Lyrics and translation Lary Kidd feat. Loud & 20Some - 3 saisons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok,
bet
sur
la
trifecta
20,
Lary
pis
Loud
Окей,
ставка
на
трифекту
20,
Lary
и
Loud
Tu
sais
déjà
que
c′est
dans
la
poche
comme
la
main
de
Peter
McLoed
Ты
уже
знаешь,
что
это
в
кармане,
как
рука
Питера
МакЛеода
Au
Québec
on
fout
un
Bordel
sur
un
rapper
qui
clown
В
Квебеке
мы
устраиваем
беспорядок
рэперу,
который
кривляется
Yo,
si
tu
savais
le
nombre
avec
lequel
j'suis
actually
down
Йоу,
если
бы
ты
знала,
с
каким
числом
я
на
самом
деле
связан
Arrête
de
rapper
tout
d′suite,
homie,
rend-toi
service
Перестань
читать
рэп
прямо
сейчас,
приятель,
сделай
себе
одолжение
Dis-moi
pourquoi
c'est
toi
qui
sues
Скажи
мне,
почему
это
ты
потеешь,
Quand
c'est
moi
qui
se
prête
à
l′exercice
Когда
это
я
предаюсь
этому
упражнению
Tu
passes
dans
ma
ruelle
on
snatch
ton
necklace
Пройдешь
по
моей
улице,
мы
сорвем
твою
цепочку
Les
cats
qui
testent
finissent
chez
le
taxidermiste
Чуваки,
которые
проверяют,
заканчивают
у
таксидермиста
20
deep
assis
d′un
boîte
de
pick
up
20
человек
сидят
в
кузове
пикапа
On
pull
up
pis
on
accote
ta
FIAT
ou
ta
Miata
Мы
подъезжаем
и
паркуемся
рядом
с
твоим
FIAT
или
Miata
20some
pistoleros
sur
la
peanut
20some
pistoleros
на
районе
Qui
débarquent
avec
le
stick
transforment
ta
tête
en
pinata
Которые
высаживаются
с
пушками
и
превращают
твою
голову
в
пиньяту
Candy
crushing
sur
ton
crâne,
spill
ton
data
Candy
crushing
на
твоем
черепе,
сливаем
твои
данные
Tu
joues
les
macs,
y'où
ton
back
up?
wake
up!
Ты
играешь
крутого,
где
твоя
поддержка?
Проснись!
J′t'à
Paname,
mais
les
français
pigent
pas
l′argot
Я
в
Париже,
но
французы
не
понимают
жаргон
I'm
still
here
not
giving
a
Brigitte
Bardot
Я
все
еще
здесь,
мне
плевать,
как
Брижит
Бардо
J′parle
comme
j'parle,
mon
homie,
c'est
mon
fardeau
Я
говорю
так,
как
говорю,
моя
дорогая,
это
мой
крест
Vas
chier,
mange
d′la
marde
dans
la
langue
à
Pierre
Falardeau
Иди
к
черту,
ешь
дерьмо
на
языке
Пьера
Фаларо
C′est
Narcos
dans
mes
cargos,
lève
l'embargo
Это
Наркос
в
моих
карго,
снимай
эмбарго
J′ris
de
toi
dans
ma
barbe
pis
je
me
roule
un
Fidel
Castro
Я
смеюсь
над
тобой
в
свою
бороду
и
кручу
себе
Фиделя
Кастро
Ok
we
start
with
Henny
shots,
and
then
we
pop
Moett
Окей,
мы
начинаем
с
шота
Хеннесси,
а
потом
открываем
Moët
Montreal's
best
call
me
Leoloud
Cohen
Лучшие
в
Монреале
называют
меня
Leoloud
Cohen
J′ai
les
clés
du
Reebok
shoop,
Joyeux
Noel
У
меня
ключи
от
магазина
Reebok,
Счастливого
Рождества
Dis-leur
que
je
vais
en
prendre
deux
de
chaque
comme
l'Arche
de
Noé
Скажи
им,
что
я
возьму
по
две
пары
каждой,
как
Ноев
Ковчег
Made
it
out
of
nowhere,
kid
going
places
Выбрался
из
ниоткуда,
парень
идет
вперед
Je
mets
les
saisons
dans
le
désordre
quand
je
rebondi
dans
le
Boeing
Я
меняю
времена
года
местами,
когда
подпрыгиваю
в
Боинге
Je
te
cloue
le
bec
pis
je
fais
le
hammer
dance
Я
заткну
тебе
рот
и
станцую
hammer
dance
Y′a
des
milliers
de
Salieri,
un
seul
Amadeus
Есть
тысячи
Сальери,
только
один
Амадей
Certified
célébrité
Сертифицированная
знаменитость
Mais
j'irai
pas
faire
rire
ta
mère
dans
un
jeu
télévisé
Но
я
не
пойду
смешить
твою
маму
в
телеигре
You
gotta
be
kidding
cause
that
aint
big,
brother
Ты,
должно
