Lyrics and translation Las Loco - Blame the Parents
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame the Parents
Винить родителей
Time
for
us
to
take
a
walk
through
the
hood
Время
прогуляться
по
району,
Where
niggas
get
killed
trying
to
live
good
Где
парней
убивают,
когда
они
пытаются
жить
хорошо.
Niggas
be
on
some
other
shit
they
never
really
mature
Парни
творят
всякую
дичь,
никогда
не
взрослеют,
Treating
black
queens
like
filthy
whores
Обращаются
с
черными
королевами
как
с
грязными
шлюхами.
Choosing
violence
instead
of
getting
along
Выбирают
насилие
вместо
того,
чтобы
ладить,
Ain't
no
silence
niggas
is
singing
them
songs
Нет
тишины,
парни
поют
эти
песни.
Its
a
snitch
on
every
corner
nigga
playing
like
he
tuff
На
каждом
углу
стукач,
притворяется
крутым,
Playing
the
role
loyal
but
he
been
disgruntled
enough
Играет
роль
преданного,
но
уже
достаточно
недоволен.
Ain't
no
code
no
more
these
niggas
foul
Больше
нет
никакого
кодекса,
эти
парни
гнилые,
Niggas
would
snitch
on
you
then
kill
ya
child
Настучат
на
тебя,
а
потом
убьют
твоего
ребенка.
Niggas
filled
with
poverty
in
this
society
Парни
погрязли
в
нищете
в
этом
обществе,
So
they
do
dirty
things
for
notoriety
Поэтому
творят
грязные
дела
ради
известности.
Ain't
no
loyalty
out
here
every
man
out
for
them
self
Здесь
нет
преданности,
каждый
сам
за
себя,
Trying
to
pray
for
long
life
and
good
health
Пытаются
молиться
за
долгую
жизнь
и
крепкое
здоровье.
Good
wealth
can
bring
you
temporary
peace
Богатство
может
принести
временный
мир,
But
when
the
money
goes
then
you
back
to
the
streets
Но
когда
деньги
уходят,
ты
возвращаешься
на
улицы.
Begging
god
allah
for
him
to
save
ya
Умоляешь
Бога,
Аллаха
спасти
тебя,
But
on
the
real
the
blame
goes
to
the
ones
that
made
ya
Но
на
самом
деле
винить
нужно
тех,
кто
тебя
создал.
Parents
with
no
pride
keeping
they
family
broke
Родители
без
гордости,
держат
свою
семью
в
нищете,
And
when
you
son
gets
older
he
start
selling
dope
А
когда
твой
сын
вырастает,
он
начинает
торговать
наркотиками.
No
examples
so
they
dreams
get
trampled
Нет
примеров
для
подражания,
поэтому
их
мечты
растоптаны
Before
they
learn
to
even
speak
Еще
до
того,
как
они
научатся
говорить.
Got
us
living
check
to
check
that
means
week
to
week
Мы
живем
от
зарплаты
до
зарплаты,
то
есть
от
недели
к
неделе,
But
in
my
hood
we
living
day
to
day
so
we
weep
Но
в
моем
районе
мы
живем
изо
дня
в
день,
поэтому
мы
плачем
And
pray
that
the
cycle
ends
but
its
got
to
brake
И
молимся,
чтобы
этот
цикл
закончился,
но
он
должен
прерваться.
Parents
get
wise
give
ya
kids
a
clean
slate
Родители,
поумнейте,
дайте
своим
детям
чистый
лист,
Make
education
something
they
gotta
learn
Сделайте
образование
тем,
чему
они
должны
научиться.
And
nothing
in
this
life
is
given
you
gotta
earn
И
ничто
в
этой
жизни
не
дается,
ты
должен
заслужить,
Teach
them
what
a
business
be
a
llc
Научите
их,
что
такое
бизнес,
ООО.
Gotta
have
skills
to
pay
the
bills
in
this
world
ya
see
Нужно
иметь
навыки,
чтобы
оплачивать
счета
в
этом
мире,
понимаешь?
It's
kind
of
tragic
but
its
real
Это
своего
рода
трагедия,
но
это
реально,
This
ain't
nightmare
this
my
every
day
frights
Это
не
кошмар,
это
мои
ежедневные
страхи.
Gotta
blame
the
parents
at
some
point
В
какой-то
момент
нужно
винить
родителей.
All
my
role
models
done
spent
time
in
the
joint
Все
мои
примеры
для
подражания
отсидели
в
тюрьме.
We
was
on
food
stamps
too
Мы
тоже
были
на
продовольственных
талонах.
When
you
know
nothing
but
poverty
what
are
you
supposed
to
do
Когда
ты
знаешь
только
нищету,
что
ты
должен
делать?
Gotta
blame
the
parents
at
some
point
В
какой-то
момент
нужно
винить
родителей.
All
my
role
models
done
spent
time
in
the
joint
Все
мои
примеры
для
подражания
отсидели
в
тюрьме.
We
was
on
food
stamps
too
Мы
тоже
были
на
продовольственных
талонах.
When
you
know
nothing
but
poverty
what
are
you
supposed
to
do
Когда
ты
знаешь
только
нищету,
что
ты
должен
делать?
Gotta
blame
the
parents
at
some
point
В
какой-то
момент
нужно
винить
родителей.
All
my
role
models
done
spent
time
in
the
joint
Все
мои
примеры
для
подражания
отсидели
в
тюрьме.
We
was
on
food
stamps
too
Мы
тоже
были
на
продовольственных
талонах.
When
you
know
nothing
but
poverty
what
are
you
supposed
to
do
Когда
ты
знаешь
только
нищету,
что
ты
должен
делать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lance Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.