Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Dios Amanece
Seit Gott erwacht
Desde
que
Dios
amanece
Seit
Gott
erwacht
Desde
que
Dios
amanece,
me
paso
pensando
en
ti
Seit
Gott
erwacht,
verbringe
ich
meine
Zeit
damit,
an
dich
zu
denken
Pasan
y
pasan
los
meses
Monate
vergehen
und
vergehen
Pasan
y
nadie
ha
podido
hacerme
olvidar
de
ti
Vergehen,
und
niemand
konnte
mich
dazu
bringen,
dich
zu
vergessen
Desde
la
loma
deviso
Vom
Hügel
aus
erblicke
ich
Desde
la
loma,
deviso
que
Dios
amanece
ya
Vom
Hügel
aus,
erblicke
ich,
dass
Gott
schon
erwacht
Y
el
Padre
Nuestro
repito
Und
ich
wiederhole
das
Vaterunser
Que
en
el
cielo
y
en
la
tierra
Dios
haga
su
voluntad
Dass
im
Himmel
und
auf
Erden
Gottes
Wille
geschehe
Diosito
santo,
¿por
qué
amaneces
igual?
Lieber
Gott,
warum
wachst
du
immer
gleich
auf?
¿Por
qué
no
cambias
tu
modo
de
despertar?
Warum
änderst
du
nicht
deine
Art
zu
erwachen?
Por
donde
mismo
tendrá
que
salir
el
sol
Wo
die
Sonne
aufgehen
muss
Por
donde
mismo
iremos
también
tú
y
yo
Dort
werden
wir
auch
hingehen,
du
und
ich
Cuatro
estaciones
al
año
Vier
Jahreszeiten
im
Jahr
Cuatro
estaciones
al
año,
los
campos
hacen
cambiar
Vier
Jahreszeiten
im
Jahr,
lassen
die
Felder
sich
verändern
Siempre
hay
un
nuevo
verano
Es
gibt
immer
einen
neuen
Sommer
Siempre
sucede
la
calma
después
de
la
tempestad
Es
tritt
immer
die
Ruhe
nach
dem
Sturm
ein
Pero
Dios
siempre
amanece
Aber
Gott
erwacht
immer
Pero
Dios
siempre
amanece,
Diosito
amanece
igual
Aber
Gott
erwacht
immer,
lieber
Gott,
immer
gleich
Y
en
eso
nos
parecemos
Und
darin
ähneln
wir
uns
Porque
aunque
lejos
estemos,
unidos
hemos
de
estar
Denn
obwohl
wir
weit
entfernt
sind,
werden
wir
vereint
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juracy Rago, Pepe Guizar
Attention! Feel free to leave feedback.