Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
encuentras
la
cura
a
tu
eterna
tristeza
Wenn
du
das
Heilmittel
für
deine
ewige
Traurigkeit
findest
Al
tormento
del
odio
y
el
frío
Für
die
Qual
des
Hasses
und
die
Kälte
Termino
tu
puta
conciencia,
condena
tu
horror
al
vacío
Ich
beende
dein
verdammtes
Bewusstsein,
verdamme
deinen
Horror
vor
der
Leere
Cortas
la
piel
que
te
ama,
y
terminas
perdiendo
el
sentido
Du
schneidest
die
Haut,
die
dich
liebt,
und
verlierst
am
Ende
den
Verstand
La
sangre
se
mezcla
con
ácido
y
tierra
y
llega
al
final
tu
suspiro
Das
Blut
mischt
sich
mit
Säure
und
Erde
und
dein
letzter
Seufzer
kommt
Yo
no,
no
voy
a
detenerte
Ich
nicht,
ich
werde
dich
nicht
aufhalten
Yo
no,
no
voy
a
detenerte
Ich
nicht,
ich
werde
dich
nicht
aufhalten
Enganchas
tus
manos
al
cuello
y
tuerces
el
tracto
sanguíneo
Du
legst
deine
Hände
um
deinen
Hals
und
verdrehst
die
Blutbahn
La
sangre
detiene
el
curso
de
un
pulso
de
un
caso
perdido
Das
Blut
stoppt
den
Lauf
eines
Pulses
eines
verlorenen
Falls
No
crees
merecerte
el
horrible
destino
que
forjan
tus
manos
suicidas
Du
glaubst
nicht,
das
schreckliche
Schicksal
zu
verdienen,
das
deine
selbstmörderischen
Hände
schmieden
Olvida
tus
sueños,
olvida
que
tienes
la
sangre
podrida
Vergiss
deine
Träume,
vergiss,
dass
du
verdorbenes
Blut
hast
No
voy
a
detener
el
fuego,
no
voy
a
detener
tu
sed,
Ich
werde
das
Feuer
nicht
aufhalten,
ich
werde
deinen
Durst
nicht
stillen,
No
voy
a
detener
tu
miedo,
no
voy
a
cuestionar
tu
fe.
Ich
werde
deine
Angst
nicht
aufhalten,
ich
werde
deinen
Glauben
nicht
in
Frage
stellen.
El
tiempo
vivido
ya
es
tiempo
perdido
Die
gelebte
Zeit
ist
bereits
verlorene
Zeit
Es
un
canto
y
un
llanto
hecho
al
mar
Es
ist
ein
Gesang
und
ein
Weinen,
dem
Meer
dargebracht
El
odio
que
emana
tu
aliento
Der
Hass,
der
deinem
Atem
entströmt
Y
tu
rabia
ignorante
se
niega
a
escuchar
Und
deine
ignorante
Wut
weigert
sich
zuzuhören
En
treinta
minutos
inundas
tu
cuerpo
y
te
ahogas
llenando
tu
río
In
dreißig
Minuten
überflutest
du
deinen
Körper
und
ertrinkst,
indem
du
deinen
Fluss
füllst
Y
tu
falso
valor
se
evapora
de
frente
al
horror
al
vacío
Und
dein
falscher
Mut
verdampft
angesichts
des
Horrors
vor
der
Leere
Yo
no,
no
voy
a
detenerte
Ich
nicht,
ich
werde
dich
nicht
aufhalten
Yo
no,
no
voy
a
detenerte
Ich
nicht,
ich
werde
dich
nicht
aufhalten
Y
te
tragas
tu
mierda
de
frente
al
horror
al
vacío
Und
du
schluckst
deine
Scheiße
angesichts
des
Horrors
vor
der
Leere
Y
tu
solo
te
chingas
de
frente
al
horror
al
vacío
Und
du
fickst
dich
nur
selbst
angesichts
des
Horrors
vor
der
Leere
Y
tu
puta
sonrisa
se
borra
de
frente
al
horror
al
vacío
Und
dein
verdammtes
Lächeln
verschwindet
angesichts
des
Horrors
vor
der
Leere
Y
tu
falso
valor
se
evapora
de
frente
al
horror
al
vacío
Und
dein
falscher
Mut
verdampft
angesichts
des
Horrors
vor
der
Leere
Yo
no,
no
voy
a
detenerte
Ich
nicht,
ich
werde
dich
nicht
aufhalten
Yo
no,
no
voy
a
detenerte.
no,
no.
Ich
nicht,
ich
werde
dich
nicht
aufhalten.
nein,
nein.
Arrepiéntete,
destrúyete,
destrózate,
vuelve
a
nacer
Bereue,
zerstöre
dich,
zerreiße
dich,
werde
wiedergeboren
Arrepiéntete,
destrúyete,
destrózate,
y
vuelve
a
nacer
Bereue,
zerstöre
dich,
zerreiße
dich,
und
werde
wiedergeboren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Inchaustegui
Album
Zoótropo
date of release
13-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.