Larva - Casa de Alfileres - translation of the lyrics into German

Casa de Alfileres - Larvatranslation in German




Casa de Alfileres
Haus der Stecknadeln
No me vas a encerrar mas porque no te dejaré
Du wirst mich nicht mehr einsperren, denn ich werde es dir nicht erlauben
No lo permitiré
Ich werde es nicht zulassen
Ya no creo en tus mentiras, ya no creo en tu sonrisa,
Ich glaube deinen Lügen nicht mehr, ich glaube deinem Lächeln nicht mehr,
Aunque no lo digas no me detendré
Auch wenn du es nicht sagst, ich werde nicht aufhören
Me hiciste arruinar mi vida, crees que creo tus tonterías
Du hast mich mein Leben ruinieren lassen, du glaubst, ich glaube deinen Unsinn?
No puedes repararme, y no te dejaré
Du kannst mich nicht reparieren, und ich werde es dir nicht erlauben
Y sigo aquí pensando en ti
Und ich bin immer noch hier und denke an dich
Y no creo que todo vuelva a regresar a su lugar
Und ich glaube nicht, dass alles wieder an seinen Platz zurückkehren wird
Todo lentamente explota y todo vuelve a comenzar
Alles explodiert langsam und alles beginnt von Neuem
No sanarán mis cicatrices, mientras no pueda perdonar
Meine Narben werden nicht heilen, solange ich nicht vergeben kann
Porque a nadie le ha importado lo que yo pueda lograr
Weil es niemanden interessiert hat, was ich erreichen kann
Tan crudo, tan insulso
So roh, so fade
Destruí tus ilusiones al no ser lo que quisiste ser
Ich zerstörte deine Illusionen, weil ich nicht das war, was du [von mir] wolltest
Crees que estoy hecho de arcilla y así me quieres moldear
Du glaubst, ich sei aus Lehm gemacht und so willst du mich formen
Toma en tus manos mi vida, así me puedes usar
Nimm mein Leben in deine Hände, so kannst du mich benutzen
Vete lejos, déjame en paz, no te acerques, quédate atrás
Geh weit weg, lass mich in Ruhe, komm nicht näher, bleib zurück
Púdrete aquí dentro, te voy a encerrar
Verrotte hier drinnen, ich werde dich einsperren
Y no creo que todo vuelva a regresar a su lugar
Und ich glaube nicht, dass alles wieder an seinen Platz zurückkehren wird
Todo lentamente explota y todo vuelve a comenzar
Alles explodiert langsam und alles beginnt von Neuem
No sanarán mis cicatrices, mientras no pueda perdonar
Meine Narben werden nicht heilen, solange ich nicht vergeben kann
Porque nunca te ha importado que yo vuelva a comenzar
Weil es dich nie interessiert hat, dass ich wieder von Neuem beginne
Soplaré y soplaré, te derribaré
Ich werde pusten und pusten, ich werde dich umwerfen
Soplaré y soplaré, sabes que lo haré.
Ich werde pusten und pusten, du weißt, dass ich es tun werde.
Y no creo que todo vuelva a regresar a su lugar
Und ich glaube nicht, dass alles wieder an seinen Platz zurückkehren wird
Todo lentamente explota y todo vuelve a comenzar
Alles explodiert langsam und alles beginnt von Neuem
No sanarán mis cicatrices, mientras no pueda perdonar
Meine Narben werden nicht heilen, solange ich nicht vergeben kann
Y el mundo se destruye y todo vuelve a comenzar.
Und die Welt wird zerstört und alles beginnt von Neuem.





Writer(s): Christian Inchaustegui


Attention! Feel free to leave feedback.