Larva - Como Es para Mí - translation of the lyrics into German

Como Es para Mí - Larvatranslation in German




Como Es para Mí
Wie es für mich ist
Llévame al final, quiero creer que puede acabar
Bring mich zum Ende, ich will glauben, dass es enden kann
Miénteme, déjame caer, dréname y hazlo otra vez,
Lüg mich an, lass mich fallen, saug mich aus und tu es wieder,
¿Que mas puedes querer?
Was kannst du mehr wollen?
Ya, ya no importa que entiendas que todo se complica, no sabes como es para mi
Schon, schon egal, ob du verstehst, dass alles für mich kompliziert wird, du weißt nicht, wie es für mich ist
Mírame caer, mírame perder, mírame estallar, quedaré marcado por ti
Sieh mich fallen, sieh mich verlieren, sieh mich zerbersten, ich werde von dir gezeichnet bleiben
Ya no aguanto la carga, destruye mis defensas, no sabes ocmo es para mi
Ich ertrage die Last nicht mehr, zerstöre meine Abwehrkräfte, du weißt nicht, wie es für mich ist
Ya, ya no importa que entiendas que todo me complica, no sabes como es para mi.
Schon, schon egal, ob du verstehst, dass alles für mich kompliziert wird, du weißt nicht, wie es für mich ist.
Siempre es igual, siempre que intento escapar
Immer ist es gleich, immer wenn ich versuche zu entkommen
Siempre termino en total soledad, siempre hay un cielo en mi mundo irreal
Immer ende ich in völliger Einsamkeit, immer gibt es einen Himmel in meiner irrealen Welt
Todos mis deseos se van hechos pedazos
Alle meine Wünsche zerfallen in Stücke
Todo lo que tuve se pudre entre tus manos.
Alles, was ich hatte, verrottet zwischen deinen Händen.
Todo loq ue puedo, todo lo que siento,
Alles, was ich kann, alles, was ich fühle,
Mientras mas me tienes mas me quemas desde adentro
Je mehr du mich hast, desto mehr verbrennst du mich von innen
Cultivaste el miedo con tus besos en mis huesos
Du hast die Angst mit deinen Küssen auf meinen Knochen kultiviert
Me retaste a odiarte pero sabes que no puedo
Du hast mich herausgefordert, dich zu hassen, aber du weißt, dass ich es nicht kann
Porque solo soy un niño idiota, solo soy un niño idiota,
Weil ich nur ein idiotischer Junge bin, nur ein idiotischer Junge bin,
¿Solo soy un niño idiota?, ¿solo soy un niño, idiota?
Bin ich nur ein idiotischer Junge?, Bin ich nur ein Junge, Idiotin?
Ya, ya no importa que entiendas que todo se complica, no sabes como es para mi
Schon, schon egal, ob du verstehst, dass alles für mich kompliziert wird, du weißt nicht, wie es für mich ist
Mírame caer, mírame perder, mírame estallar, quedaré marcado por ti
Sieh mich fallen, sieh mich verlieren, sieh mich zerbersten, ich werde von dir gezeichnet bleiben
Ya no aguanto la carga, destruye mis defensas, no sabes ocmo es para mi
Ich ertrage die Last nicht mehr, zerstöre meine Abwehrkräfte, du weißt nicht, wie es für mich ist
Ya, ya no importa que entiendas que todo me complica, no sabes como es para mi.
Schon, schon egal, ob du verstehst, dass alles für mich kompliziert wird, du weißt nicht, wie es für mich ist.





Writer(s): Christian Inchaustegui


Attention! Feel free to leave feedback.