Las Bajas Pasiones - Te Lo Contaría - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Las Bajas Pasiones - Te Lo Contaría




Te Lo Contaría
Я бы тебе рассказал
Pasaba tanto tiempo mirando las nubes
Я так много времени смотрел на облака
Desde mi ventana nada aparecía
Из окна ничего не появлялось
Soñaba que de pronto volverías
Я мечтал, что ты вернешься
Me parece eterno, y solo son dos día'
Мне кажется прошла целая вечность, а это всего лишь два дня'
Me ha pasado algo, te lo contaría
Мне кое-что случилось, я бы рассказал тебе
(Yo) podría tranquilizarme, claro que podría (sí)
Я мог бы успокоится, конечно
Pero, cariño, esa no es mi filosofía (ah)
Но, дорогуша, это не моя философия
Me pillo una ginebra, se me hace de día
Я хвачу джина, и вот уже утро
Estudiando a full las diferentes vías (¡brr!)
Во всю изучаю разные пути
Creo que no me sale a cuentas todavía
Думаю, мне это все еще не подходит
Pero nunca fui de economía
Но я никогда не был сторонником экономики
Soy más de letras de llover sangre hasta llenar la ría
Я больше по литературе, про дождь из крови, пока не наполнится река
De olvidar y recordar junto a una birra fría
О том, как забывать и вспоминать за кружкой холодного пива
Mientras mi yo del pasado me espía
В то время как мое прошлое "я" наблюдает
Me dice: "no has aprendido nada, desde entonces, hasta hoy día"
И говорит: "Ты ничему не научился, с тех самых пор, до сегодняшних дней"
Cabrón, me haces entrar en otra dimensión
Ублюдок, ты заставляешь меня погружаться в другое измерение
Y lo peor o lo mejor, no sé, es que es una ilusión
И самое худшее или самое лучшее, я не знаю, это иллюзия
Igual pasando más tiempo consigo entrar en razón
Возможно, проводя больше времени, я смогу обрести разум
Y te recuerdo como un buen revolcón, ah
И буду вспоминать тебя, как хороший трах
A la piscina me tiro (yo)
Я прыгаю в бассейн
Si no soy consecuente con esto que decido
Если я не буду последовательным в том, что решаю
No me tomes en serio todo esto que te digo
Не воспринимай все это всерьез
Llevo días en casa metido, y hace tiempo que no respiro
Я уже несколько дней сижу дома, и давненько не дышал свежим воздухом
Pasaba tanto tiempo mirando las nubes
Я так много времени смотрел на облака
(Pasaba tanto tiempo mirando las nubes)
так много времени смотрел на облака)
Desde mi ventana nada aparecía
Из окна ничего не появлялось
(Desde mi ventana nada aparecía)
(Из окна ничего не появлялось)
Soñaba que de pronto volverías
Я мечтал, что ты вернешься
Me parece eterno, y solo son dos día'
Мне кажется прошла целая вечность, а это всего лишь два дня'
Me ha pasado algo, te lo contaría
Мне кое-что случилось, я бы рассказал тебе
(Me ha pasado algo, te lo contaría)
(Мне кое-что случилось, я бы рассказал тебе)
Llamo a los colegas de toda la vida
Я звоню друзьям детства
Me dicen que lo olvide, "camina y respira"
Они говорят забыть, "просто ходи и дыши"
Si fuera tan fácil, aquí no estaría
Если бы это было так просто, меня бы тут не было
Me parece eterno y solo son dos día'
Мне кажется прошла целая вечность, а это всего лишь два дня'
Me ha pasado algo te lo contaría
Мне кое-что случилось, я бы тебе рассказал
Podría tranquilizarme, claro que podría
Я мог бы успокоится, конечно
Ganan las ganas de disfrutar
Побеждает желание наслаждаться
Llamo a las colegas de toda la vida
Я звоню друзьям детства
Ganan las ganas de querer más
Побеждает желание любить сильнее
Pillo una ginebra, se me hace de día
Я хвачу джина, и вот уже утро
Rompo con todo lo que vendrá
Я разрываю со всем, что будет
Me ha pasado algo, te lo contaría
Мне кое-что случилось, я бы рассказал тебе
Si no me da fuerza pa' luchar
Если это не придаст мне сил для борьбы





Writer(s): Antonio Bello Claus, Eduardo Grinan Martinez, Daniel Vera Munoz


Attention! Feel free to leave feedback.