Lyrics and translation Larusso - Tu m'oublieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu m'oublieras
Ты забудешь меня
Oh,
tu
vas
partir
О,
ты
уйдешь,
Je
sais,
tu
oublieras
Я
знаю,
ты
забудешь,
Tous
ces
jours,
tout
ce
temps
Все
эти
дни,
все
это
время,
Qui
n'appartenait
qu'à
nous
Которое
принадлежало
только
нам.
Ce
réveil,
un
matin
Это
пробуждение
однажды
утром,
Tes
bras
autour
de
mon
cou
Твои
руки
вокруг
моей
шеи
Et
l'amour
que
l'on
faisait
n'importe
où
И
любовь,
которую
мы
дарили,
где
бы
мы
ни
были.
Tout
le
mal
que
tu
as
Всю
ту
боль,
которую
ты
испытал,
En
me
regardant
souffrir
Глядя,
как
я
страдаю,
Ces
instants
difficiles
Эти
трудные
моменты,
Où
tu
ne
sais
plus
quoi
dire
Когда
ты
просто
не
знаешь,
что
сказать,
Et
qu'il
faut
simplement
partir
И
нужно
просто
уйти.
Les
sourires,
les
regards
Улыбки,
взгляды,
Qui
parlaient
d'éternité
Которые
говорили
о
вечности,
Tout
ces
mots
que
l'on
jure
Все
эти
слова,
которыми
мы
клялись,
De
ne
jamais
oublier
Что
никогда
не
забудем.
Tu
oublieras,
tu
m'oublieras
Ты
забудешь,
ты
забудешь
меня.
You
will
forget
(I
will)
Ты
забудешь
(я
забуду),
No
more
you
and
I
(no
more)
Больше
нет
тебя
и
меня
(больше
нет),
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
You
will
forget
Ты
забудешь,
You
will
forget
Ты
забудешь.
Ton
attente
impatiente
Твое
нетерпеливое
ожидание,
Accroché
au
téléphone
Когда
ты
висишь
на
телефоне,
Le
premier
rendez-vous
Первое
свидание,
Qu'un
soir
enfin
je
te
donne
Которое
я
тебе
наконец-то
назначила,
Cette
nuit
qui
a
changé
toute
ma
vie
Эту
ночь,
которая
изменила
всю
мою
жизнь.
Tu
oublieras
Ты
забудешь,
Si
c'était
en
avril
Было
ли
это
в
апреле,
En
septembre
ou
en
juillet
В
сентябре
или
в
июле,
S'il
faisait
du
soleil
Светило
ли
солнце,
Ou
si
la
pluie
tombait
Или
шел
дождь.
Tu
oublieras
Ты
забудешь.
Le
soleil
que
mes
mains
Солнце,
которое
мои
руки,
Faisait
naître
dans
les
tiennes
Рождали
в
твоих,
Le
bonheur
délirant
Бурную
радость,
Qui
faisait
brûler
tes
veines
Которая
заставляла
твои
вены
гореть,
Et
ce
cri
vers
le
ciel
И
этот
крик
к
небесам,
Qui
fini
dans
un
"je
t'aime"
Который
заканчивался
словами
"Я
люблю
тебя".
Quand
ton
souffle
sera
court
Когда
твое
дыхание
будет
прерывистым,
Quand
ses
yeux
seront
flous
Когда
ее
глаза
будут
затуманены,
Quand
tu
lui
fera
l'amour
Когда
ты
будешь
заниматься
с
ней
любовью,
Tu
oublieras
Ты
забудешь,
Tu
m'oublieras
Ты
забудешь
меня.
You
will
forget
(I
will)
Ты
забудешь
(я
забуду),
No
more
you
and
I
Больше
нет
тебя
и
меня,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
You
will
forget
Ты
забудешь,
You
will
forget
Ты
забудешь,
Tu
oublieras
Ты
забудешь,
Passe
sur
un
écran
noir
Проходящий
по
черному
экрану,
Car
l'amour,
oh
l'amour
Потому
что
любовь,
о,
любовь,
N'a
pas
de
mémoire
Не
имеет
памяти.
You
will
forget
Ты
забудешь,
No
more
you
and
I
Больше
нет
тебя
и
меня,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
You
will
forget
Ты
забудешь,
No
more
love
Любви
больше
нет.
I
know
you
will
Я
знаю,
ты
забудешь,
I
know
you
will
Я
знаю,
ты
забудешь,
You
will
forget
Ты
забудешь.
I
know
you
will
Я
знаю,
ты
забудешь,
I
know
you
will
Я
знаю,
ты
забудешь,
You
will
forget
Ты
забудешь.
Tu
m'oublieras
Ты
забудешь
меня.
I
know
you
will
Я
знаю,
ты
забудешь,
I
know
you
will
Я
знаю,
ты
забудешь,
You
will
forget
Ты
забудешь.
Oh,
tu
m'oublieras...
О,
ты
забудешь
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Dessca, Marc Hillman, Lefevre Lysiane Louise Laure
Attention! Feel free to leave feedback.