Las Manos de Filippi - Jesús el de la Cruz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Las Manos de Filippi - Jesús el de la Cruz




Jesús el de la Cruz
Иисус с крестом
Que voy a hacer
Что мне делать,
Con mi pibe el Jesús
С моим сыном Иисусом?
No me quiere laburar
Он не хочет работать,
Y debo pagar la luz
А мне нужно платить за свет.
La carpintería no me deja mucho
Плотницкая работа не приносит много,
Y el pibe Jesús
А мой Иисус
No me agarra el serrucho
Не берет в руки пилу.
La Virgen María
Дева Мария
Se puso de su lado
Встала на его сторону:
El nene es Dios, José déjalo
"Сын - Бог, Иосиф, оставь его."
Y acordate que en la universal
И напомнила, что в "Универсале"
Firmo contrato por 600 estampitas
Он подписал контракт на 600 картинок.
La Virgen María
Дева Мария
Se puso de su parte
Встала на его сторону:
José déjalo, el hace arte
"Иосиф, оставь его, он творит искусство."
Y acordate que en la universal
И напомнила, что в "Универсале"
Firmo contrato por 600 estampitas
Он подписал контракт на 600 картинок.
Ma′ que yo, gordita
Да что я знаю, милая,
Me da mucha pena
Мне очень жаль,
Todo el día con la cruz a cuestas
Целый день с крестом на плечах,
Y de sus doce amigos
А из его двенадцати друзей
No labura ni uno
Ни один не работает.
Que querés.
Что хочешь.
Que no me haga la cabeza
Чтобы не морочил мне голову,
Fírmame acá Jesús
Подпиши здесь, Иисус,
Al lado de la cruz
Рядом с крестом.
Si todo sale bien
Если все получится,
Te pagamos un plus
Мы заплатим тебе премию.
Pasó el tiempo
Время шло,
Y el dinero no venía
А денег не было.
Y una tarde de paseo iba María
И однажды вечером гуляла Мария,
De repente se metió en la santería
Вдруг зашла в лавку со святыми изображениями,
Pregunto por Jesús, el de la cruz
Спросила про Иисуса с крестом,
Para ver si lo tenía
Чтобы убедиться, что он существует,
O era pura fantasía
А не плод ее воображения.
La cosa es que el vendedor
И продавец
Le dijo se me agotó
Сказал ей: "Все распродано."
Ya estoy cansado
Я уже устал
De vender a ese cabrón
Продавать этого хмыря.
Y el pobre artista
А бедный художник
Ni siquiera se enteró
Даже не подозревал,
Que la universal
Что "Универсал"
Se ha llenado el pantalón
Набил себе карманы.
A los capos de la universal
За боссами "Универсала"
Los vigila día y noche
День и ночь следит
El capo celestial desde arriba
Небесный босс сверху.
Cada vez que en una santería
Каждый раз, когда в лавке
Venden uno de Jesús
Продается изображение Иисуса,
Les brota un grano de pus en el orto
У них на заднице вскакивает гнойник.





Writer(s): Hernan Carlos De Vega, Hernan Dario Penner, Juan Felix Gisower


Attention! Feel free to leave feedback.