Lyrics and translation Laruzo - Fallen Angel
Wieder
Wochenende
und
du
hältst
mich
wach
Снова
выходные,
и
ты
заставляешь
меня
бодрствовать
Rufst
mich
nach′m
Club
an,
Baby,
in
der
Nacht
Позвонишь
мне
nach'm
Club,
Baby,
ночью
Sturz
betrunken
sagst
mir,
dass
du
Sehnsucht
hast
Падай
пьяный
скажи
мне,
что
у
тебя
тоска
Sprichst
von
schönen
Zeiten,
doch
ich
fühl'
nur
Hass
Говоришь
о
прекрасных
временах,
но
я
чувствую
только
ненависть
Ich
will
nicht
mehr
reden,
ich
will
einfach
Ruhe
Я
больше
не
хочу
говорить,
я
просто
хочу
отдохнуть
Du
versuchst
es
weiter,
doch
ich
bleibe
stur
Ты
продолжаешь
пытаться,
но
я
остаюсь
упрямым
Springe
in
den
Mercy,
ein
paar
Runden
dreh′n
Прыгай
в
Мерси,
сделай
несколько
кругов
Muss
mich
von
dir
lösen,
wenn
ich
untergeh'
Должен
оторвать
меня
от
тебя,
если
я
уступлю'
Ich
habe
dich
gemacht,
du
bist
so
undankbar
Я
сделал
тебя
таким
неблагодарным,
ты
такой
неблагодарный
Ohne
mich
wärst
du
immer
noch
am
U-Bahn
fahr'n
Без
меня
ты
бы
все
еще
ехал
в
метро
Hab
mein
Hak
geteilt,
gesagt,
du
kannst
alles
nehm′n
Поделился
своим
хаком,
сказал,
что
можешь
взять
все,
что
угодно
Jetzt
machst
du
in
Instagram
auf
Star
und
bist
dick
am
schweben
Теперь
вы
снимаетесь
в
Instagram
на
Star
и
толстеете
Ich
hab
ein′
Engel
fallen
seh'n
(ich
hab
ein′
Engel
fallen
seh'n)
У
меня
есть
ангел,
падающий,
вижу
(у
меня
есть
ангел,
падающий,
вижу)
Wie
du
bist,
Как
ты
есть,
Wollt′
ich
nicht
einsehen
(wie
du
bist,
wollt
ich
nicht
einsehen)
Разве
я
не
хочу
видеть
(как
ты,
я
не
хочу
видеть)
Du
bist
falsch
und
ziehst
deine
Fäden
(bist
so,
so
falsch)
Ты
ошибаешься
и
дергаешь
за
ниточки
(ты
такой,
такой
неправильный)
Ich
bete
für
deine
Seele
(ich
bete
für
deine
Seele)
Я
молюсь
за
твою
душу
(я
молюсь
за
твою
душу)
Ich
hab
ein'
Engel
fallen
seh′n
(ich
hab
ein'
Engel
fallen
seh'n)
У
меня
есть
ангел,
падающий,
вижу
(у
меня
есть
ангел,
падающий,
вижу)
So
viele
Scherben
liegen
auf
deinem
We-e-g
Так
много
осколков
лежит
на
твоем
Ве-е-г.
