Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has
dejado
de
creer...
Du
hast
aufgehört
zu
glauben...
Que
puedes
ser
un
héroe
Dass
du
ein
Held
sein
kannst
Has
dejado
que
la
angustia
se
apodere
de
tu
ser
Du
hast
zugelassen,
dass
die
Angst
von
deinem
Wesen
Besitz
ergreift
Y
no
eres
inocente
Und
du
bist
nicht
unschuldig
Olvidar
ya
no
es
posible
Vergessen
ist
nicht
mehr
möglich
Nunca
mejorará
Es
wird
niemals
besser
werden
Esto
es
lo
que
mereces
Das
ist
es,
was
du
verdienst
Nadie
te
amará
jamás
Niemand
wird
dich
jemals
lieben
Y
es
así
nuestro
destino
Und
so
ist
unser
Schicksal
La
horrible
soledad
Die
schreckliche
Einsamkeit
Repitiendo
hasta
el
cansancio
Bis
zur
Erschöpfung
wiederholend
Nadie
te
amará
jamás
Niemand
wird
dich
jemals
lieben
Eres
tu
propio
asesino
Du
bist
dein
eigener
Mörder
Eres
el
tonto
a
quien
culpar
Du
bist
der
Idiot,
der
schuld
ist
Esto
no
es
lo
que
querías
Das
ist
nicht,
was
du
wolltest
Pero
es
lo
que
hay
que
soportar
Aber
das
ist
es,
was
du
ertragen
musst
Arruinaste
cada
oportunidad...
Du
hast
jede
Gelegenheit
ruiniert...
Por
querer
tenerlo
todo
Weil
du
alles
haben
wolltest
Esto
es
lo
que
mereces
Das
ist
es,
was
du
verdienst
La
horrible
soledad
Die
schreckliche
Einsamkeit
Repitiendo
hasta
el
cansancio
Bis
zur
Erschöpfung
wiederholend
Nadie
te
amará
jamás
Niemand
wird
dich
jemals
lieben
Levántate
cobarde,
levántate
Steh
auf,
Feigling,
steh
auf
Límpiate
la
cara,
esconde
el
corazón
y
cállate
Wasch
dir
das
Gesicht,
versteck
dein
Herz
und
sei
still
Levántate,
cobarde,
levántate
Steh
auf,
Feigling,
steh
auf
Alza
la
mirada
y
sigue
solo
hacia
el
atardecer
Hebe
den
Blick
und
geh
allein
dem
Sonnenuntergang
entgegen
Levántate
cobarde,
levántate
Steh
auf,
Feigling,
steh
auf
Límpiate
la
cara,
esconde
el
corazón
y
cállate
Wasch
dir
das
Gesicht,
versteck
dein
Herz
und
sei
still
Levántate,
cobarde,
levántate
Steh
auf,
Feigling,
steh
auf
¡Alza
la
mirada
y
sigue
solo
hacia
el
atardecer!
Hebe
den
Blick
und
geh
allein
dem
Sonnenuntergang
entgegen!
Levántate
cretino,
levántate
Steh
auf,
Kretin,
steh
auf
¡Nadie
quiere
ver
a
un
hombre
adulto
flagelándose!
Niemand
will
einen
erwachsenen
Mann
sehen,
der
sich
selbst
geißelt!
Levántate
imbécil,
levántate
Steh
auf,
Idiot,
steh
auf
¡Deja
de
llorar,
madura
de
una
puta
vez!
Hör
auf
zu
weinen,
werde
endlich
erwachsen!
Es
hora
de
aceptar...
Es
ist
Zeit
zu
akzeptieren...
Que
nadie
te
amará
jamás
Dass
dich
niemand
jemals
lieben
wird
Nadie
te
amará
jamás
Niemand
wird
dich
jemals
lieben
Nadie
me
amará
jamás
Niemand
wird
mich
jemals
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Inchaustegui
Attention! Feel free to leave feedback.