Lary feat. 3030 - Mapa Astral (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lary feat. 3030 - Mapa Astral (Ao Vivo)




Mapa Astral (Ao Vivo)
Астральная карта (Вживую)
Eu podia ter fugido pra viver
Я могла бы сбежать, чтобы жить,
Mas não ia fazer sentido sem você
Но в этом не было бы смысла без тебя.
Eu podia ter sumido, ido longe
Я могла бы исчезнуть, уйти далеко,
Mas se você não tiver, não importa onde (não)
Но если тебя там нет, неважно куда (нет).
Sem você não importa
Без тебя неважно.
Seu corpo à minha volta
Твое тело рядом со мной,
Querendo ver meu celular, não é da sua conta
Хочешь заглянуть в мой телефон, это не твое дело.
Sei bem do risco que eu correndo
Я знаю, на какой риск иду,
camuflado, mas eu te vendo
Я скрываюсь, но я вижу тебя.
Eu sei que rolando um negócio
Я знаю, что что-то происходит,
Você podendo, eu também posso
Ты можешь, я тоже могу.
Então deixa fluir, não tem nada a perder aqui
Так что пусть все идет своим чередом, здесь нечего терять.
Eu não preciso, mas no fundo eu quero
Мне не нужно, но в глубине души я хочу.
Então vamo parar de lero-lero
Так что давай перестанем болтать.
Abre um vinho e tira a camisa que eu faço o resto
Открой вино и сними рубашку, остальное я сделаю сама.
Te quero pra somar, não pra me completar
Ты мне нужен, чтобы прибавить, а не дополнить меня.
Eu sou dona do meu caminho
Я сама хозяйка своей судьбы,
Mas se quiser juntar, pra complementar
Но если хочешь присоединиться, можно дополнить друг друга.
A gente arruma um jeitinho
Мы найдем способ.
Chega pra somar, chega junto
Приходи, чтобы добавить, приходи вместе,
Chega pra ficar no meu mundo
Приходи, чтобы остаться в моем мире.
E na hora H, vai fundo
И в самый ответственный момент ты нырнешь глубоко.
Vem com tudo, vem com tudo
Давай со всей силы, давай со всей силы.
Chega pra somar, chega junto
Приходи, чтобы добавить, приходи вместе,
Chega pra ficar no meu mundo
Приходи, чтобы остаться в моем мире.
E na hora H, vai fundo
И в самый ответственный момент ты нырнешь глубоко.
Vem com tudo, vem com tudo
Давай со всей силы, давай со всей силы.
falou que nunca precisou de mim
Ты говорил, что никогда не нуждался во мне,
Que era passageiro e de momento
Что это было мимолетно и временно.
A vida revelou que não foi bem assim
Жизнь показала, что все было не совсем так,
Tu exigiu de mim todo o meu tempo
Ты требовал от меня всего моего времени.
Então seja o que for
Так что будь что будет.
Tentei fugir, o universo não deixou
Я пыталась сбежать, но вселенная не позволила.
Talvez eu faça parte do seu mapa astral
Возможно, я часть твоей астральной карты,
E a gente se alinha nessa Lua cheia
И мы выравниваемся в эту полную луну.
Por isso que na cama é sempre espiritual
Вот почему в постели всегда так духовно.
Hoje é por minha conta a nave 5 estrelas
Сегодня за мой счет 5-звездочный корабль.
Talvez eu faça parte do seu mapa astral
Возможно, я часть твоей астральной карты,
E a gente se alinha nessa Lua cheia
И мы выравниваемся в эту полную луну.
Por isso que na cama é sempre espiritual
Вот почему в постели всегда так духовно.
Hoje é por minha conta a nave 5 estrelas
Сегодня за мой счет 5-звездочный корабль.
Chega pra somar, chega junto (junto)
Приходи, чтобы добавить, приходи вместе (вместе),
Chega pra ficar no meu mundo (mundo)
Приходи, чтобы остаться в моем мире (мире).
E na hora H, vai fundo
И в самый ответственный момент ты нырнешь глубоко.
Vem com tudo, vem com tudo
Давай со всей силы, давай со всей силы.
Chega pra somar, chega junto (junto)
Приходи, чтобы добавить, приходи вместе (вместе),
Chega pra ficar no meu mundo (mundo)
Приходи, чтобы остаться в моем мире (мире).
E na hora H, vai fundo
И в самый ответственный момент ты нырнешь глубоко.
Vem com tudo, vem com tudo
Давай со всей силы, давай со всей силы.
Eu perdi tantas noites de sono
Я потеряла столько ночей сна,
Tentando te entender, mas
Пытаясь понять тебя, но
Pra que ter razão sem ter você?
Зачем мне быть правой без тебя?
Te perco quando me abandono
Я теряю тебя, когда теряю себя.
É foda mas você faz
Это сложно, но ты заставляешь меня
Não precisar mas também te querer
Не нуждаться, но в то же время хотеть тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.