быть,
шутишь,
потому
что
это
не
круто,
сестренка
Tu
tenais
le
but
mais
là
t'as
dépassé
la
ligne,
Brodeur
Ты
стояла
на
воротах,
но
теперь
ты
пересекла
линию,
Бродер
Ambidextre
with
the
rolodex
Амбидекстр
с
rolodex
Phone
dans
la
gauche,
book
une
gig
avec
mon
bras
droit
Телефон
в
левой,
бронирую
концерт
правой
Détient
la
recette
de
ton
succès
mais
tu
y
as
pas
droit
Знаю
рецепт
твоего
успеха,
но
ты
не
имеешь
на
него
права
Loud,
Lary,
20something
else,
ferme
le
top
trois
Loud,
Lary,
20something
else,
закрываем
тройку
лидеров
À
ce
qui
paraît
le
premier
million
c′est
le
plus
dur
Похоже,
первый
миллион
— самый
сложный
Le
pire
est
déjà
passé
ça
regarde
bien
pour
le
futur
Худшее
уже
позади,
будущее
выглядит
хорошо
Toute
une
génération
dans
notre
back
Целое
поколение
за
нашими
спинами
Ils
pensent
qu′on
run
un
culte,
ils
catchent
pas
qu'on
run
la
culture
Они
думают,
что
мы
управляем
культом,
они
не
понимают,
что
мы
управляем
культурой
J′ai
ce
mohafuckin
yak
dans
mon
cup
У
меня
этот
чертов
як
в
стакане
Ma
Audemars
est
à
Ste
Marthe
sur
le
lac,
what?!
Мои
Audemars
Piguet
в
Сент-Марте
на
озере,
что?!
Scuffed,
shit
Поцарапанные,
блин
What
the
fuck,
Stack
n
Ruff
Какого
черта,
Stack
n
Ruff
20
loud
things
dans
le
coffre,
sup?!?
20
громких
штук
в
багажнике,
как
дела?!?
Pendentif
baroque
qui
t'embarrasse
Кулон
в
стиле
барокко,
который
тебя
смущает
Portes
hara-kiri,
Носишь
харакири,
Quand
j′pull
up
direct
l'arrêt
cardiaque
Когда
я
подъезжаю,
сразу
сердечный
приступ
Écarlate
(flash)
(rip)
Алый
(вспышка)
(покойся
с
миром)
Hell
cat
fast
Быстрый
как
Hellcat
Valentino
camouflage
Камуфляж
Valentino
Air
it
out
din
jambes,
on
transforme
Выпускаем
воздух
из
ног,
превращаем
Le
patnais
en
ragoût
d′pattes
(prrr)
Партнера
в
рагу
из
лап
(пррр)
Les
duffle
bags
de
ketamine
Сумки
с
кетамином
Arrivent
de
Tadoussac
(slow)
Прибывают
из
Тадуссака
(медленно)
Put
em
to
sleep,
wrap
em
up
Усыпляем
их,
заворачиваем
Dans
un
Sac
de
couchage
В
спальный
мешок
Mix
différente
sorte
de
blow
Смешиваем
разные
виды
кокаина
Call
it
a
ceviche
Называем
это
севиче
Smells
fichy
Пахнет
рыбой
Jamais
eu
peur
Никогда
не
боялся
De
l'afficher
Показывать
это
C'est
le
printemps
dans
mon
cou
Это
весна
на
моей
шее
C′est
l′automne
dans
mes
vêtement
Это
осень
в
моей
одежде
Mon
attitude
c'est
l′hiver
Мое
отношение
- это
зима
Mais
c'est
l′été
dans
mes
16
bars
Но
это
лето
в
моих
16
строчках
La
différence
des
classes
se
dresse
devant
moi
comme
un
mur
de
pierre
Разница
в
классах
стоит
передо
мной,
как
каменная
стена
Certified
brick
layer
rap
Сертифицированный
каменщик
рэпа
Bienvenue
aux
Jeux
d'hiver
(sniff)
Добро
пожаловать
на
Зимние
игры
(нюхает)
Now
she′s
blowing
on
my
dick
Теперь
она
дует
на
мой
член
Comme
une
sarbacane
Как
из
духовой
трубки
Plein
d'suc
dans
l'arbre
à
canne
Много
сока
в
сахарном
тростнике
Mais
ça
roule
en
tabarnack
Но
это
катится
к
чертям
Je
suis
pas
woke
je
suis
Я
не
woke,
я
Supérieur
moralement
Морально
выше
Je
détruis
l′idée
d′la
vérité
Я
разрушаю
идею
правды
Avec
la
peur
et
l'argent
Страхом
и
деньгами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benoit Mataigne, Charles-andré Vincelette, Laurent Fortier-brassard, Marc Vincent, Simon Cliche-trudeau
Attention! Feel free to leave feedback.