Larusso - Tu m'oublieras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Larusso - Tu m'oublieras




Tu m'oublieras
Ты забудешь меня
Oh, tu vas partir
О, ты уйдешь,
Je sais, tu oublieras
Я знаю, ты забудешь,
Tu oublieras
Ты забудешь
Tous ces jours, tout ce temps
Все эти дни, все это время,
Qui n'appartenait qu'à nous
Которое принадлежало только нам.
Ce réveil, un matin
Это пробуждение однажды утром,
Tes bras autour de mon cou
Твои руки вокруг моей шеи
Et l'amour que l'on faisait n'importe
И любовь, которую мы дарили, где бы мы ни были.
Tu oublieras
Ты забудешь
Tout le mal que tu as
Всю ту боль, которую ты испытал,
En me regardant souffrir
Глядя, как я страдаю,
Ces instants difficiles
Эти трудные моменты,
tu ne sais plus quoi dire
Когда ты просто не знаешь, что сказать,
Et qu'il faut simplement partir
И нужно просто уйти.
Tu oublieras
Ты забудешь
Les sourires, les regards
Улыбки, взгляды,
Qui parlaient d'éternité
Которые говорили о вечности,
Tout ces mots que l'on jure
Все эти слова, которыми мы клялись,
De ne jamais oublier
Что никогда не забудем.
Tu oublieras, tu m'oublieras
Ты забудешь, ты забудешь меня.
You will forget (I will)
Ты забудешь забуду),
No more you and I (no more)
Больше нет тебя и меня (больше нет),
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да,
You will forget
Ты забудешь,
You will forget
Ты забудешь.
Tu oublieras
Ты забудешь
Ton attente impatiente
Твое нетерпеливое ожидание,
Accroché au téléphone
Когда ты висишь на телефоне,
Le premier rendez-vous
Первое свидание,
Qu'un soir enfin je te donne
Которое я тебе наконец-то назначила,
Cette nuit qui a changé toute ma vie
Эту ночь, которая изменила всю мою жизнь.
Tu oublieras
Ты забудешь,
Si c'était en avril
Было ли это в апреле,
En septembre ou en juillet
В сентябре или в июле,
S'il faisait du soleil
Светило ли солнце,
Ou si la pluie tombait
Или шел дождь.
Tu oublieras
Ты забудешь.
Tu oublieras
Ты забудешь
Le soleil que mes mains
Солнце, которое мои руки,
Faisait naître dans les tiennes
Рождали в твоих,
Le bonheur délirant
Бурную радость,
Qui faisait brûler tes veines
Которая заставляла твои вены гореть,
Et ce cri vers le ciel
И этот крик к небесам,
Qui fini dans un "je t'aime"
Который заканчивался словами люблю тебя".
Tu oublieras
Ты забудешь
Tout de nous
Все о нас,
Quand ton souffle sera court
Когда твое дыхание будет прерывистым,
Quand ses yeux seront flous
Когда ее глаза будут затуманены,
Quand tu lui fera l'amour
Когда ты будешь заниматься с ней любовью,
Tu oublieras
Ты забудешь,
Tu m'oublieras
Ты забудешь меня.
You will forget (I will)
Ты забудешь забуду),
No more you and I
Больше нет тебя и меня,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да,
You will forget
Ты забудешь,
You will forget
Ты забудешь,
Oh baby
О, малыш.
Tu oublieras
Ты забудешь,
Comme un film
Как фильм,
Passe sur un écran noir
Проходящий по черному экрану,
Car l'amour, oh l'amour
Потому что любовь, о, любовь,
Tu sais
Ты знаешь,
Ah ah yeah
Ах-ах, да,
N'a pas de mémoire
Не имеет памяти.
You will forget
Ты забудешь,
No more you and I
Больше нет тебя и меня,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да,
You will forget
Ты забудешь,
No more love
Любви больше нет.
I know you will
Я знаю, ты забудешь,
I know you will
Я знаю, ты забудешь,
You will forget
Ты забудешь.
I know you will
Я знаю, ты забудешь,
I know you will
Я знаю, ты забудешь,
You will forget
Ты забудешь.
Tu m'oublieras
Ты забудешь меня.
I know you will
Я знаю, ты забудешь,
I know you will
Я знаю, ты забудешь,
You will forget
Ты забудешь.
Oh, tu m'oublieras...
О, ты забудешь меня...





Writer(s): Yves Dessca, Marc Hillman, Lefevre Lysiane Louise Laure


Attention! Feel free to leave feedback.