Sowas
brauch′
ich
nicht
in
meinem
Leben
Мне
не
нужно
ничего
подобного
в
моей
жизни
Ich
trockne
mich
mit
deiner
Träne
Я
высыхаю
с
твоей
слезой,
Egal,
was
ich
gemacht
hab′,
ich
war
nie
genug
Независимо
от
того,
что
я
делал,
мне
никогда
не
было
достаточно
Das
Geld,
dass
ich
gemacht
hab',
war
dir
nie
genug
Денег,
которые
я
сделал,
тебе
никогда
не
хватало
In
schweren
Zeiten
hab′
ich
dich
gebraucht,
du
warst
nie
da
В
тяжелые
времена
ты
мне
был
нужен,
тебя
там
никогда
не
было
Hast
noch
nachgetreten,
wenn
ich
am
Boden
lag
Все
еще
отступал,
когда
я
лежал
на
земле
Deine
Schönheit
blendet,
doch
die
Flügel
brechen
Твоя
красота
ослепляет,
но
крылья
ломаются
Du
kennst
falsche
Menschen,
aber
keine
echten
Вы
знаете
фальшивых
людей,
но
не
настоящих
Schickst
mir
Bilder
oben-ohne,
willst
mich
testen
Пришлите
мне
фотографии
топлесс,
хотите
проверить
меня
Hängst
mit
Rappern
ab,
du
kannst
mich
nicht
verletzen
Тусуйся
с
рэперами,
ты
не
можешь
причинить
мне
боль
Baby,
ich
hab
mich
verändert,
bin
ein
neuer
Mensch
Детка,
я
изменился,
стал
новым
человеком
Mit
neuen
Zielen,
neuer
Chic
und
'nem
neuen
Benz
С
новыми
целями,
новым
шиком
и
новым
Benz
Siehst
mich
im
Club
mit
Models,
ja,
ich
trink′
auf
dich
Видишь
меня
в
клубе
с
моделями,
да,
я
пью
за
тебя
Auf
dass
du
jetzt
verstehst,
dass
es
zu
Ende
ist
Чтобы
ты
теперь
понял,
что
все
кончено
Ich
hab
ein'
Engel
fallen
seh′n
(ich
hab
ein'
Engel
fallen
seh'n)
У
меня
есть
ангел,
падающий,
вижу
(у
меня
есть
ангел,
падающий,
вижу)
Wie
du
bist,
Как
ты
есть,
Wollt′
ich
nicht
einsehen
(wie
du
bist,
wollt
ich
nicht
einsehen)
Разве
я
не
хочу
видеть
(как
ты,
я
не
хочу
видеть)
Du
bist
falsch
und
ziehst
deine
Fäden
(bist
so,
so
falsch)
Ты
ошибаешься
и
дергаешь
за
ниточки
(ты
такой,
такой
неправильный)
Ich
bete
für
deine
Seele
(ich
bete
für
deine
Seele)
Я
молюсь
за
твою
душу
(я
молюсь
за
твою
душу)
Ich
hab
ein′
Engel
fallen
seh'n
(ich
hab
ein′
Engel
fallen
seh'n)
У
меня
есть
ангел,
падающий,
вижу
(у
меня
есть
ангел,
падающий,
вижу)
So
viele
Scherben
liegen
auf
deinem
We-e-g
(auf
deinem
Weg)
Так
много
осколков
лежит
на
твоем
Ве-е-г
(на
твоем
пути)
Sowas
brauch′
ich
nicht
in
meinem
Leben
Мне
не
нужно
ничего
подобного
в
моей
жизни
Ich
trockne
mich
mit
deiner
Träne
Я
высыхаю
с
твоей
слезой,
Ich
hab
ein'
Engel
fallen
seh′n
(ich
hab
ein'
Engel
fallen
seh'n)
У
меня
есть
ангел,
падающий,
вижу
(у
меня
есть
ангел,
падающий,
вижу)
Wie
du
bist,
Как
ты
есть,
Wollt′
ich
nicht
einsehen
(wie
du
bist,
wollt
ich
nicht
einsehen)
Разве
я
не
хочу
видеть
(как
ты,
я
не
хочу
видеть)
Du
bist
falsch
und
ziehst
deine
Fäden
(bist
so,
so
falsch)
Ты
ошибаешься
и
дергаешь
за
ниточки
(ты
такой,
такой
неправильный)
Ich
bete
für
deine
Seele
(ich
bete
für
deine
Seele)
Я
молюсь
за
твою
душу
(я
молюсь
за
твою
душу)
Ich
hab
ein′
Engel
fallen
seh'n
(ich
hab
ein′
Engel
fallen
seh'n)
У
меня
есть
ангел,
падающий,
вижу
(у
меня
есть
ангел,
падающий,
вижу)
So
viele
Scherben
liegen
auf
deinem
We-e-g
(auf
deinem
Weg)
Так
много
осколков
лежит
на
твоем
Ве-е-г
(на
твоем
пути)
Sowas
brauch′
ich
nicht
in
meinem
Leben
Мне
не
нужно
ничего
подобного
в
моей
жизни
Ich
trockne
mich
mit
deiner
Träne
Я
высыхаю
с
твоей
слезой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Mizrahi, Jordan Larbie
Attention! Feel free to leave feedback.