожалениями... о, а
On tourne court... ouh, ouh, ouh, ouh, ha
Мы сворачиваемся... у-у-у, о-о-о, ха
A quoi bon la guerre et le silence
К чему эта война и молчание
Embrassons-nous et bonne chance
Давай поцелуемся и пожелаем друг другу удачи
Ouh, yeah
О-о, ага
La, la, la, la, la,
Ла, ла, ла, ла, ла,
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Ouh... plus jamais
О-о... никогда больше
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Ah... du même amour
А... той же любовью
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ha
О-о-о, о-о-о, о-о-о, ха
Make it, make it right
Сделай это, сделай это правильно
On ne s'aimera plus jamais... oh, yeah
Мы больше никогда не будем любить друг друга... о, ага
If your love can make me feel right,
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо,
Oh jamais
О, никогда
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Du même amour...
Той же любовью...
Ouh, ouh, alright
О-о-о, хорошо
On n'a plus les gestes et les mots
У нас больше нет жестов и слов
Plus d'illusions... no, no, no, no
Больше никаких иллюзий... нет, нет, нет, нет
Et tous ces instants perdus... oh, ah
И все эти потерянные мгновения... о, а
Et sans raison... aïe, aïe, aïe, aïe
И без причины... ай, ай, ай, ай
Cet amour qui nous a fait si peur
Эта любовь, которая так пугала нас,
N'aura jamais sa dernière heure...
Никогда не дождется своего последнего часа...
Quand on a fini de se croire... oh
Когда мы перестанем верить... о
Y a plus d'amour... no, no, no
Любви больше нет... нет, нет, нет
Voilà la fin de l'histoire
Вот и конец истории
C'est fini, c'est fini... yeah, ah, ha, ha, ha
Всё кончено, всё кончено... да, а, ха, ха, ха
J'aurai bien voulu tout oublier
Я бы хотела всё забыть,
Je n'ai réussi qu'à te pardonner, yeah
Но смогла лишь простить тебя, да
On ne s'aimera plus jamais
Мы больше никогда не будем любить друг друга
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Jamais, jamais, jamais
Никогда, никогда, никогда
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Ah, ah... du même amour
А, а... той же любовью
Ouh, ouh, baby, ha, ha
О-о-о, детка, ха, ха
On ne s'aimera plus jamais... oh oh yeah
Мы больше никогда не будем любить друг друга... о-о, да
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Oh, jamais, jamais
О, никогда, никогда
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Oh... du même amour
О... той же любовью
Amour, amour, amour...
Любовь, любовь, любовь...
J'avais gardé ton sourir'
Я храню твою улыбку
Nos plus beaux souvenirs
Наши самые прекрасные воспоминания
Je vais garder ton sourire, baby
Я сохраню твою улыбку, детка,
Et je t'appartiens
И я принадлежу тебе
On ne s'aimera plus, oh, jamais, jamais
Мы больше не будем любить друг друга, о, никогда, никогда
Yeah, yeah, ho ha, namana mana ho yeah
Да, да, хо ха, эй намана мана хо да
Na, na, na, na, na
На, на, на, на, на
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Ho no, ho yeah
Хо нет, хо да
On ne s'aimera plus jamais, oh yeah yeah
Мы больше никогда не будем любить друг друга, о да, да
If your love can make me feel right, na, na
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо, на, на
If your love can make me feel right
Если твоя любовь может заставить меня почувствовать себя хорошо
Ha c'est fini, ha fini yeah yeah yeah
Ха, всё кончено, ха, кончено, да, да, да
C'est fini, fini, fini, plus jamais!
Всё кончено, кончено, кончено, никогда больше!





Writer(s): Yves Dessca, Marc Hillman, Lefevre Lysiane Louise Laure, Patrick Raoul Roffe


Attention! Feel free to leave feedback.