Lyrics and translation Las Cafeteras - If I Was President
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Was President
Если бы я была президентом
Señor
President
le
vengo
avisar
Господин
президент,
я
пришла
сообщить
вам,
No
tengo
papeles
para
trabajar
У
меня
нет
документов,
чтобы
работать.
Señor
Presidente
pregunto
porque
Господин
президент,
я
спрашиваю,
почему
Matan
al
Moreno
con
piel
de
café
Убивают
смуглых
с
кожей
цвета
кофе?
Si
fuera
Presidente
Если
бы
я
была
президентом,
Honestamente
Честно
говоря,
Si
fuera
Presidente
Если
бы
я
была
президентом,
Para
mi
gente
Для
моих
людей.
Si
fuera
Presidente
Если
бы
я
была
президентом,
Honestamente
Честно
говоря,
Si
fuera
Presidente
Если
бы
я
была
президентом,
Para
mi
gente
Для
моих
людей.
If
I
was
president
Если
бы
я
была
президентом,
I′d
roll
up
my
sleeves
Я
бы
засучила
рукава,
As
I
face
the
congregation
Обращаясь
к
народу,
First
thing
I'd
do
Первое,
что
я
бы
сделала,
Is
Free
Education
Это
бесплатное
образование.
And
every
3rd
Period
И
каждый
третий
урок
Yo,
we′d
practice
meditation
Мы
бы
практиковали
медитацию.
Like
a
brown
Robin
Hood
Как
смуглая
Робин
Гуд,
I'd
take
from
the
rich
and
I'd
give
to
the
poor
Я
бы
забрала
у
богатых
и
отдала
бедным,
So
my
little
sister
ain′t
gotta
be
hungry
no
more
Чтобы
моей
младшей
сестре
больше
не
приходилось
голодать.
And
my
first
lady
А
моя
первая
леди
Would
be
my
Moms
Была
бы
моя
мама,
Cause
she′d
smack
me
Потому
что
она
бы
меня
отшлепала
At
the
first
thought
of
drone
strikes
При
первой
же
мысли
об
ударах
дронов
And
dropping
bombs
И
сбрасывании
бомб.
And
if
I
was
president
И
если
бы
я
была
президентом,
I'd
free
all
my
poor
black
and
brown
kids
Я
бы
освободила
всех
моих
бедных
темнокожих
и
смуглых
детей,
That
got
caught
up
in
three
strikes
Которые
попали
под
"три
удара",
And
when
they
get
out,
they′re
getting
free
bikes
И
когда
они
выйдут,
они
получат
бесплатные
велосипеды,
So
they
could
ride
to
their
future
Чтобы
они
могли
ехать
к
своему
будущему,
Back
to
their
past
Назад
в
свое
прошлое,
Go
to
the
store
get
some
chips
with
no
GMOs
Пойти
в
магазин
и
купить
чипсы
без
ГМО,
Because
my
folks,
we
got
a
right
to
know
Потому
что,
мой
народ,
мы
имеем
право
знать.
And
if
you
don't
know,
now
you
know
И
если
ты
не
знаешь,
теперь
ты
знаешь.
Me
gusta
la
lima
Мне
нравится
лайм,
Me
gusta
limón
Мне
нравится
лимон,
Pero
no
me
gusta
Но
мне
не
нравится
Tanta
corrupción
Столько
коррупции.
Si
fuera
Presidente
Если
бы
я
была
президентом,
Honestamente
Честно
говоря,
Si
fuera
Presidente
Если
бы
я
была
президентом,
Para
mi
gente
Для
моих
людей.
Si
fuera
Presidente
Если
бы
я
была
президентом,
Honestamente
Честно
говоря,
Si
fuera
Presidente
Если
бы
я
была
президентом,
Para
mi
gente
Для
моих
людей.
At
my
inauguration
На
моей
инаугурации
I′d
burn
tobacco
at
the
opening
Я
бы
сожгла
табак
на
открытии,
Give
thanks
and
prayers
to
creator
and
all
living
beings
Вознесла
бы
благодарность
и
молитвы
Создателю
и
всем
живым
существам.
