Lyrics and translation Larva - Semen
Tu
nombre
esta
en
mi
sangre
Твое
имя
в
моей
крови,
Sellado
con
dolor,
Запечатлено
болью,
Y
se
que
solo
importa
И
я
знаю,
важно
лишь
одно,
Que
tu
nombre
yazca
en
mi
interior.
Что
имя
твое
покоится
во
мне.
No
intentes
culparme
Не
пытайся
винить
меня
Por
no
querer
caer
За
то,
что
не
хочу
пасть
En
la
triste
pesadilla
В
этот
грустный
кошмар,
Donde
crees
que
tienes
el
poder.
Где,
как
ты
думаешь,
власть
твоя.
Y
ésta
es
mi
semilla
y
es
mi
cicatriz,
И
это
мое
семя
и
мой
шрам,
éste
es
el
jardín
marchito
que
has
dejado
aquí.
Это
засохший
сад,
что
ты
оставил
здесь.
Dame
solo
otra
mentira
y
haz
que
crezca
la
raíz
Дай
мне
еще
одну
ложь
и
позволь
расти
корню,
Que
lentamente
asesina
lo
que
queda
en
mi.
Который
медленно
убивает
то,
что
осталось
во
мне.
El
veneno
en
mis
entrañas
Яд
в
моих
внутренностях
Cada
vez
que
sale
el
sol
Каждый
раз,
когда
встает
солнце,
Arde
como
aquel
árbol
en
llamas
Горит,
как
то
дерево
в
огне,
Que
tu
odio
derrumbó.
Что
твоя
ненависть
разрушила.
No
puedes
cambiar
lo
que
haz
hecho
crecer
así,
Ты
не
можешь
изменить
то,
что
ты
взрастил,
Y
a
pesar
de
haberme
dado
vida
no
eres
nada
para
mi.
И
несмотря
на
то,
что
ты
дал
мне
жизнь,
ты
ничто
для
меня.
Y
ésta
es
mi
semilla
y
es
mi
cicatriz,
И
это
мое
семя
и
мой
шрам,
éste
es
el
jardín
marchito
que
has
dejado
aquí.
Это
засохший
сад,
что
ты
оставил
здесь.
Dame
solo
otra
mentira
y
haz
que
crezca
la
raíz
Дай
мне
еще
одну
ложь
и
позволь
расти
корню,
Que
lentamente
asesina
lo
que
queda
mi.
Который
медленно
убивает
то,
что
осталось
во
мне.
Y
ésta
es
mi
semilla
y
es
mi
cicatriz,
И
это
мое
семя
и
мой
шрам,
éste
es
el
jardín
marchito
que
has
dejado
aquí.
Это
засохший
сад,
что
ты
оставил
здесь.
Dame
solo
otra
mentira
y
haz
que
crezca
la
raíz
Дай
мне
еще
одну
ложь
и
позволь
расти
корню,
Que
lentamente
asesina
lo
que
queda
mi.
Который
медленно
убивает
то,
что
осталось
во
мне.
No
eres
nada
para
mi,
Ты
ничто
для
меня,
No
eres
nada
para
mi,
Ты
ничто
для
меня,
Y
aunque
me
hayas
dado
vida
no
eres
nada
para
mi.
И
хотя
ты
дал
мне
жизнь,
ты
ничто
для
меня.
No,
no,
no,
no.
Нет,
нет,
нет,
нет.
No
eres
nada
para
mi,
Ты
ничто
для
меня,
No
eres
nada
para
mi,
Ты
ничто
для
меня,
Y
aunque
me
hayas
dado
vida
И
хотя
ты
дал
мне
жизнь,
No
eres
nada
para
mi.
Ты
ничто
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Inchaustegui
Attention! Feel free to leave feedback.