Las Manos de Filippi - Jesús el de la Cruz - translation of the lyrics into German




Jesús el de la Cruz
Jesus der vom Kreuz
Que voy a hacer
Was soll ich nur machen
Con mi pibe el Jesús
Mit meinem Jungen, dem Jesus
No me quiere laburar
Er will mir nicht arbeiten
Y debo pagar la luz
Und ich muss das Licht bezahlen
La carpintería no me deja mucho
Die Tischlerei wirft nicht viel ab
Y el pibe Jesús
Und der Junge, Jesus
No me agarra el serrucho
Fasst mir die Säge nicht an
La Virgen María
Die Jungfrau Maria
Se puso de su lado
Hat sich auf seine Seite gestellt
El nene es Dios, José déjalo
Der Kleine ist Gott, José, lass ihn
Y acordate que en la universal
Und denk daran, dass er bei Universal
Firmo contrato por 600 estampitas
Einen Vertrag über 600 Andachtsbildchen unterschrieben hat
La Virgen María
Die Jungfrau Maria
Se puso de su parte
Hat sich auf seine Seite gestellt
José déjalo, el hace arte
José, lass ihn, er macht Kunst
Y acordate que en la universal
Und denk daran, dass er bei Universal
Firmo contrato por 600 estampitas
Einen Vertrag über 600 Andachtsbildchen unterschrieben hat
Ma′ que yo, gordita
Was weiß ich schon, mein Lieber
Me da mucha pena
Es tut mir sehr leid
Todo el día con la cruz a cuestas
Den ganzen Tag mit dem Kreuz auf dem Rücken
Y de sus doce amigos
Und von seinen zwölf Freunden
No labura ni uno
Arbeitet nicht einer
Que querés.
Was willst du.
Que no me haga la cabeza
Dass ich mir keinen Kopf mache
Fírmame acá Jesús
Unterschreib mir hier, Jesus
Al lado de la cruz
Neben dem Kreuz
Si todo sale bien
Wenn alles gut geht
Te pagamos un plus
Zahlen wir dir einen Bonus
Pasó el tiempo
Die Zeit verging
Y el dinero no venía
Und das Geld kam nicht
Y una tarde de paseo iba María
Und eines Nachmittags ging Maria spazieren
De repente se metió en la santería
Plötzlich betrat sie den Laden für religiöse Artikel
Pregunto por Jesús, el de la cruz
Sie fragte nach Jesus, dem vom Kreuz
Para ver si lo tenía
Um zu sehen, ob sie ihn hatten
O era pura fantasía
Oder ob es reine Fantasie war
La cosa es que el vendedor
Die Sache ist die, der Verkäufer
Le dijo se me agotó
Sagte ihr, er sei mir ausgegangen
Ya estoy cansado
Ich bin es schon leid
De vender a ese cabrón
Diesen Mistkerl zu verkaufen
Y el pobre artista
Und der arme Künstler
Ni siquiera se enteró
Hat nicht einmal davon erfahren
Que la universal
Dass Universal
Se ha llenado el pantalón
Sich die Taschen vollgestopft hat
A los capos de la universal
Die Bosse von Universal
Los vigila día y noche
Werden Tag und Nacht überwacht
El capo celestial desde arriba
Vom himmlischen Boss von oben
Cada vez que en una santería
Jedes Mal, wenn in einem Laden für religiöse Artikel
Venden uno de Jesús
Einer von Jesus verkauft wird
Les brota un grano de pus en el orto
Sprießt ihnen ein Eiterpickel am Arsch





Writer(s): Hernan Carlos De Vega, Hernan Dario Penner, Juan Felix Gisower


Attention! Feel free to leave feedback.