I'd
sit
you
down
with
your
abuelita
Я
бы
усадила
тебя
рядом
с
твоей
бабушкой,
Rewrite
history
so
our
kids
can
see
Переписала
историю,
чтобы
наши
дети
могли
видеть,
Where
we
came
from
and
a
new
destiny
Откуда
мы
пришли
и
новую
судьбу,
From
Flint
to
Cali
water
flowing
pure
and
free
От
Флинта
до
Калифорнии
вода
течет
чистая
и
свободная.
And
my
department
of
peace,
would
melt
guns
into
bike
racks
А
мой
департамент
мира
переплавлял
бы
оружие
в
стойки
для
велосипедов,
Budget
cuts
to
corporate
kickbacks
Сокращая
бюджет
на
корпоративные
откаты.
If
I
was
president,
well,
there′d
still
be
drama
Если
бы
я
была
президентом,
ну,
все
равно
были
бы
драмы,
Takes
a
village
to
heal
our
generational
trauma
Нужна
целая
деревня,
чтобы
исцелить
нашу
многопоколенную
травму.
So,
shake
your
spine
Так
что,
трясите
хребтом,
Put
your
hands
up
high
Поднимите
руки
вверх,
We
got
a
different
kinda
party
in
the
White
House
tonight
У
нас
сегодня
вечером
вечеринка
другого
рода
в
Белом
доме.
If
I
was
president
Если
бы
я
была
президентом,
Hey,
What
would
you
do?
Эй,
что
бы
ты
сделал?
If
I
was
president
Если
бы
я
была
президентом,
Hey,
I'd
ask
you
Эй,
я
бы
спросила
тебя,
If
you
were
President
Если
бы
ты
был
президентом,
Hey
what
would
you
do?
Эй,
что
бы
ты
сделал?
If
it
was
you,
you,
or
you
Если
бы
это
был
ты,
ты
или
ты.
Me
gusta
la
lima,
me
gusta
limón
Мне
нравится
лайм,
мне
нравится
лимон,
Pero
no
me
gusta
tanta
corrupción
Но
мне
не
нравится
столько
коррупции.
Me
gusta
la
lima,
me
gusta
limón
Мне
нравится
лайм,
мне
нравится
лимон,
Pero
no
me
gusta
tanta
corrupción
Но
мне
не
нравится
столько
коррупции.
Si
yo
fuera
Presidente
Если
бы
я
была
президентом,
Pa'
toda
la
gente
Для
всех
людей,
Si
yo
fuera
Presidente
Если
бы
я
была
президентом,
Pa′
toda
la
gente
Для
всех
людей,
Si
yo
fuera
Presidente
Если
бы
я
была
президентом,
Pa′
toda
la
gente
Для
всех
людей,
Si
yoooo...
Если
бы
яяя...
Me
gusta
la
lima
Мне
нравится
лайм,
Me
gusta
limón
Мне
нравится
лимон,
Pero
no
me
gusta
tanta
corrupción
Но
мне
не
нравится
столько
коррупции.
Me
gusta
la
lima
Мне
нравится
лайм,
Me
gusta
limón
Мне
нравится
лимон,
Pero
no
me
gusta
tanta
corrupción
Но
мне
не
нравится
столько
коррупции.
Me
gusta
la
lima
Мне
нравится
лайм,
Me
gusta
limón
Мне
нравится
лимон,
Pero
no
me
gusta
tanta
corrupción
Но
мне
не
нравится
столько
коррупции.
Me
gusta
la
lima
Мне
нравится
лайм,
Me
gusta
limón
Мне
нравится
лимон,
Pero
no
me
gusta
tanta
corrupción
Но
мне
не
нравится
столько
коррупции.
Me
gusta
la
lima
Мне
нравится
лайм,
Me
gusta
limón
Мне
нравится
лимон,
Pero
no
me
gusta
tanta
corrupción
Но
мне
не
нравится
столько
коррупции.
Me
gusta
la
lima
Мне
нравится
лайм,
Me
gusta
limón
Мне
нравится
лимон,
Pero
no
me
gusta
tanta
corrupción
Но
мне
не
нравится
столько
коррупции.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Las Cafeteras
Attention! Feel free to leave feedback.